Co oznacza kanak-kanak w Indonezyjski?
Jakie jest znaczenie słowa kanak-kanak w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać kanak-kanak w Indonezyjski.
Słowo kanak-kanak w Indonezyjski oznacza berbeć, brzdąc, bąbel. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa kanak-kanak
berbećnoun |
brzdącnoun |
bąbelnoun |
Zobacz więcej przykładów
Para pakar juga menyelidiki kemungkinan bahwa, sedikitnya dalam beberapa kasus, OCD mungkin bermula dari pengalaman masa kanak-kanak. Specjaliści badają także związek pomiędzy występowaniem przynajmniej niektórych natręctw a przeżyciami z dzieciństwa. |
Aku ingat saat kau masih kanak-kanak. Pamiętam, kiedy ty byłeś takim zapaleńcem. |
dia masih kanak kanak. To taki chłopiec. |
Mungkin, selanjutnya, Anda perlu mengingatkan diri Anda betapa lemah dan tidak berdaya Anda ketika masih kanak-kanak. Może więc warto by sobie przypomnieć, jak bezbronna i słaba byłaś w dzieciństwie. |
Izinkan saya membagikan kepada Anda sebuah pengalaman dari masa kanak-kanak saya. Pozwólcie, że podzielę się z wami doświadczeniem z czasów, kiedy sam byłem chłopcem. |
Untuk pertama kalinya sejak masa kanak-kanak saya, saya berlutut untuk berdoa. Uklękłam do modlitwy — po raz pierwszy od czasu, kiedy byłam małą dziewczynką. |
Sir, belajar Rekayasa adalah mimpi masa kanak-kanak Studiowanie inżynierii, było moim marzeniem, proszę pana. |
Puji dari mulut kanak-kanak Z ust małych dzieci Bóg wywiódł swą cześć |
”Aku Berbicara Seperti Kanak-Kanak” „Mówiłem jak niemowlę” |
Mintalah siswa untuk menyebutkan permainan luar ruangan yang mereka mainkan ketika kanak-kanak. Poproś uczniów, aby wymienili, w jakie gry bawili się w dzieciństwie na podwórku. |
Anak-anak membawa kita ke masa kanak-kanak. Dzieci przenoszą nas do naszego dzieciństwa. |
Bahkan Yesus bertambah hikmatnya sewaktu ia melewati masa kanak-kanak. Nawet Jezus, dorastając, robił postępy w mądrości (Łk 2:52). |
Nah, keterampilan bisbol saya tidak pernah mendekati keterampilan pahlawan masa kanak-kanak saya. Nie udało mi się rozwinąć takich umiejętności baseballowych, jakie posiadał mój bohater z dzieciństwa. |
Lee (1899–1973) melayani sebagai presiden pasak saya semasa saya kanak-kanak. Lee (1899–1973) był prezydentem palika, do którego należałem jako chłopiec. |
Nyanyian itu dimulai begini, ”Puji dari mulut kanak-kanak;/Menyambut Yesus bersorak-sorak.” Pieśń ta zaczyna się słowami: „Z ust małych dzieci Bóg wywiódł swą cześć i ku swej chwale dał głosy im wznieść”. |
... Membuat dia sedar dia masih mempunyai satu kiri kanak-kanak penyayang. Pomóż jej, pokaż, że ma jedno kochające dziecko. |
Saya dan kelima saudara perempuan saya menikmati masa kanak-kanak yang bahagia. Moich pięć sióstr i ja mieliśmy szczęśliwe dzieciństwo. |
Saat masa kanak-kanak. W czasach mojej młodości. |
David: Banyak narapidana adalah orang-orang yang belum pernah merasakan kasih, bahkan sejak kanak-kanak. David: Wielu więźniów to ludzie, którym od dzieciństwa nie okazywano miłości. |
Seperti saya sebutkan sebelumnya, saya sangat tertarik pada Afrika sejak masa kanak-kanak. Jak już wspomniałam, od dziecka byłam zafascynowana Afryką. |
Seperti kelahirannya, masa kanak-kanak dan proses pertumbuhannya, sekalipun bukan yang terpenting, perlu dilalui sebelum mencapai tujuan akhir. Narodziny, dzieciństwo i okres dorastania były koniecznym, choć mniej istotnym środkiem prowadzącym do celu. |
Seiring bulan-bulan yang berlalu, Coriane semakin sering memikirkan rumah masa kanak-kanaknya. Mijały miesiące, a Coriane myślała coraz częściej o swoim rodzinnym domu. |
Tidak banyak yang diketahui mengenai masa kanak-kanak Yesus, tetapi ada satu peristiwa yang patut diperhatikan. O dzieciństwie Jezusa wiadomo niewiele, ale jedno zdarzenie zasługuje na szczególną uwagę. |
Lalu bagaimana dengan jiwa kanak-kanakku yang busuk? / A co z moim wewnętrznym, / gnijącym dzieckiem? |
Maka, selama di taman kanak-kanak hari itu ia dengan bangga mengenakan kartu pengenalnya. Tak więc cały dzień w przedszkolu dumnie nosił plakietkę. |
Nauczmy się Indonezyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu kanak-kanak w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.
Zaktualizowane słowa Indonezyjski
Czy wiesz o Indonezyjski
Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.