아이슬란드어의 samviskusamur은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 samviskusamur라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 samviskusamur를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 samviskusamur라는 단어는 정직한, 성의, 충직, 성실한, 세심한를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 samviskusamur의 의미
정직한(conscientious) |
성의
|
충직
|
성실한(conscientious) |
세심한(conscientious) |
더 많은 예 보기
Hvernig ætti samviskusamur kristinn maður að líta á knattspyrnu miðað við þennan þankagang? 이러한 식의 견해를 고려하면서, 진실한 그리스도인은 축구를 어떻게 보아야 하는가? |
Hardy, prófessor við Oxfordháskóla, skrifar: „Tertúllíanus telur upp margt sem var blandað skurðgoðadýrkun og samviskusamur kristinn maður gat ekki tekið þátt í: t.d. eiða sem venja var að sverja við samninga; það að lýsa upp dyr á hátíðum o.s.frv.; allar heiðnar trúarathafnir; leikina og hringleikahúsið; þá atvinnu að kenna veraldlegar [klassískar, heiðnar] bókmenntir; herþjónustu; opinber embætti.“ — Christianity and the Roman Government. 하디는 이렇게 기술하였다. “테르툴리아누스는 우상 숭배와 관련된 일 같은, 양심적인 그리스도인이 할 수 없었던 여러 가지 일들을 열거하였는데, 이를테면 계약할 때 흔히 하는 맹세, 축제 때나 그 외의 경우 문에 불을 밝히는 일, 모든 이교 의식, 경기 대회와 서커스, 세속[이교 고전] 문학을 가르치는 직업, 군 복무, 공직 등이 있었다.”—「그리스도교와 로마 정부」(Christianity and the Roman Government). |
En setjum sem svo að byggingaverktakinn sé samviskusamur og geri sitt besta til að fylgja vinnuteikningunum og noti bestu fáanleg efni. 그와는 반대로, 건축가가 양심적이어서 최선을 다해 설계도를 따르고 양질의 자재를 사용한다고 가정해 보자. |
Í bréfinu frá deildarskrifstofunni stóð einnig: „Þar sem þú ert ung að árum skaltu þjóna Jehóva með því að vera foreldrum þínum hlýðin og vera samviskusamur nemandi í skólanum. 지부 사무실에서 온 편지에는 이런 말도 있었습니다. “대니엘은 어린 소녀니까 부모님께 순종하고 학교에서 열심히 공부하는 것도 여호와를 섬기는 한 가지 방법이란다. |
Áður fyrr var það talin dyggð að vera samviskusamur og duglegur starfsmaður. 하지만 이것 역시 쇠퇴하고 있다는 증거가 있습니다. |
5 Samviskusamur kristinn faðir fer eftir ráðleggingum Páls í því að veita heimili sínu forstöðu: „Og þér feður, reitið ekki börn yðar til reiði, heldur alið þau upp með aga og umvöndun [Jehóva].“ 5 자기 집을 다스리는 일에서, 성실한 그리스도인 아버지는 바울의 이러한 교훈을 청종합니다. “여러분의 자녀들을 노엽게 하지 말고 그들을 여호와의 징계와 정신적 단속으로 양육하십시오.” |
Hvaða afstöðu á samviskusamur kristinn maður að taka gagnvart slíkum skýlandi ónæmisaðgerðum, þar eð þær tengjast spurningunni um blóðið? 이러한 수동 면역 접종이 혈액 문제와 관련하여 염려가 되는 것인데, 양심적인 그리스도인들은 어떤 입장을 취할 것인가? |
Enginn samviskusamur maður vill vera öðrum til byrði, þannig að foreldrar ættu að hugsa alvarlega um það hvernig þeir geti búið barn sitt undir að sjá fyrir sjálfu sér og fjölskyldu. 양심적인 사람이라면 아무도 다른 사람에게 부담이 되기를 원하지 않기 때문에, 부모는 자녀가 자신과 가정을 부양할 준비를 갖출 수 있는 방법에 관해 진지하게 생각해 보아야 합니다. |
Samviskusamur dómari spurði hann út úr um afstöðu hans til blóðsins og lagði fyrir hann nokkrar spurningar um grundvallaratriði Biblíunnar, svo sem hvað fyrstu fimm bækur hennar hétu (á móðurmáli piltsins heita þær fimm mismunandi nöfnum). 양심적인 판사는 그 소년의 피에 대한 신념을 시험해 보기 위해 성서의 처음 다섯 권의 명칭과 같은 기본적인 것들을 물어보았습니다. |
7 Samviskusamur skurðlæknir einbeitir sér þegar hann sker upp sjúkling því að hann veit að mannslíf er í húfi. 7 성실한 의사는 수술할 때 온통 주의를 집중하는데, 환자의 생명이 달려 있기 때문입니다. |
Vertu samviskusamur. 철저히 증거하십시오. |
Enginn samviskusamur þjónn Jehóva vill auðvitað gera minna en hann getur í þjónustu Guðs. — 1. Korintubréf 13: 4, 7. 분명히 여호와의 양심적인 어떤 종도 하느님을 섬기는 일에서 자신이 할 수 있는 것보다 더 적게 봉사하는 편을 택하려고 하지 않을 것입니다!—고린도 첫째 13:4, 7. |
Finnst þér ekki að samviskusamur húseigandi ætti að huga að heilsu og velferð fjölskyldunnar með því að fjarlægja skaðvaldana? 생각 있는 집주인이라면 당연히 해충을 박멸하여 가족의 건강과 복지를 보호해야 한다는 데 당신도 동의하지 않으십니까? |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 samviskusamur의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.