아이슬란드어
아이슬란드어의 leir은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 leir라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 leir를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 leir라는 단어는 찰흙, 점토를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 leir의 의미
찰흙noun Kvenfuglinn ber að leir og hleður upp í gat í holu tré þar til hann rétt getur troðið sér inn. 암컷은 찰흙을 가져다가 속이 빈 나무의 구멍 입구에 벽을 쌓아 마침내는 자기가 겨우 비집고 들어갈 수 있을 정도가 되게 한다. |
점토
Sum jarðlögin eru mynduð úr sandi og leir en önnur úr lífrænum efnum. 모래와 점토로 이루어진 암석도 있고 유기물로 이루어진 암석도 있습니다. |
더 많은 예 보기
Leirkerasmiður getur greinilega búið til falleg og verðmæt meistaraverk úr jafn ódýru og algengu efni og leir. 이처럼 도공은 흔하고 값싼 진흙을 가지고 엄청난 가치를 지닌 아름다운 걸작을 만들어 낼 수 있습니다. |
Listaverk úr postulíni, keramik, leir eða gleri 자기제/세라믹제/토기제/유리제 조각품 |
Sumar eru eins og leir. 그런가 하면 일부 정부들은 진흙과 같습니다. |
Fæturnir eru blanda af járni og leir og tákna ótraust þjóðfélags- og stjórnmálaástand á valdatíma ensk-ameríska heimsveldisins. 철과 흙으로 된 발은 영미 세계 강국이 존재하는 동안 정치적으로 사회적으로 분열된 상태를 나타냅니다. |
Leir var algengur efniviður á biblíutímanum. 진흙은 성경 시대에 쉽게 구할 수 있는 재료였습니다. |
Rétt eins og hægt er að fela leir undir silfurhúð er hægt að fela „illt hjarta“ með ‚eldheitum kossum‘ en þeir gefa til kynna sterkar tilfinningar eða jafnvel einlægni. — Orðskviðirnir 26:24-26. 질그릇 겉을 감싸서 그릇을 숨기는 “은 유약”처럼, 사람들은 “열렬한 입술”로, 다시 말해 강렬한 감정이나 진실함을 가장하여 “악한 마음”을 숨길 수 있습니다.—잠언 26:24-26. |
Það að þau voru gerð úr leir eða mold tók þá á sig nýja merkingu. 그 때부터 진토로 만들어졌다는 말은 새로운 의미를 띠게 되었습니다. |
En járnið reyndist snemma blandað leir. 하지만 애초부터 그 철에는 진흙이 섞여 있었습니다. |
Hann gengur yfir landstjóra sem leir, eins og leirkerasmiður treður deigulmó.“ 그가 대리 통치자들에게 와서 그들을 진흙처럼 짓밟으리니, 축축한 재료를 짓밟는 도공과 같을 것이다.” |
4 Davíð var ekki að tala um hin eðlilegu takmörk sem jafnvel fullkomnir menn gerðir úr leir hefðu haft, heldur um mannlega veikleika sem stafa af arfgengum ófullkomleika. 4 다윗이 말한 것은, 진토로 만들어진 완전한 인간에게도 있었을 원래의 한계에 대한 것이 아니라, 유전받은 불완전성에 기인한 인간의 약함에 대한 것입니다. |
Í þessum tveim greinum skoðum við hvers vegna við getum sagt að Jehóva sé leirkerasmiðurinn mikli og hvað við þurfum að gera til að geta verið eins og mjúkur leir í höndum hans. 이 두 기사에서는 여호와께서 어떻게 우리를 빚으시는지 그리고 우리가 그분이 쉽게 빚으실 수 있는 부드러운 진흙같이 되려면 어떻게 해야 하는지 살펴볼 것입니다. |
