Wat betekent литературное произведение in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord литературное произведение in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van литературное произведение in Russisch.
Het woord литературное произведение in Russisch betekent literair werk. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord литературное произведение
literair werk(работа, состоящая в основном из текста) Некоторые литературные произведения считаются шедеврами, однако их никак нельзя назвать руководством для жизни. Sommige literaire werken kunnen misschien wel als klassiekers worden bezien, maar ze zijn niet bepaald praktisch als gids voor het leven. |
Bekijk meer voorbeelden
Знаменитый труд Тертуллиана «Апология» считается одним из самых выдающихся литературных произведений, созданных в защиту номинального христианства. Tertullianus’ bekendste werk is het Apologeticum, dat als een van de krachtigste literaire verdedigingsschriften van het naamchristendom wordt beschouwd. |
Вот какое у него понятие о литературных произведениях. Dat is het beeld dat hij zich gevormd heeft van de literatuur. |
Затем мы поставили вопрос, насколько с течением времени литературные произведения приближались к концепту интроспекции. Vervolgens vragen we ons af of, naarmate de jaren verstrijken, de boeken en teksten steeds dichter en dichter bij het concept van introspectie komen. |
Нет, он не поучал студентов о Библии, а сравнивал ее с литературным произведением Дон-Кихот. Nee, hij gaf geen bijbelonderricht maar vergeleek de bijbel met een werk uit de literatuur, Don Quichot. |
Который считает, что именно Теа написала самые спорные литературные произведения двадцатого века. Die geloofde dat zij de auteur was van twee van de meest omstreden boeken van de twintigste eeuw. |
Последние четыре книги последовательно поставили рекорды, как наиболее быстро продаваемые литературные произведения в истории. De laatste vier boeken in de reeks werden de snelst verkopende boeken in de geschiedenis. |
Они относятся к тому типу людей, которые цитируют литературные произведения и стараются обо всем договориться. Ze zijn het type mensen dat literatuur citeert en over hun problemen probeert te praten. |
В те времена израильтяне были не единственными, кто создавал литературные произведения религиозного характера. De Israëlieten waren gedurende die tijdsperiode niet de enigen die religieuze literatuur vervaardigden. |
Наряду с сочинением новых литературных произведений изучались и копировались произведения прошлого. Letterkundige werken uit het verleden werden bestudeerd en gecopieerd, en nieuwe werden geschreven. |
Надо думать о том, что Библию нельзя читать, как будто бы она заурядное литературное произведение. Men moet in gedachte houden dat de bijbel niet gelezen kan worden alsof het gewoon een literair werk is. |
«Талмуд, несомненно, одно из самых выдающихся литературных произведений всех времен» («The Universal Jewish Encyclopedia»). „De talmoed is ongetwijfeld een van de opmerkelijkste literaire produkties aller tijden.” — The Universal Jewish Encyclopedia. |
В таких видах древних литературных произведений, как эпос, легенда и трагедия, судьба играла ключевую роль. Tot de oude literaire stijlen behoorden het epos, de legende en het treurspel — waarin het lot een sleutelrol speelde. |
Записать, как его ученики читают отрывки из литературных произведений. Zijn studenten filmen bij het voorlezen van passages uit literaire werken. |
В великих литературных произведениях счастливая любовь встречается нечасто. In de grote literatuur zijn gelukkige liefdes zeldzaam. |
«Библия — внушительное собрание литературных произведений»,— говорится в одном труде («The Bible in Its Literary Milieu»). „De bijbel is een indrukwekkende verzameling literaire werken”, zegt het boek The Bible in Its Literary Milieu. |
Его способности, например, перескочить, как сейчас, с энзимов на достоинства литературного произведения. Bij voorbeeld zijn vermogen om van enzymen over te schakelen op literatuur, zoals hij nu deed. |
Литература Шотландии — литературные произведения, написанные в Шотландии и/или шотландскими авторами. De Schotse literatuur is literatuur die is geschreven door Schotse schrijvers, of in Schotland. |
Готская Библия – первое литературное произведение на общегерманском языке. Het eerste literaire werk dat in een Germaanse taal werd vervaardigd, was de Gotische bijbel. |
Бэкон был на три года старше Шекспира и был видным юристом, придворным чиновником, автором многих литературных произведений. Bacon, die drie jaar ouder was dan Shakespeare, werd een vooraanstaand jurist en hofbeambte die veel literaire werken op zijn naam had staan. |
А животные из легенд и непонятных литературных произведений – тигры, медведи-гризли, орки, крокодилы? Maar die dramatische beesten uit de legenden en vage verhalen: tijgers, grizzlyberen, orca’s, krokodillen? |
• Литературным произведением? • Een hoogstaand literair werk |
Из литературных произведений можно очень много узнать о людях De literatuur kan je een heleboel leren over de menselijke geest.' |
ПЕРВЫМ известным литературным произведением, написанным и опубликованным в американских колониях Англии, была «Bay Psalm Book» (Бэй сам бук). HET eerste stuk literatuur waarvan bekend is dat het in de Amerikaanse kolonies van Engeland werd geschreven en uitgegeven, was het Bay Psalm Book. |
Некоторые литературные произведения считаются шедеврами, однако их никак нельзя назвать руководством для жизни. Sommige literaire werken kunnen misschien wel als klassiekers worden bezien, maar ze zijn niet bepaald praktisch als gids voor het leven. |
Текст написан на оборотной стороне свитка, лицевая сторона которого содержит литературные произведения римского историка Ливия. Deze was overgeschreven op de achterzijde van een rol met op de voorzijde klassieke geschriften van de Romeinse geschiedschrijver Livius. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van литературное произведение in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.