아이슬란드어
아이슬란드어의 þekkja은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 þekkja라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 þekkja를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 þekkja라는 단어는 친한 사이다, 알다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 þekkja의 의미
친한 사이다verb |
알다verb Við verðum að þekkja þarfir barns, ef við hyggjumst tala til hjarta þess. 아이 마음에 와 닿는 말을 하려면 아이에게 어떤 도움이 필요한지를 알아야 합니다. |
더 많은 예 보기
Þeir sem þekkja þig og þykir vænt um þig átta sig ef til vill á þeim hvötum sem búa að baki hjá þér. Þeir geta sýnt þér fram á að skólanámið sé góð leið til að þroska með sér þá þrautseigju sem þú þarft á að halda til að þjóna Jehóva af heilum hug. – Sálm. 당신을 사랑하는 사람은 당신의 동기를 분별하고는, 쉽게 포기하지 않는 특성을 기르는 데 학교가 도움이 될 수 있음을 깨닫도록 도와줄지 모릅니다. |
18 Vottar Jehóva nú á tímum fínkemba jörðina í leit að þeim sem þrá að þekkja Guð og þjóna honum. 18 그와 비슷하게 현대에도 여호와의 증인은 세계 곳곳에서 하느님을 알고 섬기고 싶어하는 사람들을 찾아다닙니다. |
Jesús Kristur sagði: „Það er hið eilífa líf að þekkja þig, hinn eina sanna Guð, og þann sem þú sendir, Jesú Krist.“ – Jóhannes 17:3. “이것은 영원한 생명을 의미합니다. 곧 오직 한 분의 참하느님이신 당신과 당신이 보내신 자 예수 그리스도에 관한 지식을 섭취하는 것입니다.”—요한 17:3. |
Þú mundir ekki þekkja það aftur, mamma. 엄마, 정말 모르실 거에요. |
Margir þekkja hana sem dæmisöguna af miskunnsama Samverjanum sem skráð er í Lúkasarguðspjallinu. 그 예는 많은 사람들에게 ‘이웃다운 사마리아인의 비유’로 알려져 있으며, 누가의 복음서에 기록되어 있습니다. |
Ef þú stendur frammi fyrir erfiðri ákvörðun eða vantar ráðleggingar varðandi persónulegt vandamál væri upplagt að leita til þeirra því að þeir þekkja þig og aðstæður þínar. 개인적인 문제나 결정에 관해 조언이 필요한 경우라면, 그들의 균형 잡힌 도움이 특히 적절할 것입니다. 그들은 가까이 있으며 당신과 당신의 상황을 잘 알기 때문입니다. |
Hvernig hjálpaði óeigingjarn kærleikur, sem þú sást, þér að þekkja hina réttu trú? 당신이 관찰한 비이기적인 사랑이 올바른 종교를 식별하는 데 어떻게 도움이 되었습니까? |
En merkir það að ‚þekkja nafn Guðs‘ eingöngu huglæga vitneskju um að nafn Guðs er á hebresku JHVH og á íslensku Jehóva? ‘하나님의 이름을 안’다는 것에는 단순히 하나님의 이름이 ‘히브리’어로 YHWH 또는 한국어로 여호와라는 지적 지식만 내포됩니까? |
18 Hvernig naut Job góðs af því að þekkja Guð vel? 18 욥은 하느님에 관한 정확한 지식으로부터 어떤 유익을 얻었는가? |
Við skulum líta á þrennt sem þú getur gert til að gæta barnanna – að þekkja þau, næra þau og leiðbeina þeim. 이제 부모가 목자처럼 자녀를 돌보기 위해 할 수 있는 일 세 가지, 즉 자녀를 잘 알고 잘 먹이고 잘 인도하는 일에 대해 살펴보겠습니다. |
Ritningarnám gerir okkur kleift að þekkja vilja Guðs 경전을 연구하면 하나님의 뜻을 알게 됩니다 |
2 En hvað merkir það að þekkja Jehóva? 2 그런데 여호와를 안다는 것은 무엇을 의미합니까? |
