Wat betekent не обижайся in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord не обижайся in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van не обижайся in Russisch.
Het woord не обижайся in Russisch betekent niet beledigend bedoeld. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord не обижайся
niet beledigend bedoeld
Не обижайтесь, но даже эта запеканка, значит больше, чем все слова в мире. Niet beledigend bedoelt... maar de casserole die je hebt gebracht is meer waard dan alle woorden in de wereld. |
Bekijk meer voorbeelden
А бедных он никогда не обижал. Maar hij plaagde de arme lui nooit. |
– Вы на меня не обижайтесь, я уже свихнулся из-за этой стервы дизентерии. ‘U moet het me niet kwalijk nemen, maar ik word gek van die verrekte dysenterie. |
Меня никогда еще так не обижали! Ik ben nog nooit zo onheus bejegend. |
Не обижайте моего отца Клааса! doet geen kwaad aan Klaas, aan mijn vader! |
Не обижайся, старый друг. Het is niet kwaad bedoeld. |
Вы уж не обижайтесь, но я на стороне вашего папы. Eigenlijk heb ik medelijden met jullie vader. |
Не обижайся, приятель, но ты выглядишь как городской щеголь. Niet om je te beledigen, oude maat, maar je ziet eruit als een beetje stadsjongen bent. |
Я не обижаюсь на вас за то, что вы позвонили Алисон. Luister, ik ben niet boos omdat je Allison hebt gebeld. |
Мэйбл ничего не имела против — только бы дети не обижали ее животных. Het maakte Mabel niet uit wat iedereen deed, zolang ze maar lief waren voor dieren. |
Ты только не обижайся. Ik hoop dat je het niet persoonlijk aantrekt. |
Ну, не обижайтесь, иногда он не думает, что говорит. Luister, het spijt mij maar soms is hij een echte wijsneus. |
Будь верен своим богам, мой друг, и старайся не обижать чужих Wees je eigen goden trouw, mijn vriend, en let een beetje op dat je die van anderen niet beledigt.’ |
Адриан, кажется, немного расстроился, но я знала, что он не обижался на нашу дружбу. Adrian leek een beetje teleurgesteld, maar ik wist dat hij ons onze vriendschap niet misgunde. |
Кто никого не обижал? Wie heeft nooit iemand iets gedaan? |
Не обижайся, если я не воспользуюсь твоим советом. Sorry als ik niet naar je advies luister. |
Не обижайся, Ники, но импульсивность вовсе не в твоей природе Dat staat niet in je grondwet |
Я не обижаюсь. lk zit er niet mee. |
– Я не обижаюсь, но говори скорее. ‘Ik ben niet beledigd, maar schiet op.’ |
Что поможет юношам и девушкам не обижаться на родителей? Wat kun je doen om je niet te veel aan je ouders te ergeren? |
Ким, если кто-то, действительно, любит тебя, то он не обижает тебя. Kim, als iemand echt van je houdt, zal hij je nooit pijn doen. |
Не обижайся, но ты мог пропустить что то что мы сможем заметить. Sorry, maar misschien heeft u iets gemist wat één ons wel opvalt. |
Не обижайтесь, но насколько вы хороший работая в этом месте? Ik wil je niet beledigen, maar hoe goed kun je werkelijk zijn als je hier werkt. |
Тебя там не обижают? Behandelen ze je goed? |
— Но Чарльз сказал, что я не должна на нее обижаться, потому что она была знакома с его бабушкой ‘Maar Charles zei dat ik moest proberen me er niet aan te storen, omdat ze zijn grootmoeder had gekend.’ |
Не обижай меня. Voel je niet gekwetst. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van не обижайся in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.