아이슬란드어의 hlusta은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 hlusta라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 hlusta를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어hlusta라는 단어는 듣다, 들어주다, 수신 대기하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 hlusta의 의미

듣다

verb

En það getur reynst þrautin þyngri að fá fólk til að hlusta.
그러나 어떤 사람이 귀기울여 게 하는 일은 도전이 될 수 있습니다.

들어주다

verb

수신 대기하다

verb

더 많은 예 보기

Við sem erum vottar Jehóva höfum yndi af því að segja öllum sem vilja hlusta að Jehóva sé réttmætur stjórnandi alheims.
여호와의 증인인 우리는 귀 기울이는 사람이면 누구에게나 하느님의 우주 주권에 대해 기쁘게 이야기합니다.
Jehóva, faðir okkar á himnum, sýnir okkur þann mikla heiður að hlusta á okkur þegar við leitum til hans í bæn.
하늘에 계신 우리 아버지 여호와께서도 우리가 소중한 특권인 기도를 통해 그분께 가까이 갈 때 우리의 말에 귀를 기울이십니다.
Hvers vegna ættu sauðirnir að hlusta á hirða hjarðarinnar?
왜 양들은 아랫목자들의 말을 잘 들어야 합니까?
(Esterarbók 7:1-6) Og hugsaðu þér að hlusta á Jónas segja frá dögunum þrem í kviði stórfisksins eða heyra hvernig Jóhannesi skírara leið þegar hann skírði Jesú.
(에스더 7:1-6) 요나가 큰 물고기 배 속에서 사흘을 보낸 일에 대해 말하거나 침례자 요한이 예수께 침례를 베풀었을 때 느낌이 어떠했는지 이야기하는 모습을 상상해 보십시오.
Við þurfum þróttmikið, hugsandi og kappsamt ungt fólk, sem kann að hlusta á hina hljóðu rödd heilags anda og bregðast við henni.
현시대의 젊은 후기 성도로서 겪는 매일의 시련과 유혹을 헤쳐 나갈 때 성령의 속삭임에 귀 기울이는 방법을 아는, 용맹스럽고, 사려 깊고, 열정적인 청년 성인들이 필요합니다.
Það eru kristnir mannasiðir að sýna ræðumanninum og biblíulegum boðskap hans þá virðingu að hlusta með óskiptri athygli.
그리스도인 예의가 있다면 우리는 연사에게 주의를 집중함으로 연사와 연사가 전달하는 성서에 근거한 소식에 합당한 존중심을 나타내게 될 것입니다.
En myndum við hlusta á þá ef þeir kæmu fram í sjónvarpinu eða á Netinu?
하지만 그들이 텔레비전 화면이나 인터넷 화면에 나올 경우에는 그들의 말에 귀를 기울이려고 할 것입니까?
Hvað geta börn lært af því að hlusta á bænir foreldra sinna?
자녀들은 부모가 기도하는 것을 들으면서 무엇을 배울 수 있습니까?
Ég þrái að sjá föður minn brosa, hlusta á hlátur hans og sjá hann upprisinn og fullkominn.
또 아버지의 미소를 보고 웃음소리를 들으며, 완전한 존재로 부활하신 아버지를 만나고 싶습니다.
10 Biblíuumræður innan fjölskyldunnar eru önnur góð leið til að kenna börnunum að hlusta á Jehóva.
10 부모가 자녀들이 여호와의 말씀을 잘 도록 가르치는 또 다른 실제적인 방법은, 정기적으로 가족 성서 토의를 하는 것입니다.
Til að hjálpa öðrum manni verðum við að hlusta vel, vega og meta það sem stuðlar að vanda hans og byggja leiðbeiningar okkar á Biblíunni.
한편 우리가 누군가에게 도움을 주려면, 의 깊이 잘 들어야 하며 그 사람이 갖고 있는 문제의 원인이 되는 요인들을 신중히 고려하면서 성서에 근거를 둔 충고를 해야 한다.
Og hann kom ekki bara til að horfa og hlusta.
그뿐 아니라, 가만히 고만 있지도 않았습니다.
(Jakobsbréfið 1:19) Þar sem fólk er sjaldan hlutlaust þegar það lítur í eigin barm er skynsamlegt að hlusta á hlutlægt mat þroskaðra trúsystkina.
