Ce înseamnă eiga în Islandeză?
Care este sensul cuvântului eiga în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați eiga în Islandeză.
Cuvântul eiga din Islandeză înseamnă poseda, deține, avea. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului eiga
posedaverb (a avea în proprietate) Hvað þarf sá sem áminntur er að sýna og hvaða ráð eiga erindi til hans? Ce calitate trebuie să posedăm pentru ca să acceptăm mustrarea, şi ce sfaturi suplimentare li se pot da celor care sînt mustraţi? |
dețineverb |
aveaverb Hvað eiga þjónar Jehóva sameiginlegt og hvernig gagnast það okkur? Ce au în comun membrii poporului lui Iehova și cum îi ajută acest lucru? |
Vezi mai multe exemple
Versin hljóða svo: „Því að þeir sem lifa, vita að þeir eiga að deyja, en hinir dauðu vita ekki neitt og hljóta engin laun framar, því að minning þeirra gleymist. Iată cum redă aceste versete traducerea Cornilescu: „Cei vii‚ în adevăr‚ măcar ştiu că vor muri; dar cei morţi nu ştiu nimic, şi nu mai au nicio răsplată‚ fiindcă pînă şi pomenirea li se uită. (. . .) |
Í þær fáeinu vikur sem þessi systir var óstarfhæf, fannst meðlimum Rechnoy-deildarinnar þessi orð eiga við um þá. În timpul celor câteva săptămâni în care această soră minunată nu şi-a putut folosi mâinile, membrii episcopiei Rechnoy au trăit ei înşişi învăţătura povestirii respective. |
Ūú mátt eiga ūađ. Poţi să-l păstrezi. |
Það eiga ekki eftir að spretta fram fleiri höfuð á dýrinu áður en því er tortímt. Apoi fiara va fi nimicită. |
Við getum auðvitað ekki lengt daginn um klukkustund svo að Páll hlýtur að eiga við eitthvað annað. Evident, nu putem adăuga nici o oră la ziua noastră. Aşadar, sfatul lui Pavel trebuie să aibă altă semnificaţie. |
(Jesaja 9:6, 7) Á dánarbeði sínu bar ættfaðirinn Jakob fram spádóm um þennan framtíðarstjórnanda og sagði: „Ekki mun veldissprotinn víkja frá Júda, né ríkisvöndurinn frá fótum hans, uns sá kemur, er valdið hefur, og þjóðirnar ganga honum á hönd [„honum eiga þjóðirnar að hlýða,“ NW].“ — 1. Mósebók 49:10. Pe patul de moarte, patriarhul Iacov a profeţit despre acest viitor rege spunând: „Sceptrul nu se va depărta din Iuda, nici toiagul de cârmuire [bastonul de comandant, NW] dintre picioarele lui, până va veni Şilo, şi de El vor asculta popoarele“. — Geneza 49:10. |
9. (a) Hvað verður hrópað og hvers vegna eiga sannkristnir menn ekki þátt í því? 9. (a) Ce strigăt va izbucni şi de ce adevăraţii creştini nu iau parte la el? |
Stundum verđ ég pirrađur á ađ eiga ekki marga valkosti en ég held ég yrđi dauđskelfdur ef ég hefđi jafnmarga og ūú. Câteodată devin frustrat astfel încât nu mai am opţiuni, dar cred că aş fi speriat dacă aş avea la fel de multe ca tine. |
15 Hinir ákærðu í öllum málum eiga rétt á helmingi ráðsmannanna, til að koma í veg fyrir misbeitingu eða óréttlæti. 15 În toate cazurile, dacă jumătate din consiliu este de partea acuzatului, insulta sau nedreptatea este respinsă. |
Ekkert ađ ūví ađ eiga viđskipti á klķsettinu. Nu e nimic în neregulă să faci afaceri din toaletă. |
Það eru ómetanleg sérréttindi að eiga þátt í prédikun fagnaðarerindisins um ríki Guðs ásamt ‚hinum heilögu.‘ — Matteus 24:14. Ce privilegiu avem să luăm parte alături de ‘cei sfinţi’ la predicarea acestei veşti bune despre Regatul lui Dumnezeu! — Matei 24:14. |
Sumir eiga í baráttu við að ná tökum á lífinu, jafnvel mörgum árum eftir skilnað, vegna þess að þeir hafa stöðugar áhyggjur af framtíð sinni. Copleşiţi de îngrijorare cu privire la viitor, unii se luptă să-şi redobândească echilibrul, chiar şi după ani de la divorţ. |
