Ce înseamnă áhersla în Islandeză?
Care este sensul cuvântului áhersla în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați áhersla în Islandeză.
Cuvântul áhersla din Islandeză înseamnă accent, intonație. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului áhersla
accentnoun Annar þáttur fyrirmyndar frelsarans var áhersla hans á helgiathafnir. Un al doilea aspect al vieţii exemplare a Salvatorului a fost accentul pus de El pe rânduieli sacre. |
intonațienoun |
Vezi mai multe exemple
Við athuganir á talvaldandi athöfnum er lögð áhersla á áhrifin sem athöfnin hefur á lesandann eða áheyrandann. Scopul interviului este de a satisface această dorință a cititorului sau ascultătorului. |
Ungan mann langaði til að verða reglulegur brautryðjandi en var alinn upp í samfélagi þar sem lögð var rík áhersla á að ungir menn kæmu undir sig fótunum. Un tânăr care dorea să fie pionier regular provenea dintr-o cultură în care de la bărbaţii tineri se aştepta de regulă să-şi asigure o situaţie financiară bună. |
20 Það verður lögð áhersla á óbrigðula hjálp Guðs meðal votta Jehóva á komandi mánuðum, því að árstexti þeirra fyrir árið 1990 hljóðar svo: „Við getum öruggir sagt: ‚Jehóva er minn hjálpari.‘“ 20 Ajutorul sigur din partea lui Iehova în mijlocul Martorilor săi este scos în evidenţă din textul anului 1990: „Să avem curaj şi să spunem: «Iehova este ajutorul meu.»“ |
Sérstök áhersla var lögð á boðunarstarf í síma, einkum hjá þeim sem áttu ekki heimangengt sökum heilsuleysis. S-a acordat o atenţie deosebită mărturiei prin telefon, fiind încurajaţi în acest sens în special cei infirmi. |
Í þrískiptri ræðusyrpu á laugardagsmorgni, sem nefnist „Boðberar flytja fagnaðarboðskap friðarins,“ verður lögð áhersla á það starf að gera menn að lærisveinum. Programul de sâmbătă dimineaţa va pune accentul pe importanţa lucrării de facere de discipoli prin simpozionul format din trei părţi, cu tema „Mesageri care aduc vestea bună a păcii“. |
Í okkar heimi sem knúinn er af markmiðum og flokkum, er oft lögð meiri áhersla á málefnin, heldur en að liðsinna öðrum eða efla ríki Guðs. În lumea noastră partizană condusă de obiective, scopurile individuale sau de partid pot avea prioritate în faţa grijii faţă de alţii sau a consolidării împărăției lui Dumnezeu. |
„Ekki verður lögð nægilega þung áhersla á það,“ segir í bókinni The Arthritis Book, „að halda má sársauka og fötlun í lágmarki með því að greina sjúkdóminn snemma.“ „Nu se poate accentua suficient, spune The Arthritis Book, că un diagnostic timpuriu poate contribui la reducerea la minimum a durerii şi a invalidităţii care va urma.“ |
Of mikil áhersla á menntun eða starfsframa getur ýtt hjónabandsmálunum til hliðar. Accentul pus pe educaţie sau carieră poate să facă din căsătorie un lucru mai puţin important. |
Einhleypi hans stakk mjög í stúf við gyðinglega venju þar sem lögð var þung áhersla á hjónaband og barneignir. Dimpotrivă, fiind necăsătorit, el a fost liber să se consacre în întregime serviciului său. |
Rannsóknarmenn hafa bent á að ef lögð er mikil áhersla á efnislega hluti getur það komið í veg fyrir að fólk verði hamingjusamt. Studiile au arătat că este mai greu să fii mulţumit şi fericit când pui mare preţ pe bunurile materiale. |
• Hvernig hefur verið lögð áhersla á boðunarstarf hús úr húsi á okkar dögum? • Cum s-a pus accent pe lucrarea din casă în casă în timpurile moderne? |
Á þessu móti var lögð mikil áhersla á brautryðjandastarfið og unglingar hvattir til að gera það að markmiði sínu. La acel congres s-a pus accentul pe serviciul de pionier, tinerii fiind îndemnaţi să-şi propună acest obiectiv. |
