Wat betekent взять с собой in Russisch?

Wat is de betekenis van het woord взять с собой in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van взять с собой in Russisch.

Het woord взять с собой in Russisch betekent meenemen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord взять с собой

meenemen

verb

Что мне взять с собой?
Wat moet ik meenemen?

Bekijk meer voorbeelden

Загляни ко мне перед возвращением, посмотрим, чему ты сможешь научиться, чтоб взять с собой.
Kom voor je weer teruggaat nog een keer bij me langs, dan zullen we zien wat je mee terug kan nemen.
— Королева предлагала тебе вместо нее взять с собой какого-нибудь друга?
‘Heeft de koningin je aangeboden iemand anders mee te nemen?’
Ты можешь взять с собой небольшую группу, чтобы уравнять количество людей.
Je mag een klein detachement meenemen.
Слава Богу, полицейские приехали быстро и догадались взять с собой женщину.
Goddank kwamen ze snel en waren ze zo slim om een vrouw mee te brengen.
Можете взять с собой королеву шлюх, но не ее корону.
U mag uw hoerenkoningin meenemen, maar niet die kroon van haar.'
Вот здесь перечислено все, что вам разрешается взять с собой.
Hier is een lijst van wat u mee kunt nemen.
Так любезно с их стороны было позволить мне взять с собой Генри.
Het was lief van hen om me Henry te laten meebrengen.
Может, надо было взять с собой Маркуса?
Had ik Markus mee moeten nemen?
Почему бы тебе не взять с собой Марион?
Trouwens, waarom neem je Marion niet mee?
— Да, постоянно забываю взять с собой телефон.
‘Ja, ik vergeet altijd de telefoon mee te nemen.
— А помните, как в позапрошлом году Энн хотела взять с собой свою лошадку-качалку?
„En weten jullie nog, dat Annie het jaar te voren haar hobbelpaard mee wou hebben?""
Мистер Хартман, вам не разрешается ничего взять с собой.
Meneer Hartman, u mag niets meenemen.
Надо было взять с собой Анн-Бритт, подумал он
Ik had Ann-Britt moeten meenemen, dacht hij.
— Возможно, нам следует взять с собой врачей.
‘Misschien zouden we artsen moeten meenemen?’
— Я могу все, что могут карты, — сказал брат, — и я могу взять с собой любого.
'Ik kan alles doen wat de kaarten kunnen,' zei hij, 'en ik kan iemand met me mee nemen.
– Кстати, насчет сегодняшнего вечера: не забудь взять с собой жакет.
'Over vanavond, vergeet niet om een jasje mee te nemen, anders loop je nog een longontsteking op.
Но Варнава хотел взять с собой своего двоюродного брата Марка.
Maar Barnabas wilde zijn neef Markus meenemen.
Ты не можешь взять с собой всё.
Je kunt niet alles meenemen.
Его светлость так же попросил вас взять с собой альбом доктора Нокса.
Zijne Lordschap zei ook dat U Dokter Knox's portfolio mee moest nemen.
— Они разрешили ей взять с собой то, что она могла унести.
‘Ze hadden haar toestemming gegeven om alles mee te nemen wat ze kon dragen.
Это Вэнс уговорил меня взять с собой Тессу и испортил всю поездку
Vance heeft me overgehaald om Tessa mee te nemen, en nu verpest hij het nota bene zelf.
Я хочу взять с собой в путешествие еще шесть птиц.
Ik ben van plan om nog zes duiven mee te nemen als we op reis gaan.
Кайнвин уговаривала меня взять с собою боевую дружину, но зачем?
Ceinwyn had me gesmeekt een legertje mee te nemen, maar waarom zou ik?
— А не мог он положить его в сумку, чтобы взять с собой в Найроби?
‘Kan hij die in zijn koffer gestopt hebben om mee te nemen naar Nairobi?
И я хочу взять с собой еще кое-кого из своих студентов и, конечно же, Елизавету.
En ik wil ook sommige van mijn studenten meenemen... en Jelizaveta, natuurlijk.

Laten we Russisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van взять с собой in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.

Ken je iets van Russisch

Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.