Wat betekent mjög in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord mjög in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van mjög in IJslands.
Het woord mjög in IJslands betekent heel, erg, zeer, uiterst. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord mjög
heeladverb Þótt þetta sé mjög erfitt verk mun ég gera mitt besta. Hoewel het een heel moeilijke opgave is, zal ik mijn best doen. |
ergadverb Það var mjög ánægjulegt að hitta gamla vin minn. Mijn oude vriend ontmoeten was erg aangenaam. |
zeeradverb Tónleikarnir hans voru mjög góðir. Zijn concert was zeer goed. |
uiterstadverb Foreldrarnir mata þá af kappi á mjög næringarríkri fæðu, svo sem fiski. Er wordt een gezond voedingsprogramma gestart met uiterst voedzame kost, zoals vis. |
Bekijk meer voorbeelden
Ūađ er mjög svalt Dat lijkt behoorlijk cool. |
Vottar Jehóva hafa notið þess mjög að hjálpa fólki, þó svo að þeir viti að tiltölulega fáir rati inn á veginn til lífsins. Jehovah’s Getuigen hebben er veel vreugde uit geput om ontvankelijke personen te helpen, ook al beseffen zij dat weinigen uit het midden van de mensen de weg ten leven zullen opgaan (Mattheüs 7:13, 14). |
Mjög vel. Geweldig. |
Seinna hitti hann konuna á markaði, og hún var mjög glöð að sjá hann aftur. Later kwam hij haar weer tegen, dit keer op de markt, en ze was heel blij hem te zien. |
(Matteus 16:16) Og hversu mjög sem þú leitar getur þú hvergi lesið að Jesús hafi sagst vera Guð. En u kunt zoeken zoveel u wilt, u zult nooit lezen dat Jezus beweerde God te zijn. |
Það gladdi okkur þess vegna mjög þegar við heyrðum að stef landsmótsins í ár yrði „Spádómsorð Guðs.“ Wij waren dus enthousiast toen wij hoorden dat het thema van het districtscongres van dit jaar „Gods profetische woord” zou zijn. |
„Það væri mjög gagnlegt að hafa efnið frá ykkur á ráðstefnu um meðferð brunasára sem verið er að skipuleggja í Sankti Pétursborg,“ bætti hann við ákafur í bragði. „Deze informatie zou goed van pas komen op het congres over het behandelen van patiënten met brandwonden dat gepland staat voor Sint-Petersburg”, voegde ze er enthousiast aan toe. |
Mjög góð tilraun en nei. Leuk geprobeerd, maar nee. |
9 Sálmaritaranum var innblásið að líkja þúsund árum af mannlegri tilveru við mjög stuttan tíma frá sjónarhóli hins eilífa skapara. 9 De psalmist werd ertoe geïnspireerd duizend jaar menselijk bestaan gelijk te stellen met een in de ogen van de eeuwige Schepper zeer korte tijd. |
Slíkt hugarfar er mjög óviturlegt því að „Guð stendur í gegn dramblátum, en auðmjúkum veitir hann náð.“ Zo’n geestesgesteldheid is hoogst onverstandig, want „God weerstaat de hoogmoedigen, maar hij geeft onverdiende goedheid aan de nederigen” (Jakobus 4:6). |
Ūetta er greinilega mjög sterkt. Extrasterke tandsteenverwijdering. |
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann. VERPLEEGKUNDIGE Nou, meneer, mijn meesteres is de liefste dame. -- Heer, Heer! als ́een beetje prating ding, het was - O, is er een edelman in de stad, een Parijs, dat zou graag leggen mes aan boord, maar zij, goede ziel, had als lief zie je een pad, een zeer pad, zoals hem zien. |
Mjög hægt. Heel langzaam. |
Benz-bifvélavirkjar eru mjög heioarlegir en... De monteur was heel eerlijk... |
Ég er mjög spennt yfir ađ fá ađ vinna fyrir ūig. Ik verheug me erop hier te werken. |
Ég var mjög ánægđur međ stærđfræđistefnumķtiđ á Pizza Pitt. Ik heb van ons wiskundeafspraakje genoten bij Pizza Pitt. |
Annað sem er mjög nauðsynlegt fyrir framtíð þjóðgarðsins er að faranddýrin geti komist inn í garðinn og út úr honum. Nog een factor die essentieel is voor het voortbestaan van het park is de beschikbaarheid van een trekroute voor sommige dieren. |
Þeir voru mjög vingjarnlegir við okkur. Zij behandelden ons erg vriendelijk. |
Ég fékk mjög heitt. Ik werd heel warm. |
Innan við viku síðar voru allir hinir sex biskupar Austurríkis, þeirra á meðal Theodore Innitzer kardínáli, búnir að undirrita „hátíðlega yfirlýsingu,“ sem var mjög hliðholl Hitler, þar sem þeir sögðu að í komandi kosningum væri það „nauðsyn og þjóðarskylda oss biskupanna sem Þjóðverja að greiða þýska ríkinu atkvæði vort.“ Ja, nog geen week later tekenden de Oostenrijkse bisschoppen, onder wie kardinaal Theodor Innitzer, alle zes een gloedvolle „plechtige verklaring” waarin zij zeiden dat het bij de komende verkiezingen „voor ons bisschoppen een vanzelfsprekende nationale plicht is om ons als Duitsers voor het Duitse Rijk uit te spreken”. |
Frelsari okkar, Jesús Kristur, sem sér allt frá upphafi til endiloka, þekkti mjög vel leiðina sem hann myndi fara til Getsemane og Golgata, þegar hann lýsti yfir: „Enginn, sem leggur hönd á plóginn og horfir aftur, er hæfur í Guðs ríki“ (Lúk 9:62). Onze Heiland, Jezus Christus, die zowel het begin als einde kent, wist waaraan Hij begon, en dat dit naar Getsemane en Golgota zou leiden, toen Hij verkondigde: ‘Niemand, die de hand aan de ploeg slaat en ziet naar hetgeen achter hem ligt, is geschikt voor het Koninkrijk Gods’ (Lucas 9:62). |
(1. Korintubréf 15:33; Filippíbréfið 4:8) Þegar við vöxum í þekkingu og skilningi og förum að elska Jehóva og meginreglur hans hjálpar samviskan, það er siðferðisvitundin, okkur að beita þeim undir öllum kringumstæðum, einnig í mjög persónulegum málum. Naarmate wij groeien in kennis en begrip van en waardering voor Jehovah en zijn maatstaven, zal ons geweten, ons morele besef, ons helpen Gods beginselen in welke omstandigheden maar ook toe te passen, zelfs in zeer persoonlijke kwesties. |
Mjög fallegt og í stærra lagi. Een mooie, heel grote. |
Ūiđ voruđ samt mjög líkar. Het scheelde toch niet veel hoor. |
Hugsum við þá að mjög ólíkt fólk geti hreinlega ekki unnið saman vandræðalaust? Denk jij dat als mensen tegenpolen van elkaar zijn, dat gegarandeerd tot problemen leidt? |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van mjög in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.