VIÐ vígslu útibús votta Jehóva í Simbabve hinn 12. desember 1998 var lögð áhersla á hve þýðingarmiklu hlutverki kristnar konur gegndu í byggingarframkvæmdunum. ROLUL important pe care l-au avut femeile creştine la construirea filialei din Zimbabwe a Martorilor lui Iehova a fost scos în evidenţă pe parcursul programului de dedicare, care a fost ţinut la 12 decembrie 1998. |
Stef sunnudagsins er „Lifið í sannleikanum“ og áhersla er lögð á þetta stef í ræðunni „Unglingar — gangið á vegi réttvísinnar“. Tema zilei de duminică, „Continuaţi să umblaţi în adevăr“, va fi dezvoltată în cuvântarea „Tineri, umblaţi pe calea dreptăţii“. |
Lögð var áhersla á efnahagslega uppbyggingu í kjölfar stríðsins. Avem de-a face cu totalizarea războiului prin politici economice. |
Á umliðnum mánuðum hefur aukin áhersla verið lögð á „raunverulegan vöxt” kirkjunnar, að fá alla sem það vilja til að gera og halda endurleysandi helgiathafnir og sáttmála og lifa með gjörbreytingu í hjörtum sínum, líkt og Alma greinir frá (sjá Alma 5:14). În ultimele luni s-a accentuat tot mai mult nevoia de a realiza o „creştere reală” în Biserică, aducându-i pe toţi cei care doresc să primească şi să respecte rânduielile şi legămintele salvatoare şi să trăiască având o măreaţă schimbare în inimă, aşa cum este descrisă în Alma (vezi Alma 5:14). |
Oft liggur óhófleg áhersla á efnisleg gæði að baki slíkri ógæfu. De multe ori, în spatele acestor tragedii se află o preocupare exagerată pentru lucrurile materiale. |
Fjallað verður nánar um það frá sjónarhóli upplestrar í 7. námskafla, „Áhersla á meginhugmyndir,“ og frá sjónarhóli ræðumennsku og málflutnings í 37. námskafla sem heitir „Aðalatriðin dregin fram.“ Acest subiect va fi mai pe larg dezbătut din perspectiva citirii publice în lecţia nr. 7, „Accentuarea ideilor principale“, şi din perspectiva oratoriei, în lecţia nr. 37, „Evidenţierea ideilor principale“. |
Hvað gaf þessi nýja áhersla til kynna? Ce anume a scos în evidenţă această explicaţie nouă? |
Hnitmiðaðar spurningar, sem bóknámsstjórinn hefur útbúið, munu hjálpa til að draga fram gagnlegar athugasemdir sem sýna hvernig ritningarstaðirnir, sem lesnir voru, tengjast því sem lögð er áhersla á í bókinni. Întrebări potrivite, pregătite de conducător trebuie să ducă la comentarii semnificative, care să arate cum se leagă versetele citite de ceea ce s-a dezbătut în carte. |
Hvenær var lögð áhersla á heilagleika blóðsins og hvernig? Când şi cum a fost scos în evidenţă caracterul sacru al sângelui? |
12 Í dæmisögu Jesú um ekkjuna og dómarann er lögð áhersla á fleiri mikilvæg sannindi. 12 Ilustrarea lui Isus despre văduvă şi judecător evidenţiază şi alte adevăruri importante. |
Fjallið stuttlega um efnið á bls. 80-1 í Þjónustubókinni þar sem áhersla er lögð á mikilvægi þess að sækja minningarhátíðina. Comentaţi pe scurt ideile din cartea Organizaţi, paginile 80–81, şi subliniaţi importanţa asistării la Comemorare. |
3 Í dæmisögunni um mustarðskornið, sem er líka að finna í 4. kafla Markúsarguðspjalls, er lögð áhersla á tvennt: Í fyrsta lagi hina miklu útbreiðslu fagnaðarerindisins og í öðru lagi að þeir sem taka við boðskapnum hljóti vernd. 3 Ilustrarea despre grăuntele de muştar, consemnată tot în capitolul 4 al evangheliei după Marcu, subliniază două lucruri: primul, uimitoarea creştere a numărului celor receptivi la mesajul despre Regat, şi al doilea, ocrotirea de care au parte cei ce acceptă acest mesaj. |
15 Hér er lögð áhersla á að Jehóva er heilagur. 15 Apelativul „Sfântul“ subliniază sfinţenia lui Iehova. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui áhersla în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.