O que significa hlakka em Islandês?
Qual é o significado da palavra hlakka em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar hlakka em Islandês.
A palavra hlakka em Islandês significa gozar, aproveitar, regozijar-se, desfrutar, alegrar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra hlakka
gozar
|
aproveitar
|
regozijar-se
|
desfrutar
|
alegrar
|
Veja mais exemplos
Ég hlakka líka ákaflega mikið til að sjá ömmu aftur í upprisunni. Também aguardo ansiosamente rever minha avó na ressurreição. |
Ég hlakka sv o til ađ hitta ūig. Mal posso esperar para te ver. |
„Það er fátt notalegra í svartasta skammdeginu en að taka fram krukkurnar og rifja upp sumarið sem leið og byrja að hlakka til þess næsta,“ segir höfundur bókarinnar Svenska Bärboken (Sænska berjabókin). “Nos dias mais frios do inverno, que delícia é abrir essas compotas e desfrutar das lembranças conservadas do último verão, despertando em nós o anseio pela chegada do próximo verão”, diz apropriadamente um escritor sueco no Svenska Bärboken (Livro das Frutas Silvestres da Suécia). |
Ég hlakka mjög til kvöldsins. Sensei, estou tão emocionado com a noite de hoje. |
Við uppgötvum að ‚þekking verður sálu okkar yndisleg‘ ef við erum þrautseig og þá förum við að hlakka til námsstundanna, þó að við höfum ekki sérstaka ánægju af biblíulestri og einkanámi til að byrja með. — Orðskviðirnir 2:10, 11. Mesmo que no começo não gostemos muito da leitura da Bíblia e do estudo pessoal, se persistirmos, o conhecimento ‘se tornará agradável à nossa própria alma’, de modo que ansiosamente aguardaremos os períodos de estudo. — Provérbios 2:10, 11. |
Ég hlakka til ūess. Com todo o prazer. |
Ég hlakka til framtíðarinnar þegar leit mannsins að andlegri og vísindalegri þekkingu svalar forvitni okkar og svarar djúpstæðustu spurningum. Aguardo o futuro, em que a busca do homem — tanto pelo conhecimento espiritual como pelo esclarecimento científico — satisfará nossa mente inquisitiva e fornecerá as respostas às perguntas mais profundas que possamos ter. |
Ég hlakka til að tilheyra nýrri sveit. Agora estou ansioso para pertencer a um novo quórum. |
Ég hlakka til ađ hitta " hamarinn. " Estou ansioso por conhecer o " Martelo ". |
Meira en sjö milljónir einstaklinga hlakka til að lifa af þrenginguna miklu. Mais de 7 milhões de pessoas aguardam sobreviver à grande tribulação. |
Ég hlakka til ađ hitta hann. Estou ansioso para conhecê-lo. |
„Ég hef misst alla trú á kirkjuna mína,“ skrifaði hann, „og hlakka til nýrrar andlegrar byrjunar.“ “Depois de perder toda a confiança na minha paróquia”, escreveu, “procuro um novo começo espiritual”. |
„Ég hlakka til að snúa aftur í návist föður míns á himni og frelsara míns, Jesú Krists. “Estou ansioso para voltar à presença de meu Pai Celestial e de meu Salvador Jesus Cristo. |
Á hverju ári hlakka börn okkar til að fara niður í höfn til að horfa á hina árlegu jóla-bátafylkingu. Todo ano, nossos filhos aguardavam com ansiedade a ida até o porto para assistir aos barcos durante o desfile de Natal. |
(Rómverjabréfið 5:12) Það er mjög traustvekjandi fyrir alla sem hlakka til þess að lifa að eilífu á jörðinni að vita að konungur þeirra er góður, ástríkur og skilningsríkur við þá, rétt eins og hann var við lærisveina sína meðan hann þjónaði á jörðinni. (Romanos 5:12) Para os que esperam ganhar a vida eterna na Terra é muito consolador saber que seu Rei lhes mostrará amor e bondosa compreensão, assim como mostrou aos seus discípulos durante seu ministério terrestre. |
Í Biblíunni eru gefnar ástæður fyrir því að hlakka til endalokanna en þar er líka talað um vonbrigðin sem það gæti haft í för með sér að finnast endirinn hafa dregist á langinn. A Bíblia dá motivos para aguardar o fim com expectativa. Por outro lado, ela reconhece que pode ser frustrante esperar por um fim que parece nunca chegar. |
Þeir njóta bæði velþóknunar Jehóva og eiga ánægjulegt samband við hann, og eins hlakka þeir til þess að sjá rætast innblásin orð Davíðs: „Hinir hógværu fá landið til eignar, gleðjast yfir ríkulegri gæfu.“ Além de terem já agora uma relação favorecida e abençoada com Jeová, podem aguardar o cumprimento das palavras inspiradas do Rei Davi: “Os próprios mansos possuirão a terra e deveras se deleitarão na abundância de paz.” |
Ég hlakka til þegar jörðin verður paradís, réttlætið blómstrar og „dauðinn mun ekki framar til vera“. – Opinberunarbókin 21:3, 4. Aguardo ansiosamente o Paraíso prometido — quando a justiça prevalecerá e “não haverá mais morte”. — Revelação (Apocalipse) 21:3, 4. |
Ég tel að hér sé á ferðinni ný framtíðarsýn, ný tækni, og ég hlakka verulega til þess tíma þegar komandi kynslóðir líta til baka á okkur og segja hversu heimskulegt það hafi verið að menn keyrðu bíla. Assim, acredito que temos uma visão aqui, uma nova tecnologia, e realmente deposito as minhas esperanças num tempo em que as gerações futuras irão olhar para nós e dirão: como era ridículo os humanos conduzirem carros. |
Börn þeirra fjölskyldna sem þið eruð kallaðir til að heimiliskenna, munu hlakka til komu ykkar, fremur en að velta vöngum yfir komu ykkar. Em vez de se perguntarem se os mestres familiares virão, as crianças das famílias que vocês foram chamados a ensinar vão ficar ansiosas por sua visita. |
(Opinberunarbókin 7: 4, 9) En mikill múgur annarra manna, já, milljónir manna, tilbiðja Jehóva og hlakka til eilífs lífs í paradís á jörð. (Revelação 7:4, 9) No entanto, há uma grande multidão de outros, sim, milhões deles, os quais, sendo adoradores de Jeová, aguardam ter vida eterna na Terra paradísica. |
Ég hlakka til ađ sjá hvađ gerist næst. Mal posso esperar para ver o que virá a seguir. |
Og ég hlakka til ađ fá Doug í fjölskylduna. Estou ansioso por ter o Doug como parte da família. |
Ég hlakka til ađ heyra tillögur ykkar. Aguardo as vossas sugestões. |
Ég hlakka svo til kvöldsins. Estou tão entusiasmada com esta noite. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de hlakka em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.