아이슬란드어의 staða은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 staða라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 staða를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어staða라는 단어는 상태, 거래처 현황, 계급를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 staða의 의미

상태

noun

Hver er staða kristna heimsins í sambandi við andlegt ljós?
영적 빛과 관련하여 그리스도교국의 상태는 어떠합니까?

거래처 현황

noun

계급

noun

더 많은 예 보기

13 Hver var staða slíkra trúskiptinga?
13 그러한 개종자들의 신분은 어떠하였습니까?
17 Sú staða getur komið upp í söfnuðinum af og til að enginn öldungur eða safnaðarþjónn sé tiltækur til að annast verkefni sem eru að jafnaði á þeirra könnu, til dæmis að annast samansöfnun fyrir boðunarstarfið.
17 어떤 때는 회중에 야외 봉사 모임을 사회하는 일과 같이 보통은 장로나 봉사의 종들이 맡는 일을 수행할 수 있는 사람이 아무도 없는 경우가 있습니다.
Flóttamenn steypast því óhjákvæmilega niður í algera örbirgð, hver sem staða þeirra var áður.
그러다 보니 난민들은 여태까지 어떻게 살았느냐와는 상관없이 십중팔구 가난해지게 됩니다.
* Staða stjarnanna á hverjum tíma er kölluð stjörnuspákort.
* 특정한 시기에 그러한 천체가 어디에 위치해 있는지 표시한 도표를 십이궁도라고 합니다.
Rétt eins og Marie Madeline Cardon varði trúboðana og nýju trú sína af hugdirfsku þá þurfum við að verja opinberaðar kenningar Drottins sem lýsa hjónabandi, fjölskyldum, himnesku hlutverki karla og kvenna og mikilvægi heimila sem heilagra staða – jafnvel þegar heimurinn æpir í eyru okkar að þessar reglur séu úreltar, takmarkandi eða eigi ekki lengur við.
세상이 아무리 우리 귀에다 대고 이런 원리는 구식이고 제한적이고 더는 의미가 없다고 소리칠지라도, 마리 매들레인 카든이 용감하게 선교사들과 새로 찾은 믿음을 지킨 것처럼, 우리도 담대하게 결혼과 가족, 남성과 여성의 신성한 역할, 성스러운 장소로서의 가정의 중요성 등 주님이 계시하신 교리를 수호해야 합니다.
Hvernig er þá sú staða komin upp sem við sjáum í þessum málum?“
따라서 오늘날 우리가 보고 있는 것과 같은 상황이 어떻게 이루어지게 되었는가?”
Horfst í augu við staðreyndirnar: Staða tóbaksmála núna 8
사실을 직시함: 오늘날의 담배 7
staða getur komið upp í hjónabandinu að kristin kona þurfi að bera höfuðfat.
그리스도인 여자가 머리 덮개를 써야 하는 상황이 결혼 관계 내에서 생길 수 있습니다.
Hann getur kennt fjöldanum úr bátnum og siglt til annarra staða meðfram ströndinni til að hjálpa fólki þar.
예수께서는 배에서 무리를 가르치시거나, 물가를 따라 다른 지역으로 가셔서 그곳 사람들도 도우실 수 있게 됩니다.
Hver er staða eiginmannsins í fjölskyldunni?
가정에서 남편의 위치는 무엇인가?
Með hröðum samgöngum er hægt að koma biblíuritum til fjarlægra staða þannig að þau komast í hendur fólks í 235 löndum.
빠른 운송 수단 덕분에 성서 출판물은 땅의 먼 곳까지, 235개 나라와 지역에 있는 사람들에게 전해지고 있습니다.
Þeir sem voru í Síberíu þurftu ekki lengur að fá sérstaka heimild til að fara á milli staða.
시베리아에 있는 사람들은 여행할 때 더는 특별한 문서를 발급받을 필요가 없었습니다.
Þótt við getum ekki fullyrt á þessari stundu að núverandi staða friðar- og öryggismála uppfylli orð Páls — eða í hvaða mæli umræðan um frið og öryggi á enn eftir að vaxa — þá vekur sú staðreynd að umræðan um það er meiri en nokkru sinni fyrr kristna menn til vitundar um nauðsyn þess að halda sér glaðvakandi öllum stundum.
