Co oznacza cukai w Indonezyjski?
Jakie jest znaczenie słowa cukai w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cukai w Indonezyjski.
Słowo cukai w Indonezyjski oznacza podatek, danina, cło, Akcyza. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa cukai
podateknoun |
daninanoun |
cłonoun Aku bisa membuat kirimanmu dibebaskan dari bea cukai. Mogę załatwić zwolnienie z cła. |
Akcyza
|
Zobacz więcej przykładów
Orang Farisi itu berdiri dan berdoa dalam hatinya begini: Ya Allah, aku mengucap syukur kepada-Mu, karena aku tidak sama seperti semua orang lain, bukan perampok, bukan orang lalim, bukan pezina dan bukan juga seperti pemungut cukai ini. Faryzeusz stanął i tak się w duchu modlił: Boże, dziękuję ci, że nie jestem jak inni ludzie, rabusie, oszuści, cudzołożnicy albo też jak ten oto celnik. |
Juga dalam menandaskan kerendahan hati, dan yang unik berkenaan Injil Lukas, ialah perumpamaan Yesus mengenai seorang pemungut cukai dan seorang Farisi yang berdoa di bait. Potrzebę okazywania pokory podkreśla także przypowieść Jezusa o poborcy podatków i faryzeuszu, którzy modlili się w świątyni, również występująca tylko w Ewangelii Łukasza. |
Madu terasa lebih manis daripada cuka. Miód jest słodszy od octu. |
Cara ini ke Bea Cukai akan menjadi trik, saya berpikir, berikutnya. Transport tego na miejsce będzie następny w kolejce. |
Kita tahu yang asli telah di konfirmasi Oleh Bea Cukai di LAX di 6:42 pagi ini, jadi kita tahu itu ditukar beberapa saat setelah itu. Wiemy, że jego autentyczność została potwierdzona dziś o 6:42 na lotnisku LAX, więc podmiana musiała nastąpić niedługo po tym. |
Para pejabat di Panama dan Kosta Rika membebaskan mereka dari tuntutan bea cukai sewaktu mengizinkan truk itu melewati perbatasan mereka. Celnicy zarówno w Panamie, jak i w Kostaryce pozwolili mu przekroczyć granicę bez załatwiania formalności. |
Bukankah pemungut cukai juga berbuat demikian?’ Czyż i celnicy tego nie czynią?’ (Ew. |
“Nabi Joseph Smith (1805–1844) berkata bahwa satu penafsiran mengenai perumpamaan tersebut adalah bahwa ‘seratus domba tersebut mewakili seratus orang Saduki dan Farisi’ dan karena mereka tidak menerima serta mengikuti ajaran-ajaran Juruselamat, Dia akan pergi keluar kawanan domba untuk mencari ‘beberapa individu, atau satu pemungut cukai yang miskin, yang orang Farisi dan orang Saduki remehkan.’ „Prorok Józef Smith (1805–1844) powiedział, że jedna z interpretacji tej przypowieści brzmi następująco: ‘sto owiec symbolizuje stu saduceuszy i faryzeuszy’, a jako że nie przyjęli oni ani nie przestrzegali nauk Zbawiciela, musiał On udać się poza granice owczarni, by odszukać ‘kilka osób lub jednego biednego celnika, którym gardzili faryzeusze i saduceusze’. |
Bea Cukai menemukan jejak di kontainer yang tiba dari Asia kemarin. Celnicy znaleźli ślady w kontenerze, którzy przypłynął wczoraj z Malezji. |
Di pos pemeriksaan bea cukai di Brest, hanya Saksi-Saksi Yehuwa yang diizinkan lewat. Na przejściu granicznym w Brześciu przepuszczano tylko Świadków Jehowy. |
