Co oznacza так как w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa так как w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać так как w Rosyjski.

Słowo так как w Rosyjski oznacza ponieważ, bo, gdyż. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa так как

ponieważ

conjunction (wyrażający przyczynę czegoś z takiego powodu, że...)

Она сама помогла ему, так как больше никто бы этого не сделал.
Sama mu pomogła ponieważ nikt inny by tego nie zrobił.

bo

conjunction

Пол на кухне весь в молоке, так как жена разбила бутылку.
Podłoga w kuchni jest cała w mleku, bo żona rozbiła butelkę.

gdyż

interjection

Ну, позвольте мне рассказать вам, так как я был там.
Pozwól mi to powiedzieć, gdyż to ja przy tym byłem.

Zobacz więcej przykładów

Дядюшка Энцо в точности такой, как на картинках, только крупнее, чем она ожидала.
Wujek Enzo wygląda z bliska tak samo jak na plakatach, a nawet jest większy, niż wydawało się D.U.
– Вы говорите так, как будто мы с вами, – сказал Хови. – Это не так.
–Mówi pan tak, jakbyśmy w całej tej sprawie mieli z wami coś wspólnego – powiedział Howie. – A tak wcale nie jest.
— Хотелось бы надеяться, что они такие, как мы с тобой
— Mam nadzieję, że są tacy sami jak ty i ja
«Все будет так, как Бог пожелает», — подумал он и доверчиво закрыл глаза.
“Czegokolwiek Bóg chce, wydarzy się” - pomyślał i z ufnością zamknął oczy.
Он сдавала экзамены три раза, так как думала, что способна на лучшее.
Trzy razy zdawała egzaminy SAT, za każdym razem chciała poprawić swój wynik.
— Куда они собираются ставить иглу? — я спрашиваю, так как очевидно, что ее ручки слишком маленькие.
– pytam, bo jej rączki są na to zdecydowanie za małe.
Так как государь болен простудой, он не сможет присутствовать на утреннем совете.
W związku z przeziębieniem, Jego Królewska Wysokość nie weźmie udziału w porannym zebraniu.
Значит, все должно идти так, как до покушения на жизнь Билли.
Wszystko musi iść tak jak przedtem, tak jak przed zamachem na życie Billy’ego.
Я не могла прокрасться незаметно через задний выход, так как должна была вернуть ключи Дугу.
Nie mogłam wymknąć się niezauważona tylnym wyjściem, bo musiałam jeszcze oddać klucze Dougowi.
Я должен понять природу своего существования, по крайней мере, так, как ты понимаешь свою.
Chcę pojąć istotę mego bytu — tak jak ty, mimo wszystko, rozumiesz cel swego istnienia.
Я сказал, что не смог их опознать, так как не видел никакого избиения вообще.
Powiedziałem, że nie mogę ich zidentyfikować, bo nigdy nie widziałem pobicia.
Мясо, конечно, было не таким, какое они вялили в постоянном лагере, и которое можно было хранить месяцами.
W stałym obozie przygotowywano by suszone mięso w inny sposób, wymagający schnięcia przez wiele miesięcy.
— Коди, не пойми меня неправильно, так как, знаю, мы только что встретились, но... думаю, я люблю тебя.
– Cody, nie zrozum mnie źle, wiem, że dopiero się poznaliśmy, ale... chyba cię kocham.
Кто-то проник сюда — не знаю когда, так как я уже несколько дней не заглядывал в этот шкаф...
Ktoś tu pewnie wszedł... nie wiem kiedy, bo od kilku dni nie zaglądałem do gabinetu
Все идет по плану, так, как мы хотели.
Wszystko idzie zgodnie z planem.
— Весь мир представлен на Шарлотт-стрит, — провозгласил Дэв, будто прочитав мои мысли. — Так какой у нас план?
– Na Charlotte Street można znaleźć cały świat – odezwał się Dev, jakby czytając mi w myślach. – To jaki mamy plan?
Второй вывод: это что-то имеет органическую природу, так как крошечная капля смогла произвести огромный эффект.
Po drugie: musiało to być z natury biologiczne, ponieważ malutka kropelka wystarczyła dla uzyskania ogromnych efektów.
Не примет ли он ее сторону, так как соперничает с Карлом за императорскую корону?
Może ją wesprze, skoro stanął z Karolem w szranki o koronę cesarza?
Я никогда не думала о нашей истории так, как ее описал Кэррик.
Nigdy nie myślałam o tym tak, jak to ujął Carrick.
Так какого черта он не возьмет и не отнесет ее в комнату Фьюри?
Czemu więc nie weźmie jej i nie zaniesie do łóżka Furiatha?
Если Дэниел Дэниелс любил меня так, как я думала, он любит, он покажется.
Jeśli Daniel Daniels kochał mnie w sposób, w jaki wiedziałam, że kocha, z pewnością się pojawi.
— Не допустить вас убить Габриель де Нерваль так, как вы пытались убить Полину Мельен
— Żeby nie dozwolić panu zamordować panny Gabrieli de Nerval, jakeś pan chciał zamordować Paulinę de Meulien
Я- У вас тут совсем не так, как я себе представляла.
To mieszkanie to raczej nie to, co sobie wyobrażałam.
И мог бы объяснить, почему все было не так, как все думают.
Mógł też wyjaśnić, dlaczego nic nie było tak, jak się wydawało.
Он вошел в крытый рынок и принялся покупать так, как не покупал никогда.
Wszedł do Saluhallen i zaczął robić zakupy, jakich nigdy przedtem nie robił.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu так как w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.