Co oznacza kanak-kanak w Indonezyjski?

Jakie jest znaczenie słowa kanak-kanak w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać kanak-kanak w Indonezyjski.

Słowo kanak-kanak w Indonezyjski oznacza berbeć, brzdąc, bąbel. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa kanak-kanak

berbeć

noun

brzdąc

noun

bąbel

noun

Zobacz więcej przykładów

Para pakar juga menyelidiki kemungkinan bahwa, sedikitnya dalam beberapa kasus, OCD mungkin bermula dari pengalaman masa kanak-kanak.
Specjaliści badają także związek pomiędzy występowaniem przynajmniej niektórych natręctw a przeżyciami z dzieciństwa.
Aku ingat saat kau masih kanak-kanak.
Pamiętam, kiedy ty byłeś takim zapaleńcem.
dia masih kanak kanak.
To taki chłopiec.
Mungkin, selanjutnya, Anda perlu mengingatkan diri Anda betapa lemah dan tidak berdaya Anda ketika masih kanak-kanak.
Może więc warto by sobie przypomnieć, jak bezbronna i słaba byłaś w dzieciństwie.
Izinkan saya membagikan kepada Anda sebuah pengalaman dari masa kanak-kanak saya.
Pozwólcie, że podzielę się z wami doświadczeniem z czasów, kiedy sam byłem chłopcem.
Untuk pertama kalinya sejak masa kanak-kanak saya, saya berlutut untuk berdoa.
Uklękłam do modlitwy — po raz pierwszy od czasu, kiedy byłam małą dziewczynką.
Sir, belajar Rekayasa adalah mimpi masa kanak-kanak
Studiowanie inżynierii, było moim marzeniem, proszę pana.
Puji dari mulut kanak-kanak
Z ust małych dzieci Bóg wywiódł swą cześć
”Aku Berbicara Seperti Kanak-Kanak
„Mówiłem jak niemowlę
Mintalah siswa untuk menyebutkan permainan luar ruangan yang mereka mainkan ketika kanak-kanak.
Poproś uczniów, aby wymienili, w jakie gry bawili się w dzieciństwie na podwórku.
Anak-anak membawa kita ke masa kanak-kanak.
Dzieci przenoszą nas do naszego dzieciństwa.
Bahkan Yesus bertambah hikmatnya sewaktu ia melewati masa kanak-kanak.
Nawet Jezus, dorastając, robił postępy w mądrości (Łk 2:52).
Nah, keterampilan bisbol saya tidak pernah mendekati keterampilan pahlawan masa kanak-kanak saya.
Nie udało mi się rozwinąć takich umiejętności baseballowych, jakie posiadał mój bohater z dzieciństwa.
Lee (1899–1973) melayani sebagai presiden pasak saya semasa saya kanak-kanak.
Lee (1899–1973) był prezydentem palika, do którego należałem jako chłopiec.
Nyanyian itu dimulai begini, ”Puji dari mulut kanak-kanak;/Menyambut Yesus bersorak-sorak.”
Pieśń ta zaczyna się słowami: „Z ust małych dzieci Bóg wywiódł swą cześć i ku swej chwale dał głosy im wznieść”.
... Membuat dia sedar dia masih mempunyai satu kiri kanak-kanak penyayang.
Pomóż jej, pokaż, że ma jedno kochające dziecko.
Saya dan kelima saudara perempuan saya menikmati masa kanak-kanak yang bahagia.
Moich pięć sióstr i ja mieliśmy szczęśliwe dzieciństwo.
Saat masa kanak-kanak.
W czasach mojej młodości.
David: Banyak narapidana adalah orang-orang yang belum pernah merasakan kasih, bahkan sejak kanak-kanak.
David: Wielu więźniów to ludzie, którym od dzieciństwa nie okazywano miłości.
Seperti saya sebutkan sebelumnya, saya sangat tertarik pada Afrika sejak masa kanak-kanak.
Jak już wspomniałam, od dziecka byłam zafascynowana Afryką.
Seperti kelahirannya, masa kanak-kanak dan proses pertumbuhannya, sekalipun bukan yang terpenting, perlu dilalui sebelum mencapai tujuan akhir.
Narodziny, dzieciństwo i okres dorastania były koniecznym, choć mniej istotnym środkiem prowadzącym do celu.
Seiring bulan-bulan yang berlalu, Coriane semakin sering memikirkan rumah masa kanak-kanaknya.
Mijały miesiące, a Coriane myślała coraz częściej o swoim rodzinnym domu.
Tidak banyak yang diketahui mengenai masa kanak-kanak Yesus, tetapi ada satu peristiwa yang patut diperhatikan.
O dzieciństwie Jezusa wiadomo niewiele, ale jedno zdarzenie zasługuje na szczególną uwagę.
Lalu bagaimana dengan jiwa kanak-kanakku yang busuk?
/ A co z moim wewnętrznym, / gnijącym dzieckiem?
Maka, selama di taman kanak-kanak hari itu ia dengan bangga mengenakan kartu pengenalnya.
Tak więc cały dzień w przedszkolu dumnie nosił plakietkę.

Nauczmy się Indonezyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu kanak-kanak w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.

Czy wiesz o Indonezyjski

Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.