(Matius 1:1) Apakah ayat ini merupakan pernyataan tak berdasar dari Matius, seorang Yahudi mantan pemungut cukai yang adalah murid langsung Yesus dan penulis biografinya? Czy było to tylko gołosłowne twierdzenie wysunięte przez Mateusza, wcześniejszego żydowskiego poborcę podatków oraz bliskiego ucznia i biografa Jezusa? |
Ketika pemungut cukai Lewi (Matius) menjadi pengikutnya, Yesus berkata kepada para ahli Taurat: ”Aku datang bukan untuk memanggil orang benar, melainkan orang berdosa.” Kiedy Jezus pozyskuje nowego naśladowcę w osobie poborcy podatkowego Lewiego (Mateusza), mówi uczonym w piśmie: „Nie przyszedłem wezwać prawych, tylko grzeszników”. |
Tetapi, perusahaan itu menawarkan untuk mengirim dua faktur, yang satu menunjukkan harga yang sebenarnya, dan yang lainnya harga yang dibuat rendah yang dapat mereka tunjukkan kepada petugas bea cukai dan dengan demikian membayar cukai lebih rendah. Zaproponowano im jednak wysłanie dwóch faktur, jedną z ceną aktualną, a drugą z zaniżoną, którą mogliby przedstawić w urzędzie celnym, żeby uiścić niższą opłatę. |
Ya, Kau tahu, kau tambah baking soda beri sedikit cuka, hasilnya erupsi. Tak, wiesz, trzeba dodać sodę wlać trochę octu, by spowodować wybuch. |
Oh kau tahu, Bea Cukai! Znasz klientów. |
Salah satu adalah seorang Farisi yang sangat dihormati, dan yang lain seorang pemungut cukai yang dibenci. Jednym z nich był powszechnie poważany faryzeusz, drugim — pogardzany poborca podatków, zwany też celnikiem. |
4 Lukas 15:1 berbunyi, ”Para pemungut cukai dan orang-orang berdosa biasanya datang kepada Yesus untuk mendengarkan Dia.” 4 W Ewangelii według Łukasza 15:1 czytamy: „Podchodzili zatem do niego wszyscy poborcy podatków i grzesznicy, aby go słuchać”. |
5 Ketika Yesus mengucapkan kata-kata tersebut, ia tidak berusaha agar disenangi oleh para pemungut cukai dari Kekaisaran Roma dan pedosa-pedosa lain. 5 Wypowiadając się w ten sposób, Jezus nie próbował zdobyć uznania u poborców podatkowych w imperium rzymskim ani u innych grzeszników. |
Dia melewati bea cukai beberapa jam yang lalu. Przyleciał kilka godzin temu. |
Saudara akan menangkap lebih banyak lalat dengan madu daripada dengan cuka. Więcej much łapie się na miód niż na ocet. |
Maka Yesus menerangkan, ”Aku berkata kepadamu, sesungguhnya pemungut-pemungut cukai dan perempuan-perempuan sundal akan mendahului kamu masuk ke dalam Kerajaan Allah.” Jezus więc wyjaśnia: „Zaprawdę powiadam wam: Celnicy i nierządnice wchodzą przed wami do królestwa niebieskiego”. |
Formalitas bea cukai di antara ke-15 negara anggota UE pernah menelan biaya sekitar 12 miliar euro setiap tahun. Formalności celne dopełniane między 15 państwami członkowskimi UE kosztowały je kiedyś około 12 miliardów euro rocznie. |
Mungkin mandi cuka. Może w kąpieli octowej? |
”Pasar gelap sedang naik daun,” demikian dinyatakan oleh seorang petugas bea cukai. „Czarny rynek kwitnie” — powiedział jeden celnik. |
* Bagaimana para pemungut cukai dan perempuan sundal adalah seperti putra yang pertama? * W jakim sensie celnicy i wszetecznice byli podobni do pierwszego syna? |
Nauczmy się Indonezyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cukai w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.
Zaktualizowane słowa Indonezyjski
Czy wiesz o Indonezyjski
Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.