Co oznacza दिल दुखाना w Hinduski?

Jakie jest znaczenie słowa दिल दुखाना w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać दिल दुखाना w Hinduski.

Słowo दिल दुखाना w Hinduski oznacza obolałość, zagadnienie, zabiegi, strapić, zgryzota. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa दिल दुखाना

obolałość

(pain)

zagadnienie

(pain)

zabiegi

(pain)

strapić

(pain)

zgryzota

(pain)

Zobacz więcej przykładów

2 उन दोनों औरतों का दिल दुख से भारी था।
2 Obie kobiety są pogrążone w żałobie.
क्या ऐसा नहीं हो सकता कि किसी और ने उसका दिल दुखाया हो?’”
Może ktoś ją zranił?”
मेरे सेवक जयजयकार करेंगे क्योंकि उनका दिल खुश होगा, मगर तुम रोओगे क्योंकि तुम्हारा दिल दुखी होगा। —यशा.
Moi słudzy będą radośnie wołać w dobrym nastroju serca, lecz wy będziecie wykrzykiwać z boleści serca (Izaj.
तुम्हारे दिल दुख से बेहाल न हों, न ही वे डर के मारे कमज़ोर पड़ें।
Niech wasze serca nie będą zatroskane ani ściśnięte ze strachu.
यहाँ तक कि परमेश्वर के सच्चे उपासकों ने भी कई बार उसका दिल दुखाया है।
Nawet prawdziwi czciciele Jehowy niekiedy ranią Jego uczucia.
किसी ने मेरा दिल दुखाया है।’
„Zostałem zraniony”.
हाँ, जब आप अपनी पसंद की चीज़ नहीं खरीद पाते तो कभी-कभार दिल दुखता ही है।
Oczywiście od czasu do czasu i tak pewnie będzie ci przykro, że nie możesz czegoś mieć.
14 “तुम्हारे दिल दुख से बेहाल न हों।
14 „Niech wasze serca nie będą zatroskane+.
‘उन्होंने परमेश्वर का दिल दुखाया’ (41)
„Bardzo zasmucali Świętego Izraela” (41)
मगर तुम रोओगे क्योंकि तुम्हारा दिल दुखी होगा,
ale wy będziecie krzyczeć, bo wasze serca przepełni ból,
हर दिन मेज़ पर वह खाली जगह देखकर मेरा दिल दुखता था।
Z bólem serca spoglądałam na puste miejsce przy stole.
“मेरे माता-पिता लगातार मुझसे कहते रहे कि मैंने उनका बहुत दिल दुखाया है और उनका विश्वास तोड़ा है।
„Rodzice ciągle powtarzali, że są ze mnie bardzo niezadowoleni i że ich zawiodłam.
11 अगर आपको महसूस होता है कि आपने किसी संगी मसीही का दिल दुखाया है, तो आपको क्या करना चाहिए?
11 Co powinieneś zrobić, gdy czujesz, że uraziłeś współwyznawcę?
हमने जिस भाई का दिल दुखाया है, उसके साथ दोबारा शांति कायम करने के लिए हममें नम्रता क्यों होनी चाहिए?
Dlaczego starania o przywrócenie pokojowych stosunków z urażonym bratem wymagają pokory?
16 बाइबल की एक और घटना दिखाती है कि जिन्होंने हमारा दिल दुखाया है, हमें उनके लिए बुरी भावना नहीं रखनी चाहिए।
16 Inna relacja biblijna pokazuje, że nie wolno nam pielęgnować urazy wobec tych, którzy nas zawiedli.
खुद से इस तरह के सवाल पूछने से हम अनजाने में अपने अज़ीज़ों का दिल दुखाने से बच सकेंगे।—नीतिवचन 29:11.
Jeżeli w podobnych okolicznościach zdołamy się chwilę zastanowić, możemy uniknąć nieumyślnego ranienia tych, których kochamy (Przysłów 29:11).
इस लेख में कुछ कारगर सुझाव दिए गए हैं कि हम कैसे अपनी बातों से अपने घरवालों का दिल दुखाने से बच सकते हैं।”
W tym artykule omówiono praktyczne rady biblijne, jak nie ranić najbliższych słowami”.
इस लेख में कुछ कारगर सुझाव दिए गए हैं कि हम कैसे अपनी बातों से अपने घरवालों का दिल दुखाने से बच सकते हैं।”
To czasopismo wyjaśnia, jak dzięki śmierci Jezusa możemy dostąpić wybawienia”.
(ख) अगर आपको महसूस होता है कि आपने किसी संगी मसीही का दिल दुखाया है, तो आप खुद को मेल-मिलाप करनेवाला कैसे साबित करेंगे?
(b) Jak możesz dowieść, że zależy ci na pokoju, gdy zauważysz, iż uraziłeś współwyznawcę?
“हम इस विषय पर लोगों से बात कर रहे हैं कि कैसे हम अपनी बातों से अपने घरवालों का दिल दुखाने से बच सकते हैं।
„Co dzień słyszymy o cierpieniach, chorobach i śmierci.
ऐसा महसूस करना लाज़िमी है, क्योंकि जब कोई हमारा दिल दुखाता है या किसी तरीके से हमें नुकसान पहुँचाता है, तो हम गुस्से से भड़क उठते हैं।
To naturalne, że gdy ktoś nas obrazi lub skrzywdzi, czujemy się oburzeni.
लेकिन अगर एक इस्राएली को याद आता कि उसने अपने किसी भाई का दिल दुखाया है, तब उस मामले को सुलझाना भेंट चढ़ाने से ज़्यादा ज़रूरी हो जाता था।
Ale istotniejsze niż złożenie daru było uporządkowanie stosunków z kimś, kto czuł się urażony.
+ उन्हें एहसास होगा कि जब उनका मन विश्वासघाती* होकर मुझसे फिर गया और वे वासना-भरी नज़रों से* घिनौनी मूरतों के पीछे गए,+ तो उन्होंने किस कदर मेरा दिल दुखाया था।
Zrozumieją, że byłem zdruzgotany z powodu ich niewiernego* serca, które się ode mnie odwróciło+, i z powodu oczu, które pożądliwie patrzyły na odrażające bożki*+.
परमेश्वर का दिल मत दुखाइए
Nie sprawiaj Bogu przykrości
6 मैंने जो ये बातें तुमसे कही हैं इसलिए तुम्हारा दिल बहुत दुखी है।
6 Za to wasze serca ogarnął smutek, bo powiedziałem wam te rzeczy+.

Nauczmy się Hinduski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu दिल दुखाना w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.

Czy wiesz o Hinduski

Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.