(야고보 1:19) 자기 검토는 주관적인 것이 되기 쉬우므로, 장성한 동료 그리스도인들의 객관적인 말을 들어 보는 것이 지혜로운 일입니다.
Vantrúaður maður, sem hefur ekki verið opinn fyrir umræðum um Biblíuna, gæti viljað hlusta á huggandi orð úr Biblíunni ef hann veikist alvarlega eða leggst inn á sjúkrahús.
평소에는 성서 토의에 관심을 나타내지 않던 배우자라도, 자신이 병원에 입원하거나 심각한 건강 문제를 겪게 되면 성경의 격려적인 소식을 잘 들을지 모릅니다.
(Sálmur 119:105) Jehóva fræddi og upplýsti þá sem vildu hlusta.
(시 119:105) 여호와께서는 그분의 말씀을 기꺼이 잘 으려는 사람들에게 교육과 계몽을 베풀어 셨습니다.
Að vel athuguðu máli, afhverju ættum við að hlusta á óþekktar og beiskar raddir þeirra sem eru í hinni miklu og rúmgóðu byggingu okkar tíma og leiða hjá okkur ákall þeirra sem sannlega elska okkur?
잘 생각해 보면, 왜 우리는 이 시대의 저 크고 넓은 건물에 속한 정체 모를 이들의 부정적인 의견에는 귀를 기울이고, 우리를 진정으로 사랑하는 사람들의 간청은 무시할까요?
(c) Hvers vegna er gott að hlusta á húsráðanda og sýna honum einlægan áhuga?
(ᄂ) 지방적으로 어떻게 하는 것이 좋은 결과를 가져온다는 것을 알게 되었읍니까? (ᄃ) 잘 는 일과 정직한 칭찬이 도움이 되는 이유는 무엇입니까?
Vertu fús til að hlusta á börnin og reyna að skilja þau, hvað sem þeim liggur á hjarta. Þá verða þau líklega opinská við þig og taka ráðum þínum vel.
자녀가 어떤 문제를 꺼내도 이해심을 가지고 기꺼이 잘 준다면, 자녀는 당신에게 속마음을 털어놓으며 당신의 지도를 잘 받아들일 것입니다.
Ég segi öllum sem vilja hlusta frá friðarboðskap Biblíunnar.
이제 나는 기꺼이 들으려 하는 사람 누구에게나 성경에 나오는 평화의 소식을 전합니다.
En ef unglingurinn vill tala við þig skaltu reyna að vera sveigjanlegur og hlusta á hann.
하지만 여러분의 청소년 자녀들이 여러분에게 이야기하고 싶어하면, 계획을 조정해서 잘 들으려고 하십시오.
Þó að þeir hafi aldrei áður viljað hlusta á vonarboðskap Biblíunnar gætu þeir verið tilbúnir til þess núna.
하고 생각할지도 모릅니다. 그런 사람이 우리를 만나게 된다면 우리가 전하는 희망의 소식에 평생 처음으로 귀를 기울일 수도 있습니다.
Við þurfum að kynna boðskapinn á þann hátt að hann höfði til manna, hlusta með eftirtekt á hvað þeir segja og vera síðan reiðubúin til að ‚rökræða við þá út af Ritningunni.‘ — Post. 17:2.
호소력 있는 방법으로 소식을 소개하고 집주인이 말하는 내용에 분별력을 가지고 귀기울여 들은 다음, ‘성경으로 추리’할 준비를 할 필요가 있다.—사도 17:2, 「신세」.
Inngangsorðin geta ráðið úrslitum um það hvort áheyrendur hlusta og hve vel þeir fylgjast með.
사람들이 잘 을 것인지, 얼마나 의 깊이 을 것인지를 서론이 좌우할 수 있다.
Minningin um þetta kvöld fær mig enn til að hlusta vandlega þegar Aronsprestdæmishafi talar.
그날 밤의 기억으로 저는 아론 신권 소유자가 말씀할 때 여전히 귀 기울여 습니다.
19 Þeir leggja sig fram um að vega og meta staðreyndir og hlusta á þau vitni sem nauðsynlegt er til að ganga úr skugga um hvort synd hafi raunverulega verið framin (eða hvort henni sé haldið áfram).
19 장로들은 사실을 검토하려고 노력할 것이며 또한 실제로 죄를 지었는지를 (혹은 계속 죄를 짓고 있는지를) 확증하는 데 필요한 증인들의 말을 들으려고 노력할 것입니다.

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 hlusta의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.