아이슬란드어
아이슬란드어의 flís은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 flís라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 flís를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 flís라는 단어는 나무 조각, 기와, 타일, 조각, 칩스를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 flís의 의미
나무 조각(splinter) |
기와(tile) |
타일(tile) |
조각(chip) |
칩스(chip) |
더 많은 예 보기
Þótt gallinn sé smávægilegur — eins og lítil flís — býðst aðfinnslumaðurinn til að „draga flísina“ úr auga hans. 그 결함이 한낱 지푸라기처럼 대수롭지 않은 것인데도 “지푸라기를 빼내 주겠다”고 제안합니다. |
En gleymdu samt ekki að Jesús líkti þeim sem finnur að smávægilegum göllum í fari annarra við mann sem sér ‚flís‘ í auga bróður síns en tekur ekki eftir „bjálkanum“ í sínu eigin. 하지만 예수께서 다른 사람의 소소한 약점을 문제 삼는 사람을 형제의 눈 속에 있는 “지푸라기”는 보면서 자기 자신의 눈 속에 있는 “서까래”는 유의하지 못하는 사람에 비하셨다는 것을 기억하십시오. |
Aðfinnslusamur maður býðst til að draga litla flís úr „auga“ bróður síns. 비판적인 경향이 있는 어떤 사람이 자기 형제의 “눈”에 있는 작은 지푸라기 하나를 빼내 주겠다고 말합니다. |
18 Við ættum ekki að voga okkur að bjóðast til að hjálpa bróður okkar með því að draga ‚flís‘ úr auga hans þegar táknrænn „bjálki“ í okkar eigin auga skerðir dómgreind sjálfra okkar. 18 올바른 판단을 내리는 자신의 능력이, 비유적으로 말해서, “서까래”에 의해 손상되어 있는데, 형제를 돕는다고 그의 눈에 있는 작은 “지푸라기” 하나를 빼내 주겠다고 나서는 일이 있어서는 안 됩니다. |
Auðmýkt og hógværð passa saman eins og flís við rass. 겸손과 온유는 손에 낀 장갑처럼 긴밀한 관계입니다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 flís의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.