그러므로 지금으로서는 현재의 평화와 안전 상태가 바울의 말의 성취인지—혹은 어느 정도나 평화와 안전에 관한 이야기가 더 진전되어야 할 것인지—를 단정적으로 말할 수 없지만, 그러한 이야기가 지금 전례 없는 정도로 들린다는 사실은 그리스도인들이 항상 깨어 있어야 할 필요성을 일깨워 준다.
Án þess að vera meðvitaðir um það eru margir leiddir af Drottni til staða þar sem þeir geta heyrt fagnaðarerindið og komið inn í söfnuð hans.
인식하지는 못하겠지만, 많은 사람이 주님의 인도를 받아 복음을 듣고 그분의 우리 안으로 들어올 수 있는 곳으로 이끌려 오고 있습니다.
Hún lærði um musterið sem barn og söngurinn: „Musterið“ var í uppáhaldi á fjölskyldukvöldum.5 Sem lítil stúlka sá hún fordæmi foreldra sinna, að þau leituðu heilagra staða er þau fóru til musterisins um helgar, í stað þess að fara í kvikmyndahús eða út að borða.
케이트는 어릴 때 성전에 관해 배웠으며, “나 성전 보고 싶어”라는 노래는 가정의 밤에서 가장 많이 불렀던 노래였습니다.5 어린 시절에 케이트는 주말 저녁이면 영화를 보러 가거나 외식을 하는 대신 성전에 가시는 부모님의 모습을 보며 거룩한 곳을 찾는 모범을 보고 자랐습니다.
11 Hver er oft staða mála núna?
11 오늘날 상황은 종종 어떠합니까?
Kate hefur ætíð reynt að halda sig á sáttmálvegi sínum með því að leita heilagra staða.
케이트는 자신이 맺은 성약의 길에 머물려고 항상 거룩한 곳을 찾고자 노력해 왔습니다.
(Hebreabréfið 8:2; 9:11, 12) Enda þótt staða Jesú sé háleit er hann samt „þjónn í þágu almennings.“
(히브리 8:2; 9:11, 12) 예수는 매우 높은 지위에 계신데도 불구하고 여전히 “공복”이십니다.
Hver sem staða ykkar er gagnvart Guði, þá býð ég ykkur að nálgast himneskan föður og Jesú Krist, sem eru endanlegir velgjörðamenn og gefendur alls þess sem gott er.
하나님과의 관계가 어떠하건, 가장 높은 경지에서 모든 선한 것을 선사하고 베푸시는 하나님 아버지와 예수 그리스도께 나아가시기 바랍니다.
Þessi staða býður bæði upp á sérvisku og svik og jafnframt vel meintar meðferðarleiðir sem eru meira til ills en góðs.
이러한 상황은, 의도는 좋지만 유익보다는 해가 많을 수 있는 치료법 그리고 기행(奇行)과 속임수가 끼어 들 여지를 남깁니다.
Réttlát staða þeirra merkir líka líf fyrir þá þegar „hafrarnir“ fara til „eilífrar glötunar“ eða afnáms.
“염소”들이 “영원한 끊어짐”에 들어갈 때에 그들은 또한 의로운 신분으로 말미암아 생존하게 될 것입니다.
Skömmu síðar kom upp staða meðal smurðra kristinna manna á jörð sem var að mörgu leyti hliðstæð útlegð Gyðinga á sjöttu öld f.o.t.
그 후 얼마 안 있어, 지상의 기름부음받은 그리스도인들에게는 유배된 유대인들이 기원전 6세기에 처한 상황과 유사점이 많은 상황이 전개되었습니다.
Hvernig er staða kristinna manna nú á tímum lík stöðu Ísraelsmanna áður en þeir gengu inn í fyrirheitna landið?
오늘날 그리스도인들이 처한 상황은 약속의 땅으로 들어가기 전에 이스라엘 사람들이 처한 상황과 어떻게 비슷합니까?
□ Hver er staða Babýlonar hinnar miklu núna frammi fyrir Guði?
□ 하느님 앞에서 큰 바빌론의 현재 신분은 어떠합니까?
15:9; 34:6 — Hver var staða Símeonsættkvíslar þegar Ísraelsríkið skiptist?
15:9; 34:6—이스라엘 왕국의 분열과 관련하여 시므온 지파는 어떤 입장을 취했습니까?

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 staða의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.