Cosa significa Вторая мировая война in Russo?
Qual è il significato della parola Вторая мировая война in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Вторая мировая война in Russo.
La parola Вторая мировая война in Russo significa Seconda guerra mondiale, Seconda guerra mondiale, seconda guerra mondiale. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola Вторая мировая война
Seconda guerra mondialeproper Большинство зданий было разрушено во время Второй мировой войны. La maggior parte degli edifici sono stati distrutti nella Seconda Guerra Mondiale. |
Seconda guerra mondialeproper Большинство зданий было разрушено во время Второй мировой войны. La maggior parte degli edifici sono stati distrutti nella Seconda Guerra Mondiale. |
seconda guerra mondialenoun После Второй мировой войны лужицкие языки получили равные права с немецким. Dopo la seconda guerra mondiale le lingue lusaziane acquisirono gli stessi diritti delle tedesche. |
Vedi altri esempi
Во время Второй мировой войны здесь были построены бараки для британских солдат. Durante la seconda guerra mondiale, furono costruite caserme per le truppe britanniche. |
Вероятно, к читателям, которые, в точности как и вы, повзрослели в годы Второй мировой войны. Probabilmente ai lettori che come lei sono cresciuti durante la seconda guerra mondiale. |
Ее мать-австралийку и отца, китайца из Сингапура, разлучила Вторая мировая война. Sua madre era australiana, suo padre era un cinese di Singapore, ed erano caduti vittime della Seconda guerra mondiale. |
Служил в Армии США во время Второй мировой войны, занимался выполнением стратегического анализа аэрофотосъемки террейнов. Durante la II guerra mondiale, prestò servizio nello United States Army effettuando analisi strategiche di fotografie aeree del terrane. |
Ее снесли сразу после Второй мировой войны. Ma è stato demolito subito dopo la seconda guerra mondiale.» |
Так звали моего любимого дядю, он погиб во Второй мировой войне. Ben Munro era il nome di mio zio, il mio zio preferito, che morì durante la Seconda guerra mondiale.» |
После Второй мировой войны появление цепных пил и бульдозеров позволило производить сплошную вырубку леса в более крупных масштабах. Dopo la seconda guerra mondiale, però, motoseghe e bulldozer permisero di radere al suolo foreste in proporzioni senza precedenti. |
Ученики сидели за партами, миссис Роудс писала на доске: «Вторая мировая война. Gli studenti erano ai loro posti e la signora Rhodes stava scrivendo alla lavagna “Seconda guerra mondiale. |
Это было сложное органическое соединение, известное еще со времен второй мировой войны. Si trattava di uno sostanza organica complessa, disponibile fin dalla seconda guerra mondiale. |
Выпуск нашего класса состоялся в июле 1945 года, когда близился конец Второй мировой войны. La cerimonia del conferimento dei diplomi si tenne nel luglio 1945, poco prima della fine della seconda guerra mondiale. |
Рассмотрим, что произошло в тюрьме с одной христианкой во время Второй мировой войны. Pensiamo a cosa accadde a una sorella durante la seconda guerra mondiale. |
Ещё оставалось время поразмыслить о тех изменениях, к которым может привести вторая мировая война. Vi era an cora tempo per riflettere su ciò che sarebbe potuto se guire a questa Seconda guerra mondiale. |
Уверен, большинство молодежи конца 1930-х считало Вторую мировую войну своей виной. Sono certo che parecchi ragazzi della fine degli anni Trenta pensavano che la Seconda guerra mondiale fosse colpa loro. |
После Второй мировой войны и Корейской войны, в 1966 году, началась частичная реставрация храма. Dopo la seconda guerra mondiale e la successiva guerra di Corea, un nuovo parziale restauro venne condotto nel 1966. |
В 1940 году, в начале второй мировой войны, в сильном сражении на реке Сомме я потерял любимого дядю. Nel 1940, al principio della seconda guerra mondiale, persi un caro zio negli aspri combattimenti lungo la Somme. |
Это случилось, когда его призвали в голландские вооружённые силы в начале Второй мировой войны. La storia di quello che gli era capitato quando era militare di leva nell'esercito olandese all'inizio della seconda guerra mondiale. |
Тогда я еще не знал, как сильно будет испытываться моя новообретенная вера во время Второй мировой войны. Non mi rendevo conto che molto presto, con l’intensificarsi della seconda guerra mondiale, la mia nuova fede sarebbe stata messa alla prova. |
Потому-то разграбление еврейской собственности во время Второй мировой войны стало общим опытом всей Европы. Cosí la spoliazione dei beni ebraici durante la Seconda guerra mondiale divenne un’esperienza comune all’intera Europa. |
В годы перед Второй мировой войной он состоял в «Антивоенной группе учёных Кембриджа». Nell'anno prima della Seconda Guerra Mondiale, era un attivista anti-guerra, e si unì al Cambridge Scientists Anti-War Group. |
Как изменил лицо царь северный после Второй мировой войны? Come cambiò l’identità del re del nord dopo la seconda guerra mondiale? |
7 Вторая мировая война повлекла за собой новую волну социальных потрясений. 7 La seconda guerra mondiale portò un’altra ondata di sconvolgimenti. |
Париж после Второй мировой войны оказался бесцветным, потрепанным, безлюдным, погруженным в ночной мрак. La Parigi del secondo dopoguerra, invece, appariva squallida, desolata, assediata da una cupezza notturna. |
Во время Второй мировой войны Антун Абрамович помогал подпольно печатать литературу, которую доставляли в разные уголки Югославии. Nel corso della seconda guerra mondiale il fratello Abramović contribuì a stampare clandestinamente letteratura che venne distribuita in tutta la Iugoslavia. |
В 1939 году началась Вторая мировая война, и на следующий год в Канаде запретили деятельность Свидетелей Иеговы. Nel 1939 scoppiò la seconda guerra mondiale e l’anno seguente l’opera dei Testimoni di Geova in Canada fu proscritta. |
Это было время Второй мировой войны, разгул фашизма. Questo periodo vide l’ascesa del fascismo e del nazismo e lo scoppio della seconda guerra mondiale. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di Вторая мировая война in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.