Co oznacza dish drainer w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa dish drainer w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać dish drainer w Język angielski.

Słowo dish drainer w Język angielski oznacza naczynie, naczynie, danie, lala, potrawa, antena satelitarna, miska, plotkować, nakładać, naczynie do pieczenia, maselniczka, maselniczka, naczynie do duszenia potraw, pizza na grubym cieście, detergent, besztać, krytykować, podawać, wydzielać, udzielać, suszarka do naczyń, ręcznik do naczyń, zapewniać, podawać, ścierka do naczyń, ściereczka do mycia naczyń, półmisek na owoce, główne danie, szalka Petriego, antena satelitarna, przystawki, mydelniczka, deser. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa dish drainer

naczynie

noun (plate)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
What kind of dish do you want to use to serve the pasta?
W jakim naczyniu chcesz podać makaron?

naczynie

plural noun (US (dirty plates, etc.)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
It is his job to clean the dishes after dinner.
Jego zadaniem jest mycie naczyń po kolacji.

danie

noun (food course)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Tonight's second dish is steak.
Dzisiejsze drugie danie to stek.

lala

noun (slang, figurative, dated (attractive person) (potoczny, dziewczyna)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
What a dish she is! That guy is such a dish!

potrawa

noun (type of food)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
We have three vegetable dishes to choose from.

antena satelitarna

noun (satellite antenna)

The new dish gets us over 100 television channels.

miska

noun (bowl)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

plotkować

intransitive verb (US, slang (gossip)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
You're dating someone new? I need details. Dish, please!

nakładać

transitive verb (serve food)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The cafeteria worker dished the mashed potatoes onto the tray.

naczynie do pieczenia

noun (shallow ovenproof container)

Be sure to grease the baking dish when making roast potatoes.

maselniczka

noun (in fridge: butter container)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

maselniczka

noun (at table: butter container)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
There were two butter dishes on the table, one with butter and one with margarine.

naczynie do duszenia potraw

noun (cooking pot for oven or hob)

There are eight of us for dinner, this casserole dish won't be big enough.

pizza na grubym cieście

noun (US (deep-pan pizza, thick-crust pizza)

Chicago is known for its delicious deep-dish pizzas.

detergent

noun (US (dish soap, washing-up liquid)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
This detergent is good for cleaning greasy pans.

besztać, krytykować

verbal expression (figurative, slang (be critical, abusive)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
You can dish it out well enough, but you don't like it when someone attacks you.

podawać

transitive verb (literal (serve: food)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dish me out some mashed potatoes, please.

wydzielać, udzielać

transitive verb (figurative (dispense, distribute)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He can dish out the teasing but he can't take it.

suszarka do naczyń

noun (frame for drying dishes)

You should clean your dish rack frequently or the crockery will be unhygienic. She unloaded the dish rack as the water boiled.

ręcznik do naczyń

noun (cloth for drying dishes)

Put the dish towel on the radiator to dry after you finish. Maxine embroidered dishtowels for her mother for Christmas.

zapewniać

transitive verb (figurative (provide)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
If you dish up the same old excuses, it is no wonder nobody believes you any more.

podawać

intransitive verb (literal (serve a meal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
When I visit my mom, she always insists on dishing up a large plate of spaghetti for me.

ścierka do naczyń

noun (towel: for drying dishes)

Katie looked everywhere for the dishcloth before remembering it was draped over her shoulder.

ściereczka do mycia naczyń

noun (cloth: for washing dishes)

I think it's time to buy a new dishcloth; this one is full of holes.

półmisek na owoce

noun (plate or bowl for displaying fruit)

główne danie

noun (principal course of a meal)

The set menu had a salad starter, a main dish of lamb casserole, and ice cream or cheese for dessert.

szalka Petriego

noun (lab vessel)

Scientists grow bacteria in Petri dishes for use in experiments.

antena satelitarna

noun (antenna for satellite signals)

przystawki

noun (food served as an accompaniment)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
His steak was served with a side dish of mashed potatoes.

mydelniczka

noun (receptacle for a bar of soap)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Put the soap back in the soap dish or it'll melt all over the shower.

deser

noun (dessert)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Normally we eat sweet dishes after the savoury ones.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu dish drainer w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.