O que significa equipo de protección personal em Espanhol?

Qual é o significado da palavra equipo de protección personal em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar equipo de protección personal em Espanhol.

A palavra equipo de protección personal em Espanhol significa time, equipe, equipamento, equipamento, equipamento, time, equipamento, clube de beisebol, roupa esportiva, equipamento, equipe, instalação, estrutura, jogo, equipamento militar, equipamento, equipamento, lado, equipe, equipamento, alojamento, equipamento, instrumento, aparato, equipamento, turma, conjunto, pool, quinze, equipar, abastecer, prover, equipar, habilitar, enfeitar, equipar, mastrear, instrumentar, equipar, armar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra equipo de protección personal

time

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El equipo de baloncesto ganó su primer juego.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dez equipes lutarão pela medalha.

equipe

nombre masculino (de trabajadores)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El equipo trabajó para terminar el proyecto antes de la fecha límite.
A equipe trabalhou para conseguir terminar o projeto dentro do prazo.

equipamento

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Venden todo tipo de equipo para acampar.
Eles vendiam todo tipo de equipamento para camping.

equipamento

nombre masculino (esportivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Traía su equipo futbolístico en su bolso.
Ele trouxe seu equipamento de futebol com ele na bolsa.

equipamento

(máquinas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La ambulancia lleva un buen equipo médico.
Ele guardava todo o equipamento de jardinagem num pequeno barracão.

time

(BRA, equipe esportiva)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El entrenador le dio al equipo una charla de preparación antes del partido.
O treinador teve uma conversa preparatória com o time antes do jogo.

equipamento

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

clube de beisebol

(de béisbol profesional)

Si el jugador permanecerá en el equipo o no todavía es incierto.

roupa esportiva

nombre masculino (AR)

Cuando terminó el partido tenía el equipo destrozado: la camiseta, especialmente, parecía un trapo sucio.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. As crianças trazem suas roupas esportivas para a escola em uma sacola.

equipamento

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

equipe

nombre masculino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A Linda le gusta remar, así que quiere hacer equipo.
A Linda gosta de remar, então ela planeja fazer remo.

instalação, estrutura

nombre masculino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Dejamos los equipos en el escenario para el concierto de mañana.
Deixamos nossa estrutura no palco para o concerto de amanhã à noite.

jogo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
No te preocupes, voy por mi equipo de herramientas y lo arreglo.
Não se preocupe, vou pegar meu jogo de ferramentas e consertar isso.

equipamento militar

nombre masculino (militar)

equipamento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El senderista cogió su equipo y salió para la montaña.
O caminhante pegou seu equipamento e partiu para as montanhas.

equipamento

(de pesca) (pesca)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El pescador salió para el río, llevando todo su equipo.
O pescador seguiu para o rio carregando todo seu equipamento.

lado

nombre masculino (esporte: time)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Vamos a apoyar a nuestro equipo.
Vamos sair para torcer pelo nosso lado.

equipe

nombre masculino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Un equipo de médicos del hospital de la ciudad lo ha estado visitando.
Uma equipe de médicos do Hospital da Cidade o visitou.

equipamento

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El equipo de filmación llegó con su equipo.

alojamento

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Soy del equipo de Newton en el colegio y nuestro color es el rojo.
Na escola, o alojamento Newton é de cor vermelha.

equipamento, instrumento, aparato

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
¿Qué clase de aparatos necesitas para el experimento?

equipamento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Guardaba en la cochera sus herramientas de carpintería.
Ele guardou o seu equipamento de marcenaria na garagem.

turma

(informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Después de limpiar el patio, todo el equipo se fue a comer pizza.
Depois que nós limpamos o playground, a turma toda foi comer uma pizza.

conjunto, pool

(grupo de trabalhadores, candidatos, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Hay un gran grupo de solicitantes para este trabajo.
Sara faz parte de uma associação de datilógrafos.

quinze

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El equipo francés no era rival para los quince de Inglaterra esta tarde en los cuartos de final.
O time francês não era páreo para os quinze da Inglaterra nesta quarta de final da tarde de hoje.

equipar, abastecer, prover

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El equipo está recaudando fondos para equipar la expedición.
A equipe está arrecadando dinheiro para equipar a expedição.

equipar, habilitar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

enfeitar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

equipar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Equipó toda la casa con muebles nuevos.
Ele equipou a casa inteira com novos móveis.

mastrear

(una embarcación)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Harry está equipando su bote.

instrumentar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El robot equipaba los vehículos en la línea de producción.

equipar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La cocina está equipada con una cocina eléctrica y refrigerador.

armar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La lluvia caía con fuerza y Wendy se dio cuenta de que debía armar algo para refugiarse.
Estava caindo uma chuva forte, e Wendy percebeu que precisaria armar alguma coisa para se abrigar.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de equipo de protección personal em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.