Ekki er óalgengt að þau séu öguð fyrir að vera annaðhvort „bekkjarplága“ eða „bekkjarhirðfífl,“ því að þau eiga erfitt með að hafa stjórn á hegðun sinni og meta afleiðingar gerða sinna. Nu este ceva neobişnuit să fie disciplinaţi pentru că sunt fie teroarea clasei, fie clovnii clasei, întrucât le este greu să-şi controleze comportamentul şi să evalueze consecinţele acţiunilor lor. |
12 Sýnum við öðrum gestrisni með því að bjóða þeim heim í mat eða til að eiga uppörvandi stund með þeim? 12 Să ne întrebăm: Arătăm ospitalitate față de alții invitându-i la noi acasă pentru a lua masa ori pentru a ne bucura de o companie încurajatoare? |
Hvenær gaf ég mér síðast tíma til að eiga einlægt samtal við maka minn án þess að það snerist einungis um barnauppeldið? Când am avut ultima conversaţie plăcută cu partenerul meu care să nu graviteze în jurul copilului? |
Nemendur eiga að lesa upp úr Biblíunni frá sviðinu eða sviðsetja hvernig kenna megi annarri manneskju biblíusannindi. Ei citesc un pasaj din Biblie de pe podium sau arată practic cum pot preda o învăţătură biblică. |
Í öllum tilvikum er rétt að brjóta málið til mergjar og gera það að bænarefni sínu, og taka tillit til þeirra sérstöku aðstæðna sem eiga við hverju sinni. În fiecare caz, situaţia ar trebui analizată sub rugăciune, luând în considerare aspectele specifice, şi probabil unice, ale situaţiei respective. |
Ūú skalt láta umbúđirnar eiga sig, nema ūú viljir opna sáriđ aftur. Mai bine lasă bandajul ăla în pace, dacă nu vrei să sângerezi din nou. |
Hugleiðið merkingu þessara þriggja orða og hvernig þau eiga við það að halda sáttmála. Gândiţi-vă ce înseamnă aceste patru cuvinte și ce legătură au cu ținerea legămintelor. |
Ég veit hvernig er ađ eiga erfiđa viku. Serios, ştiu cum e să ai o săptămână grea. |
Hvenær eiga dómarar að nota myndbandsupptökur? Unii amatori de jocuri video se joacă cu videodiscuri. |
Margir eru sér hins vegar ekki fyllilega meðvitandi um andlega þörf sína eða vita ekki hvert þeir eiga að snúa sér til að fullnægja henni. Însă, mulţi oameni nu sînt pe deplin conştienţi de necesităţile lor spirituale, sau nu ştiu încotro să se îndrepte pentru a şi le satisface. |
Hvað eiga þjónar Jehóva sameiginlegt og hvernig gagnast það okkur? Ce au în comun membrii poporului lui Iehova și cum îi ajută acest lucru? |
Þó að þessi kenning sé enn þá mjög útbreidd kemur ekkert fram í Biblíunni sem styður hana. Hún segir aftur á móti: „Þeir sem lifa, vita að þeir eiga að deyja, en hinir dauðu vita ekki neitt.“ — Prédikarinn 9:5. Deşi este larg răspândită chiar şi azi, această concepţie nu este susţinută de Biblie, care afirmă: „Cei vii măcar ştiu că vor muri; dar cei morţi nu ştiu nimic“. — Eclesiastul 9:5. |
Þeir sem eru trúir og ráðvandir og uppfylla kröfur Jehóva fá einkar hlýlegt boð frá honum: Þeir geta fengið að gista í „tjaldi“ hans. Hann býður þeim að tilbiðja sig og eiga ótakmarkaðan aðgang að sér með bæninni. — Sálmur 15:1-5. Celor ce respectă cu loialitate cerinţele sale, Iehova le adresează invitaţia călduroasă de a fi oaspeţi în „cortul“ său; cu alte cuvinte, ei sunt bine veniţi să i se închine şi i se pot ruga lui oricând (Psalmul 15:1–5). |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui eiga în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.