아이슬란드어
아이슬란드어의 hlutlaus은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 hlutlaus라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 hlutlaus를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 hlutlaus라는 단어는 중립의, 중럅의, 중성의, 중립, 추워요를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 hlutlaus의 의미
중립의(neutral) |
중럅의(neutral) |
중성의(neutral) |
중립(neutral) |
추워요
|
더 많은 예 보기
(Jóhannes 17:4) Það útheimtir meðal annars að við séum hlutlaus að því er varðar stjórnmál heimsins. (요한 17:14) 그렇게 하는 것 가운데는 세상의 정치사에 대해 중립을 지키는 것이 포함됩니다. |
Og hún gerði sér grein fyrir því hve mikilvægt það væri að vera algerlega hlutlaus gagnvart flokkadráttum heimsins. 또한 이 세상의 파벌 싸움에서 엄정 중립을 고수하는 일의 중요성을 깨닫게 되었습니다. |
Engu að síður erum við sameinuð og myndum ósvikið bræðralag sem er óháð landamærum. Við erum algerlega hlutlaus í stjórnmálum heimsins. 그렇지만 우리는 진정한 세계적 형제 관계 안에서 연합되어 있으며, 세상의 정치 문제에 있어서 철저히 중립을 유지하고 있습니다. |
Staðföst og fyrirbyggjandi hlýðni er alls ekki ótraust eða hlutlaus. 강하고 주도적인 순종은 연약하거나 수동적인 것이 아닙니다. |
Í greininni skoðum við hvers vegna við tökum ekki afstöðu í deilumálum heimsins og hvernig við getum þjálfað hugann og samviskuna til að geta verið hlutlaus. 이 기사에서는 우리가 왜 세상의 경쟁과 대립에서 어느 편도 들지 않는지, 그리스도인 중립을 유지하기 위해 어떻게 자신의 정신과 양심을 훈련할 수 있는지 알아볼 것입니다. |
(Jóhannes 17:14) Það merkir að vera hlutlaus í stjórnmálum og lifa friðsamlega í samræmi við Jesaja 2:4 sem segir: „Hann [Jehóva Guð] mun dæma meðal lýðanna og skera úr málum margra þjóða. (요한 17:14) 이 말씀은 정치 문제에 있어서 중립을 유지하고 이사야 2:4과 일치하게 평화롭게 사는 것을 의미합니다. |
16 Það fjórða, sem hjálpar okkur að vera hlutlaus, er að hugleiða fordæmi annarra þjóna Jehóva sem hafa verið honum trúir. 16 넷째로, 여호와의 충실한 종들이 남긴 본도 중립을 유지하는 데 도움이 됩니다. |
Hvernig getum við verið hlutlaus þegar við fylgjumst með fréttum fjölmiðla? 대중 매체에서 정보를 접할 때 중립 입장을 유지하기 위해 어떻게 할 수 있습니까? |
(Jóhannes 17:16) Tekur trúfélag þitt þátt í helgiathöfnum og hátíðisdögum sem brjóta gegn frumreglunni um að vera hlutlaus í málefnum heimsins? (요한 17:16) 당신의 종교는 세상사에 대한 중립의 원칙을 범하는 의식이나 축일들과 관련을 맺고 있습니까? |
Ég meina, samruna reactor er stór lofttæmi túpu á 10 keV, sem er eins 15 patrillion gráður, og þá innan þessa eru ofurleiðari segull sem haldnir eru í fljótandi helíum, og allt þetta er jacketed í litíum teppi sem kyn megacuries á tritium verður hver þá að sprauta í þetta reactor sem er knúin áfram af þessum risa hlutlaus- jón geislar. 15 patrillion도 다음이 내부 개최 자석 초전도 아르 액체 헬륨에 모든이 외피가 있습니다 megacuries를 낳을 것입니다 리튬 담요에 |
Kristinn maður, sem lætur koma sér til að taka afstöðu í pólitísku deilumáli, er ekki lengur hlutlaus í stjórnmálum. 정치 노선에 동조하는 그리스도인은 더는 정치적으로 중립이 아니다. 예수께서는 제자들을 위해 이런 원칙을 세워 주셨다. |
Gættu þess að vera fullkomlega hlutlaus ef farið er inn á pólitískar hliðar slíkra mála. 그런 문제들의 정치적인 측면에 관해서는 철저히 중립을 유지해야 합니다. |
" Ég er að vera hlutlaus? " " 나는 중립 될 건가요? " |
10 Jesús gætti þess að vera hlutlaus í þessu máli. 10 예수께서는 세금이 관련된 문제에서 중립을 유지하기 위해 신중을 기하셨습니다. |
Hún er ekki hlutlaus heldur virk og jákvæð. 그것은 소극적인 특성이 아니라 활동적이며 적극적인 특성입니다. |
Sum trúsystkini okkar sitja í fangelsi vegna þess að þau eru hlutlaus í málefnum heimsins. 우리 형제들 중에는 그리스도인 중립 때문에 수감되어 있는 사람들이 있습니다. |
En hafðu eitt í huga — það er enginn hlutlaus í þessu deilumáli. 하지만 당신이 잊지 말아야 할 한 가지 사실은, 이 문제에 있어서 중립 입장이란 없다는 것입니다. |
Hvernig sýnum við að við erum hlutlaus í stjórnmálum? 우리는 세상의 정치 문제에서 중립을 유지한다는 것을 어떻게 나타냅니까? |
3 Í Biblíunni eru nefndar nokkrar ástæður fyrir því að Guð vill að við séum hlutlaus. 3 성경에서는 하느님께서 우리에게 중립을 유지할 것을 요구하시는 몇 가지 이유를 알려 줍니다. |
Óháð því hvað okkur finnst um skatta er ljóst að Jesús var hlutlaus gagnvart öllum slíkum deilum. 우리가 자신의 세금에 대해 어떻게 생각하든지, 예수께서는 세금 정책에 대해 중립을 유지하셨다. |
Gerum því allt sem við getum til að sýna Jehóva og ríki hans hollustu og vera hlutlaus í sundruðum heimi. 그러므로 이 분열된 세상 가운데서 중립을 유지하겠다는 결심을 바로 지금 강화해야겠습니다. |
Hvers vegna kaus Jesús að vera hlutlaus? 왜 예수는 중립을 선택하셨는가? |
Hvers vegna er mikilvægt að við séum hlutlaus? 「중립을 지키는 것은 왜 그렇게 중요한가?」 |
HORFÐU Á MYNDSKEIÐIÐ HVERS VEGNA ER MIKILVÆGT AÐ VIÐ SÉUM HLUTLAUS? 「중립을 지키는 것은 왜 그렇게 중요한가?」 |
Er hægt að vera hlutlaus? 당신은 중립을 유지할 수 있는가? |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 hlutlaus의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.