베트남어의 đi nhanh은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 đi nhanh라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 đi nhanh를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어đi nhanh라는 단어는 날다, 민첩함, 돋우다, 자르다, 재빨리 움직이다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 đi nhanh의 의미

날다

(fly)

민첩함

(speed)

돋우다

자르다

(clip)

재빨리 움직이다

(speed)

더 많은 예 보기

Với Dante (tên con chó) tôi có thể đi nhanh hơn và an toàn hơn.
제 안내견 단테와 함께하면 더 빠르고 안전하게 걸을 수 있어요.
Ta đi nhanh quá.
그걸로 죽겠지 과속 운전할 때처럼
Chúng ta luôn đi nhanh hơn tốc độ giới hạn.
늘 그렇죠. 다들 제한속도 이상으로 달리는 게 보통이죠.
Bà có nhận thức được rằng mình đi nhanh cỡ nào không hả?
얼마나 빠르게 달리셨는지 아세요?
Làm như lời mẹ đi, nhanh lên.
시키는 대로 하렴, 당장
Họ đi nhanh hơn mục tiêu phát triển thiên niên kỷ.
21세기 달성목표(MDG)보다 빠른 속도입니다.
Đi, nhanh lên.
얼른, 얼른, 얼른
Ông đi nhanh hơn hẳn, đúng không?
더 빨리 걸으셨죠?
Chúng ta có thể tiếp tục đi nhanh, hoặc là đi chậm lại.
계속 빨리 달릴 것인가. 혹은 속도를 줄일 것인가. 속도를 줄여야 겠다면
Voyager 1 chỉ đi nhanh hơn
보이저 1호는 좀 더 빨리 운행 될 수 있으니까요.
Chúng ta có thể tiếp tục đi nhanh, hoặc là đi chậm lại.
계속 빨리 달릴 것인가. 혹은 속도를 줄일 것인가.
Họ đi nhanh hơn mục tiêu phát triển thiên niên kỷ.
21세기 달성목표( MDG) 보다 빠른 속도입니다.
Ưu điểm: Có thể soạn thảo và gửi đi nhanh.
장점: 작성해서 보내는 데 시간이 별로 걸리지 않는다.
Làm thế nào một đất nước lại tồi tệ đi nhanh đến vậy?
어떻게 한 나라가 이렇게도 빨리 추락했을까요?
Ta đi nhanh lên.
그만하고 갑시다
Brenda: Tôi sẽ đi nhanh đến điểm kết vì tôi biết tôi không có nhiều thời gian.
시간이 많이 없으니까 중요한 부분 까지 빨리 넘어가겠습니다.
“Đó là một tuần lễ rất đặc biệt, và chúng tôi thấy rằng nó qua đi nhanh.
그 주는 아주 특별한 기간이었으며, 우리는 그 기간이 금방 지나갈 것임을 깨달았습니다.
Ta cũng có thể gặp những bậc thang cao buộc ta phải đi nhanh hơn.
그렇게 높은 수직면의 계단을 만나면 더 빨리 움직이게 됩니다.
Bạn cảm thấy mình già đi nhanh chóng”.—Jason.
하룻밤 사이에 늙어 버린 기분이 들죠.”—제이슨.
Al Gore: Người châu Phi có một câu ngạn ngữ, "Nếu muốn đi nhanh, bạn hãy đi một mình.
아프리카 옛 속담에 이런 말이 있습니다. "만약 빨리 가고 싶으시면, 혼자 가세요.
Nó đã giúp ta mở rộng bản thân, đi nhanh hơn, đánh mạnh hơn và đã có giới hạn.
더 빠르게 움직이게 하고, 뭔가를 더 세게 치기 위한 것이지만, 거기에는 한계가 있었습니다.
Thông thường, chúng ta càng đi nhanh thì khoảng cách mỗi bước càng dài; càng đi chậm thì khoảng cách càng ngắn.
일반적으로, 더 빨리 걸으면 걸을수록 우리의 보폭은 길어지며, 더 천천히 걸으면 걸을수록 우리의 보폭은 짧아집니다.
Và nếu các bạn đã từng lái xe trên đường cao tốc nước Ý, bạn sẽ biết tôi đã đi nhanh thế nào
만약 여러분 중 한분이라도 이탈리아의 고속도로에서 드라이브해보신 경험이 있으시다면 제가 어느정도 빠르게 가고 있었는지 짐작하실 수 있을 겁니다.
Nhà chức trách bảo chúng tôi đi nhanh về hướng nam để đến công viên Battery, là nơi phà Staten Island Ferry đậu.
우리는 스태튼 섬으로 가는 연락선이 있는 배터리 공원을 향해 남쪽으로 뛰어가라는 명령을 받았습니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 đi nhanh의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.