Co oznacza matter of course w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa matter of course w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać matter of course w Język angielski.

Słowo matter of course w Język angielski oznacza materia, materiał, sprawa, kwestia, sprawa, sytuacja, problem, problem, mieć znaczenie, kwestia czasu, w gruncie rzeczy, nie ma znaczenia, Nie szkodzi., z tego względu, szare komórki, szare komórki, substancja szara, istota szara, szare komórki, odnośnie czegoś, substancja nieorganiczna, to nie ma znaczenia, żyjąca materia, niewiele znaczyć, niepokojąca sprawa, rzeczywiście, sprawa obojętności, zagadnienie prawa, sprawa życia i śmierci, konieczność, rzeczowy, niewielka sprawa, sprawy pieniężne, sprawy finansowe, nic śmiesznego, nieważne, niezależnie od, niezależnie jak, jakkolwiek, niezależnie co, bez względu na to, co, niezależnie kiedy, nieważne gdzie, niezależnie który, nie mieć znaczenia, nie znaczyć dla, materia organiczna, przedmiot rozmowy, przedmiot badań, błahostka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa matter of course

materia

noun (substance, material)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The carbon matter combines with oxygen.
Materia węglowa łączy się z tlenem.

materiał

noun (type of material)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The paper is made of fibrous matter, either pulp or textile.

sprawa, kwestia

noun (concern, issue)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Congress needs to deal with the matter of illegal immigration soon.
Kongres musi zająć się wkrótce sprawą nielegalnych imigrantów.

sprawa

noun (subject)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I really don't want to talk about that matter at the moment.
Naprawdę nie chcę teraz rozmawiać o tej sprawie.

sytuacja

noun (situation)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I really don't want to get involved in this unfortunate matter.

problem

noun (informal (difficulty)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
What's the matter? Do you need some help?
Na czym polega problem? Czy potrzebujesz pomocy?

problem

noun (informal (problem, fault)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
What's the matter with your suitcase? Is the handle broken?
Jaki jest problem z twoją walizką? Czy zepsuł się uchwyt?

mieć znaczenie

intransitive verb (be important)

It doesn't matter to me if it's sunny or not. I still want to go to the beach.

kwestia czasu

noun ([sth] which will happen eventually)

They've been dating for 5 years, so it's only a matter of time before he proposes.

w gruncie rzeczy

expression (in fact, on the contrary)

I'm not ignoring your brother; as a matter of fact, I invited him for dinner tonight.

nie ma znaczenia

interjection (it's not important)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
"I didn't have time to call Peter." "Doesn't matter. I'll probably see him this evening anyway."

Nie szkodzi.

interjection (it's not important)

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))
"I forget to buy the milk." "It doesn't matter. I'll stop by the supermarket on the way back from work."

z tego względu

adverb (intensifier: what is more)

I know she doesn't like his music - for that matter, neither do I.

szare komórki

plural noun (brain tissue)

szare komórki

noun (figurative (brains, intelligence)

substancja szara, istota szara

noun (brain tissue)

szare komórki

noun (figurative (brains, intelligence) (potoczny)

odnośnie czegoś

expression (formal (regarding)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

substancja nieorganiczna

noun (substance not produced by living organisms)

The separator removes water, clay, and other inorganic matter from the oil.

to nie ma znaczenia

(it is unimportant or irrelevant)

It does not matter if you wear the red shirt or the blue. Both look good on you.

żyjąca materia

noun (organic material)

All living matter contains amino acids.

niewiele znaczyć

verbal expression (be unimportant)

It matters little whether you come with me or not, I'm going anyway.

niepokojąca sprawa

noun ([sth] worrying)

The meningitis outbreak is a matter of concern for health officials.

rzeczywiście

noun (actual fact)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
We're not dealing with matters of fact here, only wild opinions.

sprawa obojętności

noun ([sth] insignificant)

Roger mentioned that he had no religion, and that it was a matter of indifference to him.

zagadnienie prawa

noun (legal issue)

The interpretation of a written contract is a matter of law to be determined by the court.

sprawa życia i śmierci

noun (issue of vital importance)

Getting out of a burning house fast is a matter of life and death.

konieczność

noun ([sth] essential)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
You must tell your mother that you will not be home in time, it's a matter of necessity.

rzeczowy

adjective (practical, straightforward)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
James spoke about what he had seen in a matter-of-fact manner.

niewielka sprawa

noun ([sth] trivial)

I was upset, but my mother told me not to get so worked up over a minor matter.

sprawy pieniężne, sprawy finansowe

plural noun (finances)

He lets his wife handle all the money matters, like paying the mortgage and the bills.

nic śmiesznego

noun ([sth] serious)

Slipping on the ice is no laughing matter; you could break your neck.

nieważne

(informal (it is not important)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Don't worry about the spilled milk; it's no matter!

niezależnie od

expression (with noun: regardless of [sth])

You can cancel your appointment at any time, no matter the reason.

niezależnie jak

expression (with clause: whichever way)

No matter how you go, you can't get there in less than an hour.

jakkolwiek

adverb (in whatever way)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
No matter how you say it, turning someone down for a date is going to hurt their feelings.

niezależnie co

adverb (whatever)

We need to get that money, no matter what!

bez względu na to, co

expression (with clause: regardless of [sth])

Jason is always cheerful, no matter what life hands him.

niezależnie kiedy

expression (with clause: regardless of when)

No matter when I go, there always seems to be a long queue.

nieważne gdzie

expression (with clause: regardless of where)

No matter where I go, I always carry a sketchbook and pen with me.

niezależnie który

expression (with clause: whichever)

No matter which lighter you buy, they all burn gas. No matter which route we take, we will still be late.

nie mieć znaczenia

verbal expression (be unimportant)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
It does not matter if you make a typing mistake; just back up and fix it. // Don't be upset about what happened; it doesn't matter.

nie znaczyć dla

transitive verb (be unimportant to)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
It doesn't matter to me.

materia organiczna

noun (material from living thing)

I recycle organic matter to make garden compost. Decomposers, like maggots, eat dead organic matter.

przedmiot rozmowy

noun (theme or topic of discussion)

The subject matter of today's lecture is water pollution.

przedmiot badań

noun (object of study)

This painter chooses unconventional subject matter, such as litter on the sidewalk.

błahostka

noun ([sth] insignificant)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Some people get very upset over the most trivial matters.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu matter of course w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.