(Hebreabréfið 4:12) Það er í Biblíunni sem við lærum að þekkja Jehóva með nafni og skilja hvað nafn hans merkir. (히브리 4:12) 우리는 성서를 통해서 여호와를 이름으로 친숙하게 알게 되며 그분의 이름이 내포하는 의미도 이해하게 됩니다. |
Já, í stað þess að gefa í skyn að ekki væri hægt að þekkja Guð var Páll að undirstrika að þeir sem reistu altarið í Aþenu, svo og margir áheyrenda hans, þekktu Guð ekki enn. 그렇습니다. 바울은 하느님은 알 수 없는 분이라고 암시한 것이 아니라, 아테네에 제단을 만든 사람들과 청중 가운데 있는 많은 사람들이 아직 그분을 모르고 있음을 강조하고 있었던 것입니다. |
16 Þeir sem þekkja þig vel geta gefið þér viturleg ráð. 16 당신을 정말 잘 아는 사람은 분별력을 가지고 조언해 줄 수 있습니다. |
En jafnvel hinir göfugustu þeirra þekkja ekki þegna sína náið. 그러나 그런 통치자들 가운데서 가장 고상한 인물이라 해도 국민 개개인을 친밀하게 알지는 못합니다. 사실상 이런 질문을 해 볼 만합니다. |
18 Hvað meira er fólgið í því að þekkja raust Jehóva? 18 여호와의 음성을 아는 일에는 그 외에도 무엇이 포함됩니까? |
Þegar Jesús Kristur talaði við trúaða konu sem hann hitti við brunn lagði hann áherslu á nauðsyn þess að þekkja sannleikann um Guð. 예수 그리스도께서는 우물가에서 종교심이 많은 한 여자를 만나 그와 대화하면서 하느님에 관한 진리를 알 필요가 있음을 강조하셨습니다. |
Við verðum að þekkja þarfir barns, ef við hyggjumst tala til hjarta þess. 아이 마음에 와 닿는 말을 하려면 아이에게 어떤 도움이 필요한지를 알아야 합니다. |
Að sögn tímaritsins Journal of Communcation tala jafnvel lítil börn um aðra „nánast um leið og þau byrja að tala og þekkja einn mann frá öðrum.“ 뿐만 아니라, 「의사 소통지」(Journal of Communication)에 의하면, 심지어 어린 자녀들까지도 “실제로 말할 수 있고 다른 사람을 알아볼 수 있게 될 때부터” 남의 소문을 이야기한다고 한다. |
Að þekkja Guð merkir því að kynnast honum, ekki yfirborðslega heldur náið, að rækta við hann vináttu byggða á skilningi. 따라서 하느님에 관한 지식을 섭취한다는 것은, 피상적으로가 아니라 그분과 이해심 있는 벗 관계를 발전시킴으로 친밀하게 그분을 알게 되는 것을 의미합니다. |
Ef þér hafið þekkt mig, munuð þér og þekkja föður minn. Héðan af þekkið þér hann og hafið séð hann“ (Jóh 14:6–7). 너희가 나를 알았더라면 내 아버지도 알았으리로다 이제부터는 너희가 그를 알았고 또 보았느니라.”( 요한복음 14:6~7) |
(Galatabréfið 3:19) Fórnafyrirkomulagið vísaði til þess að þörf væri á lausnarfórn, og veitti spádómlega fyrirmynd til að hægt væri að þekkja hinn sanna Messías. (갈라디아 3:19) 희생 마련은 대속 희생의 필요성을 지적해 주었으며 참 메시아를 식별할 수 있게 해 주는 예언적 모형 역할을 하였습니다. |
2 Vissulega þætti okkur öllum það ánægjulegt að þekkja slík börn, og að öllum líkindum gerir þú það. 2 분명히 이러한 어린이들을 알고 있다는 것은 우리 누구에게나 즐거운 일일 것이며, 틀림없이 당신도 그런 어린이를 알고 있을 것입니다. |
(Matteus 10:7, 11; 28:19) Það er auðveldlega hægt að þekkja sannkristna menn nú á tímum af því að þeir halda áfram þessu sama starfi. (마태 10:7, 11; 28:19) 오늘날에도 참그리스도인들은 계속 그 일을 하고 있기 때문에 그들을 쉽게 알아볼 수 있습니다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 þekkja의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.