Ce înseamnă ẩm mốc în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului ẩm mốc în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ẩm mốc în Vietnamez.
Cuvântul ẩm mốc din Vietnamez înseamnă rânced, muced, mucegăit. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului ẩm mốc
rânced(fusty) |
muced(fusty) |
mucegăit(fusty) |
Vezi mai multe exemple
Ngửi có mùi ẩm mốc, Miroase a mucegai. |
Tôi nhớ cái mùi ẩm mốc này. Mi-a lipsit mirosul ăsta prăfuit de aici. |
Xà lim nhơ nhớp, ẩm mốc làm tôi lạnh buốt xương. Umezeala rece din celula plină de igrasie îmi pătrunsese în oase. |
Dudley và Harry ở chung một phòng có giường đôi và những tấm vải trải giường ẩm mốc. Dudley şi Harry împărţiră aceeaşi cameră, cu pat dublu, cu nişte cearşafuri umede şi cu miros de mucegai. |
Mùi ẩm mốc của những bức tường, những đồ vật. Mirosuri de mucegai, mirosul pereţilor şi al camerelor. |
Để tránh mục nát và ẩm mốc, khi may xong, buồm được nhúng vào một chất lỏng lấy từ một loại cây thuộc họ khoai lang trông giống như rễ cây củ cải. Pentru prevenirea mucegaiului şi a putrezirii, pânza terminată este înmuiată într-un lichid extras din rădăcina unei plante asemănătoare cu sfecla, din familia ignamelor. |
Học giả Oscar Paret giải thích: “Cả hai vật liệu này dùng để viết đều có thể bị sự ẩm thấp, mốc meo, và dòi bọ làm hư. Iată ce spune eruditul Oscar Paret: „Ambele materiale de scris [papirusul şi pielea] sunt ameninţate în egală măsură de umiditate, de mucegai şi de diverse larve. |
Các văn bản cổ xưa phải chống chọi với sức tàn phá thiên nhiên—lửa, sự ẩm thấp và mốc meo. Scrierile antice au avut duşmani naturali: focul, umezeala şi mucegaiul. |
Học giả Oscar Paret giải thích: “Cả hai vật liệu này dùng để viết [giấy chỉ thảo và giấy da] đều có thể bị sự ẩm thấp, mốc meo và dòi bọ làm hư. Eruditul Oscar Paret explică: „Ambele materiale de scriere [papirusul şi pielea] sunt ameninţate în egală măsură de umiditate, mucegai şi de diferiţi viermi. |
Khi các bản chép tay này quá cũ hoặc bị hư hỏng vì không khí ẩm ướt và mốc, người ta đã chép lại những bản đó. Pe măsură ce copiile se uzau sau se deteriorau din cauza umidităţii ori a mucegaiului, ele trebuiau înlocuite cu altele. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ẩm mốc în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.