Co oznacza Евангелие от Матфея w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa Евангелие от Матфея w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Евангелие от Матфея w Rosyjski.

Słowo Евангелие от Матфея w Rosyjski oznacza Ewangelia Mateusza, Ewangelia według świętego Mateusza, Mateusz. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa Евангелие от Матфея

Ewangelia Mateusza

proper

Объясните, что повествование о волхвах приводится только в Евангелии от Матфея.
Wyjaśnij, że jedynie w Ewangelii Mateusza podany jest zapis o Mędrcach.

Ewangelia według świętego Mateusza

proper

Mateusz

proper

Мои размышления напомнили мне о другой могиле, описанной в Евангелии от Матфея 27.
Kiedy tak się zastanawiałem, moje myśli poszybowały ku innej krypcie — tej, którą opisano w Ew. Mateusza 27.

Zobacz więcej przykładów

Объясните, что повествование о том, как этот человек пришел к Спасителю, также содержится в Евангелии от Матфея 19 .
Wyjaśnij, że Ew. Mateusza 19 również zawiera zapis o tym, jak ów młodzieniec przyszedł do Zbawiciela.
Используя отдельные стихи из 6-й главы Евангелия от Матфея, брат Сидлик проиллюстрировал, как это можно делать.
Unaocznił to, posługując się wybranymi wersetami z 6 rozdziału Ewangelii według Mateusza.
Дух побудил меня прочитать Евангелие от Матфея, и я должна любить своих друзей и молиться за них».
Duch podszepnął mi, bym przeczytała werset z Mateusza, więc muszę kochać moich przyjaciół i modlić się za nich”.
Гамаш был прав, когда цитировал стих 36, главу 10 Евангелия от Матфея
Gamache miał rację co do cytatu z Ewangelii według Świętego Mateusza, rozdział dziesiąty, wers trzydziesty szósty
Евангелие от Матфея, глава двадцать шестая, стих пятьдесят второй.
Ewangelia według świętego Mateusza, rozdział dwudziesty szósty, wers pięćdziesiąty drugi.
Сим-Тоб воспроизвел текст Евангелия от Матфея на еврейском языке в своем полемическом труде «ʼЭ́вен бо́хан».
Szem-Tob zamieścił hebrajski tekst Ewangelii według Mateusza w swym utworze polemicznym ‘Éwen bòchan.
В ЕВАНГЕЛИИ от Матфея говорится: «Войдя в храм, Иисус выгнал оттуда всех, кто там продавал и покупал.
W EWANGELII według Mateusza czytamy: „Jezus wszedł do świątyni i powyrzucał wszystkich sprzedających i kupujących w świątyni, i poprzewracał stoły wymieniających pieniądze, a także ławy sprzedających gołębie.
Обратившись к ним в Евангелии от Матфея 3:7, Иоанн предупредил:
Po zwróceniu się do nich w Ew. Mateusza 3:7 Jan ostrzegł:
— Это слова из Евангелия от Матфея, — сказал Торн. — Но какое отношение они имеют к делу?
–To z Ewangelii świętego Mateusza – rozpoznał Thorn. – Ale jaki to ma związek ze mną?
Обратите внимание, что в Евангелии от Матфея события не всегда приводятся в хронологическом порядке.
Zauważ, że wydarzenia podane w Ew. Mateusza nie zawsze są podane w porządku chronologicznym.
Как в Евангелии от Матфея показано исполнение библейских пророчеств?
Jak Ewangelia według Mateusza wskazuje na spełnienie się proroctw biblijnych?
В Евангелии от Матфея Спаситель рассказывает нам о стойком обращении.
W Ewangelii Mateusza Zbawiciel naucza nas na ten temat.
Слово Иеговы живо: Примечательные мысли из Евангелия от Матфея «Сторожевая башня», 15/1/2008
Słowo Jehowy jest żywe: Ciekawe myśli z Ewangelii według Mateusza Strażnica, 15.1.2008
* Как бы вы закончили это утверждение, основываясь на том, что вы узнали из Евангелия от Матфея 26:39?
* Jak byście uzupełnili to zdanie w oparciu o wiedzę z Ew. Mateusza 26:39?
У этих рассказов есть традиционные названия: Евангелие от Матфея, Евангелие от Иоанна и так далее.
Czasami ludzie mówią o „Ewangelii Mateusza” albo „Ewangelii Jana”.
Можно выбрать часть Евангелия от Матфея 16:16–19, чтобы заучить ее с классом в последующие дни.
Możesz wybrać część z Ew. Mateusza 16:15–19 do zapamiętania przez klasę w ciągu kilku nadchodzących dni.
Его слова записаны в Евангелиях от Матфея, Марка, Луки и Иоанна.
Odpowiedzi na te pytania możemy usłyszeć niejako od samego Jezusa — czytając Ewangelie według Mateusza, Marka, Łukasza i Jana.
Почти идентичные тексты имеются еще в двух евангелияхот Матфея (9:9) и от Луки (5:27).
Prawie identyczne teksty mamy w dwóch innych, wymienionych ewangeliach (Mt.9,9; Łk.5,27).
Попробуйте применить этот навык к Евангелию от Матфея 6:14–15.
Wykorzystaj tę umiejętność do przestudiowania Ew. Mateusza 6:14–15.
на каком языке первоначально было написано Евангелие от Матфея: si 194
apostoła Jana: si 194
В Библии, в Евангелии от Матфея, главе 13, есть информация о работе по разделению, которая пройдет перед этим.
O takim wcześniejszym oddzielaniu Biblia wspomina w 13 rozdziale Ewangelii według Mateusza.
15, 16. а) Какое слово употребляется во многих переводах Евангелия от Матфея на еврейский язык?
15, 16. (a) Jakie interesujące nas słowo występuje w wielu tłumaczeniach Ewangelii według Mateusza na język hebrajski?
В этом трактате представлен текст Евангелия от Матфея на еврейском языке.
W dziele tym zawarto hebrajski tekst Ewangelii według Mateusza.
Помогите детям найти, прочитать и выучить наизусть слова из Евангелия от Матфея 5:16.
Pomóż dzieciom znaleźć, przeczytać i nauczyć się na pamięć Ew. Mateusza 5:16.
Переводчики использовали слово «ад», хотя в Евангелии от Матфея стоит слово «гибель».
Tłumacze posłużyli się tu wyrazem „piekło”, chociaż Mateusz w swej relacji użył słowa „zagłada”.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Евангелие от Матфея w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.