(Járnið í fótunum og tánum er blandað leir.) (발과 발가락 부분은 철과 진흙이 섞여 있습니다.) |
Sumar stjórnir okkar daga eru ráðríkar og járnharðar en aðrar eins og leir. 우리가 꿈속 형상의 철과 진흙으로 된 발 부분에 다다라 있기 때문입니다. 오늘날의 정부들 가운데는 철과 같아서 권위주의적인 정부들이 있는가 하면 진흙과 같은 정부들도 있습니다. |
Hann er leirkerasmiðurinn mikli og við erum eins og leir sem hann hefur mótað og getur farið með að vild sinni. 그분은 위대한 도공이시고 우리는 그릇이 되도록 빚음을 받는 진흙 덩어리와 같으며, 그분은 원하시는 바에 따라 조처하실 수 있습니다. |
Ég var beðin um að gera stóra lágmynd úr leir fyrir nýja anddyrið á deildarskrifstofu Votta Jehóva í Vantaa. 반타에 있는 여호와의 증인의 핀란드 지부 사무실에 마련된 새로운 로비에 점토를 사용해서 커다란 작품을 하나 만들어 달라는 부탁을 받은 것입니다. |
Sum jarðlögin eru mynduð úr sandi og leir en önnur úr lífrænum efnum. 모래와 점토로 이루어진 암석도 있고 유기물로 이루어진 암석도 있습니다. |
Í gegnum árin hefur hún átt sinn þátt í að móta mig, eins og leir leirkerasmiðsins, í fágaðri lærisvein Krists. 오랫동안 제 아내는 제가 예수 그리스도의 더 나은 제자가 되도록 마치 토기장이가 진흙을 빚듯 저를 다듬어 주었습니다. |
Leirkerasmiður er handverksmaður sem mótar leir af natni til þess að búa til falleg ílát. 도공은 진흙을 직접 만지면서 작업합니다. |
Daníel byrjar á því að lýsa risastóru líkneski með höfði úr gulli, brjósti og handleggjum úr silfri, kviði og lendum úr eiri, fótleggjum úr járni og fótum úr járni og leir. 다니엘은 거대한 형상을 묘사하기 시작하는데, 그 형상의 머리는 금이고 가슴과 팔은 은이며 배와 넓적다리는 놋이고 종아리는 철이며 발은 철과 진흙으로 되어 있다. |
Í bókinni Mesopotamian Astrology kemur fram að á einum stað í Babýlon hafi fornleifafræðingar fundið 32 lifrarlíkön úr leir sem rist voru fyrirboðum. 「메소포타미아의 점성술」(Mesopotamian Astrology)이라는 책에 의하면, 고고학자들은 고대 바빌론의 한 유적지에서만도 “[점토로 된] 32개의 간 모형”을 발견했는데, “모두” 갖가지 징조가 “새겨져” 있었습니다. |
Innsiglishring var þrýst í leir eða innsiglislakk til að staðfesta skjal. 과거에는 문서를 확증하기 위해 점토나 밀랍 위에 인장 반지로 날인을 했습니다 |
Oft eru menn sem harður leir 하느님 느리다 하며 |
Fæturnir og tærnar eru að hluta úr járni og að hluta úr leir sem lýsir veikleikum ensk-ameríska heimsveldisins. 발과 발가락이 철과 진흙으로 이루어져 있다는 사실은 영미 세계 강국의 약해진 상태를 상징합니다. |
Orðið, sem hér er þýtt „eðli,“ er skylt sögninni „að mynda,“ notuð í 1. Mósebók 2:7, og nafnorðinu „leirkerasmiður,“ notað um þann sem mótar hluti úr leir. 여기에 나오는 “체질”로 번역된 말은 창세기 2:7에 사용된 ‘지으시다’라는 동사와 관련이 있고, 진흙으로 빚는 일을 하는 사람을 가리키는 데 사용하는 “토기장이”라는 명사와도 관련이 있다. |
ég er hinn ómótaði leir. 저는 진흙이니이다 |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 leir의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.