O que significa γέρνω em Grego?
Qual é o significado da palavra γέρνω em Grego? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar γέρνω em Grego.
A palavra γέρνω em Grego significa envelhecido, inclinar-se, inclinar-se, ficar mais velho, inclinar-se, inclinar, pender, inclinar-se, inclinar, pender, angular, inclinar, empinar, virar, inclinar, adernar, inclinar, entortar, fazer adernar, cair, desmaiar, desfalecer, reclinar-se, adernar, reclinar-se, curvar-se, inclinar, inclinar, cambalear, envelhecer, pôr-se, curvar-se, inclinar-se, debruçar-se, curvar-se, envelhecer, envelhecer, inclinar-se, emborcar, encostar-se em, apoiar-se contra, encostar-se em, apoiar-se contra, inclinar-se em direção a, reclinar-se, apoiar em, encostar em, apoiar, inclinação, tender para. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra γέρνω
envelhecido
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Ela está envelhecida agora, mas ainda está bonita. |
inclinar-se
Το τραπέζι έγερνε και το στυλό της Ρέητσελ συνεχώς έπεφτε κάτω. A mesa estava inclinada e a caneta de Rachel não parava de rolar para fora. |
inclinar-se
Τα ηλιοτρόπια έγειραν στον αέρα. Os girassóis inclinaram-se ao vento. |
ficar mais velho(idade, ficar mais velho) Você pega gripe bem fácil quando fica mais velho. |
inclinar-se
Στην Πίζα υπάρχει ένας φημισμένος πύργος που γέρνει προς τη μία πλευρά. Em Pisa, há uma famosa torre que se inclina para um lado. |
inclinar, pender
Το πουλί έγειρε το κεφάλι του. O pássaro inclinou a cabeça. |
inclinar-se
|
inclinar, pender
|
angular(στάση) O tronco da dançarina angulou para frente enquanto a sua perna esquerda angulou para trás. |
inclinar
Έγειρε το κεφάλι του στην μια μεριά και άκουγε. Ele inclinou sua cabeça para o lado, escutando. |
empinar
|
virar(inclinar) Έγειρε την κανάτα για να γεμίσει το ποτήρι του. Ele virou a jarra para encher o copo. |
inclinar
Μπορούσες να δεις το πλοίο να γέρνει (or: κλίνει) προς τα δεξιά αφού χτύπησε το παγόβουνο. |
adernar(για καράβι) (náutica) O navio adernou abruptamente no porto. |
inclinar
|
entortar(κάτι προς κάτι) ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Alfie curvou a luminária em direção ao livro. |
fazer adernar(náutica) Ondas pesadas fizeram adernar o barco. |
cair, desmaiar, desfalecer
|
reclinar-se
|
adernar(inclinar ou virar) |
reclinar-se
|
curvar-se
Η Σόνα έσκυψε για να πιάσει το στυλό από το πάτωμα. Shawna curvou-se para pegar a caneta do chão. |
inclinar
Μου φαίνεται ότι αυτός ο τοίχος κλίνει (or: γέρνει) λίγο προς τα αριστερά. |
inclinar
Ξέρεις αν ο Πύργος της Πίζας έκλινε ανέκαθεν τόσο πολύ προς τη μία πλευρά; ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. A Torre de Pisa se inclina para longe do mar. |
cambalear
Ο Τιμ παραπάτησε ζαλισμένος από τη δύναμη της γροθιάς του Λάρι. Tim cambaleou para trás, atordoado pela força do soco de Larry. |
envelhecer
|
pôr-se(μεταφορικά) (sol) Foi lindo ver o sol se pôr no horizonte. |
curvar-se
O programador curvou-se na frente do computador, digitando rapidamente. |
inclinar-se
|
debruçar-se
|
curvar-se
O galho da árvore se curvou com o peso da neve. |
envelhecer(γίνομαι ηλικιωμένος) Όσο γερνούν οι άνθρωποι, κάνουν ρυτίδες. À medida que as pessoas envelhecem, aparecem rugas. |
envelhecer(μεταφορικά: ευφημισμός) |
inclinar-se
Πρέπει να σκύψω για να δέσω τα κορδόνια μου. Eu tenho de me inclinar para amarrar meus sapatos. |
emborcar(καθομιλουμένη: για πλοίο) Όταν το πλοίο άρχισε να μπατάρει οι επιβάτες ανησύχησαν. |
encostar-se em, apoiar-se contra
|
encostar-se em, apoiar-se contra
Μη στηρίζεσαι στα κάγκελα αυτού του μπαλκονιού, δεν είναι ασφαλές! Não se encoste no parapeito dessa sacada, não é seguro! Se você se encostar no meu ombro enquanto andamos, vai tirar um pouco do peso do seu tornozelo machucado. |
inclinar-se em direção a(κυριολεκτικά) (literal) |
reclinar-se(reclinar, inclinar-se para trás) |
apoiar em, encostar em
|
apoiar
Η σανίδα γέρνει στον τοίχο. |
inclinação
|
tender para(μεταφορικά) |
Vamos aprender Grego
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de γέρνω em Grego, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Grego.
Palavras atualizadas de Grego
Você conhece Grego
O grego é uma língua indo-européia, falada na Grécia, oeste e nordeste da Ásia Menor, sul da Itália, Albânia e Chipre. Tem a história mais longa registrada de todas as línguas vivas, abrangendo 34 séculos. O alfabeto grego é o principal sistema de escrita para escrever grego. O grego tem um lugar importante na história do mundo ocidental e do cristianismo; A literatura grega antiga teve obras extremamente importantes e influentes na literatura ocidental, como a Ilíada e a Odýsseia. O grego é também a língua em que muitos textos são fundamentais na ciência, especialmente na astronomia, matemática e lógica, e na filosofia ocidental, como os de Aristóteles. O Novo Testamento na Bíblia foi escrito em grego. Esta língua é falada por mais de 13 milhões de pessoas na Grécia, Chipre, Itália, Albânia e Turquia.