Wat betekent đưa ra; in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord đưa ra; in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van đưa ra; in Vietnamees.
Het woord đưa ra; in Vietnamees betekent voorstellen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord đưa ra;
voorstellenverb noun Cô nên nghĩ kỹ trước khi đưa ra một đề xuất như vậy. Je moet nadenken voor je met zo'n voorstel komt. |
Bekijk meer voorbeelden
(Học sinh có thể đưa ra các câu trả lời khác nhau. (De cursisten kunnen verschillende antwoorden geven. |
Chúng tôi đã đưa ra lựa chọn. We hebben een keuze gemaakt. |
An Ma đưa ra cho Cô Ri An Tôn một lý do để hy vọng. Alma gaf Corianton reden tot hoop. |
Những chiếc ghế đã được đưa ra khỏi cỗ xe. De stoelen werden uit de wagen. |
Việc truy cập Internet đưa ra thử thách cho nhiều người. De toegang tot het internet heeft velen op dat punt met een probleem opgezadeld. |
Jenny đưa ra một chứng ngôn ngắn. Jenny gaf een kort getuigenis. |
Hãy để tôi đưa ra 2 ví dụ. Ik geef u twee voorbeelden. |
Đây là ý tưởng tôi đưa ra để lắng nghe những phàn nàn, kêu ca. Ik voerde deze idee in om naar klachten en verzuchtingen te luisteren. |
Anh, cũng bị ngi ngờ, trừ khi anh đưa ra được lời giải thích xác đáng Jij bent ook verdacht, tenzij je een goede verklaring geeft. |
Mỗi chúng ta đều đưa ra lựa chọn trong cuộc đời, và ta chọn sống cùng với chúng. " We maken keuzes in het leven, en daar leven we mee. " |
Tôi đã đưa ra quyết định, John. Ik maak mijn eigen keuzes. |
Đưa ra quan điểm thì đâu có chết ai. Je zag dingen onderweg. |
Đưa ra sự giải thích cần thiết. Verschaf noodzakelijke uitleg. |
Yêu cầu lớp học nhận ra các lý do tại sao Gia Cốp đưa ra bài giảng này. Laat de klas aangeven waarom Jakob deze leerrede hield. |
Lời khuyên nào ông sẽ đưa ra? Welk advies zou je geven? |
Tuy nhiên, quyết định nhận vào lại là do ủy ban tư pháp trước kia đưa ra. De beslissing om de persoon weer in de gemeente te herstellen, wordt genomen door het oorspronkelijke rechterlijk comité. |
Yandex.Money đôi khi có thể đưa ra một thông báo lỗi. Yandex.Money geeft soms een foutmelding weer. |
Con không nên đưa ra quyết định vội vàng như vậy. Ik had de beslissing niet zo makkelijk moeten nemen. |
* Những nguy hiểm của việc đưa ra các quyết định mà không hội ý với Chúa là gì? * Wat zijn de gevaren als we beslissingen nemen zonder de Heer te raadplegen? |
Tôi muốn anh đưa ra bản đánh giá toàn diện. Ik wil dat je een arrestatiebevel maakt. |
Tình huống nào đã khiến Chúa Giê-su phải đưa ra bằng chứng về lai lịch của mình? Welke omstandigheden dwongen Jezus ertoe bewijzen voor zijn identiteit aan te voeren? |
Đưa ra tin tốt là anh không cô đơn. Het goede nieuws is dat je niet alleen bent. |
Và là những thông tin được đưa ra tệ nhất. Het is de ergste vorm van desinformatie. |
Anh chỉ đưa ra ý kiến thôi mà. Ik gaf gewoon mijn mening. |
Martha đã đưa ra một khởi đầu nhỏ, như thể cô nhớ một cái gì đó. Martha gaf een beetje te beginnen, alsof ze zich herinnerde iets. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van đưa ra; in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.