O que significa s'améliorer em Francês?

Qual é o significado da palavra s'améliorer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar s'améliorer em Francês.

A palavra s'améliorer em Francês significa melhorar, aprimorar, aperfeiçoar, acentuar, melhorar, melhorar, aperfeiçoar, melhorar, melhorar, elevar, aumentar, tornar melhor, ajudar, melhorar, melhorar, melhorar, refinar, aumentar, quebrar, ultrapassar, superar, atualizar, desenvolver, embelezar, afiar, aperfeiçoar, melhorar, melhorar, melhorar, melhorar, aliviar, progredir, melhorar, progredir, diminuir, melhorar, progredir, melhorando, melhorar, para a sua saúde, espaço para melhorar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra s'améliorer

melhorar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous avons travaillé dur pour améliorer ce site Internet.
Trabalhamos com empenho para melhorar este website.

aprimorar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a essayé d'améliorer (or: de perfectionner) sa technique en s'entraînant très régulièrement.
Ele tentou aprimorar sua técnica através da prática constante.

aperfeiçoar

verbe intransitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

acentuar, melhorar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il améliora ses chances de trouver un travail en obtenant une licence universitaire.
Ele acentuou (or: melhorou) suas perspectivas de achar um emprego conseguindo um diploma universitário.

melhorar, aperfeiçoar

(tornar melhor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'intervention de l'ambassadeur pourrait améliorer la situation.

melhorar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les syndicats ont donné trois jours à l'entreprise pour qu'elle améliore ses propositions avant d'appeler à la grève.

melhorar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

elevar, aumentar

verbe transitif (melhorar,modernizar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les promoteurs prévoient d’améliorer le quartier.

tornar melhor

verbe transitif

ajudar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quelques heures d'entraînement par semaine suffiront à améliorer votre condition physique.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Apenas dez minutos de estudo por dia já poderiam ajudar muito o seu francês.

melhorar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle a passé sa vie à essayer d'améliorer les conditions de vie des pauvres.
Ela passou a vida tentando melhorar a condição de vida dos pobres.

melhorar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Voyons si je peux améliorer mon score précédent.
Vamos ver se posso melhorar meu placar anterior.

melhorar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Depuis l'arrivée de la nouvelle enseignante, tous les enfants dans cette classe ont amélioré leur maîtrise de l'anglais.
Desde que eles tiveram esse novo professor, todas as crianças dessa classe melhoraram suas habilidades em inglês.

refinar

(des manières)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'école essaie d'améliorer les manières de ses élèves et de leur transmettre du savoir.

aumentar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Écoutez bien, il va falloir améliorer notre niveau de jeu, sinon nous n'allons pas remporter le match.
Cara, a gente tem que aumentar nosso nível de jogo ou não vamos vencer a partida.

quebrar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Notre équipe a amélioré (or: battu) le record du nombre de matches gagnés.
Nosso time quebrou o recorde de número de vitórias.

ultrapassar, superar

verbe transitif (un record)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ce jeune cycliste extraordinaire vient de battre son propre record de vitesse !
O extraordinário jovem ciclista ultrapassou (or: superou) seu próprio recorde de velocidade!

atualizar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous prévoyons de moderniser l'ensemble de notre système informatique afin de répondre d'avantage aux besoins actuels de notre clientèle.
Planejamos atualizar todos os sistemas de nossa empresa para alinhá-los melhor às necessidades dos clientes atuais.

desenvolver

verbe transitif (une aptitude)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le professeur aidait les étudiants à développer leurs compétences en écriture créative.
O professor ajudou os alunos a desenvolverem suas habilidades de escrita criativa.

embelezar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

afiar

(figuré) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

aperfeiçoar

verbe transitif (des compétences)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Susan suit un cours pour perfectionner ses compétences en rédaction.
Susan está fazendo um curso para aperfeiçoar suas habilidades de escrita.

melhorar

verbe pronominal

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Si tu continues à travailler dur, ton français va s'améliorer.
Se você continuar a estudar bastante, seu conhecimento de francês vai melhorar.

melhorar

Sa vie s'est améliorée depuis qu'elle a emménagé ici.
A vida dela melhorou desde que ela se mudou para cá.

melhorar

verbe pronominal (pôr-se melhor)

La santé du patient a commencé à s'améliorer après le deuxième traitement.

melhorar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tu t'amélioreras aux échecs avec la pratique.
Você vai melhorar no xadrez se praticar. O vinho canadense está melhorando a cada ano.

aliviar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

progredir

Le tennis d'Aliyah s'est amélioré depuis que Marcus a commencé à la coacher.
A habilidade de Aliyah em tênis realmente progrediu desde que Marcus começou a treiná-la.

melhorar, progredir

verbe pronominal (situation, état)

L'état du patient s'améliorait.

diminuir

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)
O tráfego diminuiu quando saímos de Londres.

melhorar, progredir

(personne, qualité)

Les capacités de lecture de l'enfant progressent.
As habilidades de leitura da criança estão melhorando.

melhorando

(gerúndio: Forma nominal do verbo, terminada pelo sufixo - ndo. Ex. falando, comendo, etc.)

melhorar

J'ai passé un moment difficile l'année dernière, mais ça commence à aller mieux.
Eu passei por um momento difícil no ano passado, mas as coisas estão começando a melhorar.

para a sua saúde

adverbe

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

espaço para melhorar

nom féminin

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de s'améliorer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.