O que significa tæki em Islandês?
Qual é o significado da palavra tæki em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tæki em Islandês.
A palavra tæki em Islandês significa dispositivo, telefone, utensílio. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra tæki
dispositivonoun Til allrar óhamingju geta þessi tæki verið uppspretta óþverra og tímasóunar. Infelizmente, esses dispositivos podem se tornar uma fonte de imundície ou um desperdício de tempo. |
telefonenoun |
utensílionoun |
Veja mais exemplos
Ef ūú mættir ráđa, Aaron, hvađ myndirđu vilja ađ ég tæki? Digamos que isso te cabe a ti, Aaron, o que querias que fizesse? |
Uppgefið tæki % # var ekki hægt að opna: % Não foi possível abrir o dispositivo dado % #: % |
Með því að smella á einn hnapp á vefsíðunni geturðu sent forritið í hvaða Android tæki þitt sem er og haldið áfram að nota vettvanginn í símanum. Com apenas um clique no Website, pode transferir a aplicação para todos os seus dispositivos Android e continuar a desfrutar a sua experiência em viagem. |
Ég lofađi mömmu ađ viđ færum ekki í nein ķgnvekjandi tæki. Prometi à minha mãe que não iríamos em brinquedos assustadores. |
Brad beiđ eftir ađ skynsemin tæki völdin. Brad esperou que o bom senso o iluminasse. |
Í bréfinu sem ūú stađfestir ráđningu mína, sagđistu vilja ađ Síam tæki sess sinn međal siđmenntađra ūjķđa. Em sua carta confirmando meu emprego, disse que desejava que o Sião tomasse seu lugar entre as nações do mundo moderno. |
Maður tæki líklega eftir því af og til. Devia perceber isso de vez em quando. |
34 Ef Netið er misnotað getur það orðið tæki í höndum Satans til að véla fólk. 34 Se usada de maneira errada, a Internet pode ser um meio pelo qual Satanás derrota quem for seduzido pelo poder dela. |
Enginn myndi sjá hann, enginn tæki neitt eftir honum fyrr en hann hefði náð kyrkingstaki á hálsinum á honum. Ninguém o veria, ninguém o notaria, até sentir seus dedos na garganta. |
Hún er þess virði að bíða eftir henni, jafnvel þótt biðin tæki milljón ár. É algo que vale a pena aguardar, nem que requeira um milhão de anos. |
Ég tæki dauđanum fagnandi. Eu apreciaria a morte. |
Förum í tæki. Vamos dar uma volta. |
Það væri skynsamlegt af bróðurnum að ráðfæra sig við öldungaráðið áður en hann tæki slíka ákvörðun og taka mið af því sem það kann að mæla með. Antes de tomar essa decisão, porém, seria sensato o irmão consultar o corpo de anciãos e avaliar o que talvez recomendem. |
Stórstígar tækniframfarir síðastliðinna 40 ára hafa fært vísindamönnum í hendur ný og öflug tæki til að nota við rannsóknir á þeim leyndardómum sem búa að baki þessum undrum náttúrunnar. Nos últimos 40 anos, grandes avanços na tecnologia forneceram aos cientistas novos instrumentos para estudar os segredos por trás desses projetos, muitos dos quais estão ocultos no interior das células vivas. |
Tæki finnst. Sensor detectado. |
Þótt ég tæki ekki beinan þátt í ofbeldisverkunum var ég einu sinni barinn svo að ég missti meðvitund. Embora eu não participasse diretamente das brigas, uma vez fui atingido e fiquei inconsciente. |
Hvernig værirðu á vegi staddur ef Jehóva tæki anda sinn frá þér eins og hann tók hann frá Sál konungi? E que dizer se Jeová retirasse Seu espírito de você, como no caso do Rei Saul? |
Og, eftir kynlífiđ, haldiđ ađ hún tæki ekki eftir ūví ef ég leysti dálítinn vind. E depois do sexo, pensei que ela não notaria se soltasse algum ar. |
Ég hélt ađ enginn tæki eftir ūví. Achei que ninguém notava. |
Af þeim sökum var best að enginn tæki á móti okkur og við hefðum ekki samband við trúsystkini okkar á svæðinu. Por causa disso, achamos melhor nenhum irmão ir nos receber quando chegássemos no país, e evitamos entrar em contato com eles. |
Með tæki á þá að passa að opna grafirnar Þessir dauðra manna. Com instrumentos que lhes cabem para abrir túmulos Estes mortos. |
Vísindamenn áttu fullt í fangi með að skilja breidd alheimsins þar til tól og tæki urðu nægilega þróuð til að fanga skærara ljós svo þeir gætu skilið heildstæðari sannleika. Os cientistas estavam tendo dificuldade para compreender a amplidão do universo até que os instrumentos se tornaram suficientemente sofisticados para reunir mais luz de modo que pudessem entender uma verdade mais completa. |
Ég held að ég viti hvers vegna Lehí varð mjög undrandi þegar hann hann sá hana fyrst, vegna þess að ég man viðbrögð mín þegar ég sá GPS tæki að verki. Acho que sei por que Leí ficou tão admirado quando a viu pela primeira vez, porque lembro minha reação quando vi pela primeira vez um dispositivo GPS. |
Einn samningurinn var um tæki fyrir um 20 milljónir dala. Num acordo ele deveria entregar 20 milhões de equipamentos a um cliente latino. |
Vísindamenn í Mílanó á Ítalíu komust að því að fyrirburar brögguðust á ýmsan hátt betur en ella þegar þeir fengu að heyra í rödd móður sinnar gegnum tæki sem þeir voru látnir vera með á úlnliðnum meðan þeir voru enn á spítalanum. Pesquisadores em Milão, Itália, concluíram que a saúde de bebês prematuros melhorou muito quando foram expostos à voz da mãe por meio de um aparelho no pulso do bebê enquanto estavam no hospital. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tæki em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.