Wat betekent lâu đài in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord lâu đài in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van lâu đài in Vietnamees.

Het woord lâu đài in Vietnamees betekent burcht, fort, kasteel, slot, burcht. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord lâu đài

burcht

noun

Các Samurai, hay chiến binh, phục vụ Shogun, đều định cư gần lâu đài.
Rond de burcht vestigden zich samoerai oftewel krijgslieden, die de shogun dienden.

fort

noun

Justine, em xây lâu đài cũng ngon đấy chứ nó hoàn toàn không vững chắc.
Je bent echt slecht in het bouwen van forten.

kasteel

noun

Nếu các vị tới đây để lấy lâu đài của tôi, thưa Bá tước ngài đến muộn quá.
Als uw bezoek gaat over het innemen van mijn kasteel, Baron.

slot

noun

Tôi nghĩ là sẽ không còn ai trong cái lâu đài đó nói chuyện được nữa.
Dan vagen we dat slot van de kaart.

burcht

noun (versterkt kasteel, ook wel burcht genoemd)

Các Samurai, hay chiến binh, phục vụ Shogun, đều định cư gần lâu đài.
Rond de burcht vestigden zich samoerai oftewel krijgslieden, die de shogun dienden.

Bekijk meer voorbeelden

Hãy nhìn xuống dưới kia, dưới chân lâu đài.
Kijk daar eens, aan de voet van het fort.
Lâu đài Aaargh.
Het kasteel Aaargh.
Năm ngoái, Amabella có cả một lâu đài phao và một ảo thuật gia.
Vorig jaar had Amabella'n springkasteel en een goochelaar.
Nếu các vị tới đây để lấy lâu đài của tôi, thưa Bá tước ngài đến muộn quá.
Als uw bezoek gaat over het innemen van mijn kasteel, Baron.
Vậy thì quay lại lâu đài và lấy tiếp đi.
Ga terug naar het Hof en haal de rest.
Lâu đài cho từng người à?
Een kasteel voor iedereen?
Chào mừng đến với lâu đài
Welkom in het Kasteel.
Ta cần hàng phòng thủ cửa lâu đài.
Ik wil een verdedigingslinie voor de paleispoort.
Bất cứ bóng ma nào xuất hiện trong lâu đài này, tôi sẽ bắt nhốt hết.
Vanaf nu arresteer ik elke geest die ik hier tegen kom.
Họ có thể không xứng với dấu thập trên áo cậu, nhưng họ sẽ giữ được lâu đài.
Ze zijn misschien dat kruis dat jij draagt niet waardig... maar zij zullen dat kasteel vasthouden.
Hôm qua, lúc đi ngang qua lâu đài của MikhaiIovsky tôi đã nghe bọn trẻ cãi nhau:
Gisteren wandelde ik langs Mikhailovsky Castle... toen ik kinderen hoorde redetwisten:
Đó có phải là lâu đài không?
Is het Kafka's Kasteel?
Khi tôi đến lâu đài, tôi vẫn cảm nhận được tình yêu của họ.
Bij het kasteel voelde ik nog steeds hun krachtige liefde.
Nếu mi không chịu mở cửa, chúng ta sẽ dùng vũ lực chiếm cái lâu đài này!
Als jullie deze deur niet openen, nemen we dit kasteel met geweld in!
Lâu đài này đầy những kỷ niệm.
Dit kasteel is rijk aan herinneringen.
Khi ai tới lâu đài?
Toen wie bij het kasteel kwam?
Nhất là trong lâu đài.
Niet aan het hof.
Ngươi đang định đi đâu lúc người của ta bắt ngươi lén lút ra khỏi lâu đài?
Waar was je van plan naar toe te gaan toen mijn mannen je betrapte... bij het snel verlaten van het kasteel?
Chúng tôi có 1 phòng cho ngài tại lâu đài.
U logeert in't kasteel.
Đó là lâu đài đầu tiên của Bức Tường.
Het was het eerste kasteel op de Muur.
May mắn thay, trong nước tôi có rất nhiều lâu đài.
Gelukkig heeft ons land erg veel kastelen.
Cuộc thi phải chuyển sang lâu đài Alexandra ở thủ đô London, Anh.
Het toernooi wordt traditiegetrouw gehouden in Alexandra Palace, Londen.
Hắn đang ở trong một lâu đài ở Paris.
Hij woont in een paleis in Parijs.
Harry và Hermione quay về tòa lâu đài, cầu mong cho đêm thứ bảy đến thật nhanh.
Harry en Hermelien liepen terug naar het kasteel met het gevoel dat het niet gauw genoeg zaterdag kon zijn.
Ta biết cách bảo vệ lâu đài ta.
Ik weet hoe ik mijn eigen veste moet verdedigen.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van lâu đài in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.