아이슬란드어의 margur은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 margur라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 margur를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어margur라는 단어는 많은, 많이를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 margur의 의미

많은

determiner

Í þessu heimskerfi verður margur réttlátur maður fyrir miklu andstreymi.
현 사물의 제도에서는 은 의로운 사람들이 심한 역경에 직면합니다.

많이

adverb

더 많은 예 보기

Biblíuorðskviður segir: „Margur vegurinn virðist greiðfær, en endar þó á helslóðum.“
성서의 잠언은 이렇게 말합니다. “어떤 길은 사람의 보기에 바르나 필경은 사망의 길이니라.”
Margur vegurinn virðist greiðfær, en endar þó á helslóðum,“ segir Biblían í viðvörunartón.
성서는 “어떤 길은 사람 앞에서 올바르지만, 그 나중 끝은 죽음의 길이다”라고 경고합니다.
Montague Margur morgun hefur hann verið séð,
몬태규 은 아침, 그는 거기에서 본 사람이 하셨어요
Margur maðurinn myndi svara spurningunni hér að ofan með einu orði — Guð.
은 사람은 위의 질문에 한마디로 하나님이라고 대답할 것입니다.
MARGUR vegurinn virðist greiðfær, en endar þó á helslóðum.“
“어떤 길은 사람 앞에서 올바르지만, 그 나중 끝은 죽음의 길이다.”
Orðskviðirnir 14:12 segja: „Margur vegurinn virðist greiðfær, en endar þó á helslóðum.“
잠언 14:12에서는 이렇게 말합니다. “어떤 길은 사람 앞에서 올바르지만, 그 나중 끝은 죽음의 길이다.”
Ekki aðeins varnar það gegn skemmdum heldur dregur líka bragð matarins betur fram, þannig að margur matur yrði talinn bragðlaus eða bragðlítill án þess.
소금은 방부제이자 조미료이기 때문에, 소금을 넣지 않은 음식은 대부분 싱겁거나 맛이 없는 것으로 간주합니다.
Salómon konungur gerði sér grein fyrir því hve hættulegt það væri að setja sér eigin lífsreglur, og lifa óháð leiðsögn Guðs. Hann sagði: „Margur vegurinn virðist greiðfær, en endar þó á helslóðum.“ — Orðskviðirnir 14:12.
솔로몬 왕은 하느님의 인도에 의존하지 않고 개인적인 표준에 따라 사는 것의 위험성을 이렇게 인정하였습니다. “어떤 길은 사람 앞에서 올바르지만, 그 나중 끝은 죽음의 길이다.”—잠언 14:12.
Margur vegurinn virðist greiðfær, en endar þó á helslóðum,“ segir í Biblíunni. — Orðskviðirnir 14:12.
“어떤 길은 사람 앞에서 올바르지만, 그 나중 끝은 죽음의 길이다.”—잠언 14:12.
Margur kristinn maður hefur til dæmis búið á trúarlega skiptu heimili í mörg ár.
예를 들어, 은 그리스도인들은 종교적으로 분열된 가정에서 여러 해 동안 생활해 왔습니다.
en auðinn metur margur hver
돌로 된 우상 섬기며
Orð Guðs segir um endaleg áhrif þess að leita ekki leiðsagnar hjá Jehóva: „Margur vegurinn virðist greiðfær, en endar þó á helslóðum.“ — Orðskviðirnir 14:12.
지침을 얻기 위해 여호와를 바라보는 일을 끈질기게 거부하는 사람들에게 임하는 최종 결과에 관하여, 그분의 말씀은 이렇게 알려 줍니다. “어떤 길은 사람의 보기에 바르나 필경은 사망의 길이니라.”—잠언 14:12.
Margur vegurinn virðist greiðfær en endar þó í helju.“ – Orðskviðirnir 14:12.
“어떤 길은 사람이 보기에 올바르지만 결국은 죽음에 이른다.”—잠언 14:12.
Nýlega komst ég að því að margur ungdómurinn ver að meðaltali 7 klukkustundum á dag í að horfa á sjónvarps-, tölvu- og snjallsímaskjái.6 Hafandi þetta í huga, eruð þið tilbúin að gera örlitla breytingu?
최근에 저는 젊은이들이 하루 평균 일곱 시간을 TV, 컴퓨터, 스마트폰 화면을 보는 데 쓴다는 것을 알게 되었습니다.6 이런 점을 염두에 두고, 작은 변화를 시도해 보시겠습니까?
Í þessu heimskerfi verður margur réttlátur maður fyrir miklu andstreymi.
현 사물의 제도에서는 은 의로운 사람들이 심한 역경에 직면합니다.
Í stað þess að hinn einfaldi boðskapur frelsarans væri kenndur þá afbakaðist margur einfaldur og dýrmætur sannleikur eða glataðist.
구주의 메시지는 단순하게 가르쳐지지 않았으며, 그 명백하고 귀한 진리가 변질되고 사라졌습니다.

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 margur의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.