Cosa significa Воронеж in Russo?
Qual è il significato della parola Воронеж in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Воронеж in Russo.
La parola Воронеж in Russo significa Voronež. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola Воронеж
Voronežproper (город) " Скоро я прибуду в Воронеж, где меня пригласили отужинать губернатор с женой. " Presto arriverò a Voronež, dove sono stato invitato a passare la serata con il Governatore e sua moglie. |
Vedi altri esempi
С наступлением ночи подразделения разведчиков находились в трех километрах от Воронежа. A tarda sera, gli elementi esploranti tedeschi si trovavano a tre chilometri soltanto da Voronesh. |
" Скоро я прибуду в Воронеж, где меня пригласили отужинать губернатор с женой. " Presto arriverò a Voronež, dove sono stato invitato a passare la serata con il Governatore e sua moglie. |
В конце недели мы вернулись домой – Мария уехала в Воронеж, а я – в Самару. Quando la settimana è finita, entrambi siamo tornati a casa — Mariya a Voronezh e io a Samara. |
Но, вспоминая свои отношения к Николаю в Воронеже, она боялась этого. Ma ricordando però i suoi rapporti con Nikolaj a Voronez, ne aveva anche paura. |
Основой первой фазы немецкого наступления лета 1942 г. являлось взятие Воронежа. La base della prima fase dell’offensiva d’estate tedesca del 1942 era la conquista di Voronesh. |
Общество, собранное у губернатора, было лучшее общество Воронежа. La società riunita in casa del governatore era la migliore di Voronež. |
Где ты был, когда я дрался зимой под Воронежем? Dove ti trovavi quando io mi battevo d'inverno a Voronez? |
Сейчас мы с Марией живем в Воронеже и очень счастливы. Adesso io e Mariya viviamo a Voronezh e siamo felici. |
Они с мужем и тремя детьми были одними из первых раскулаченных, откуда-то из-под Воронежа. Lei, il marito e i tre figli erano stati fra i primi kulak deportati da un villaggio nei pressi di Voronez. |
Но если вы всё ещё чувствуете что чувствовали тогда, когда мы были вместе в Воронеже... Ma se provi ancora quello che... Penso provavi quando eravamo insieme a Voronez... |
- Уехал через Воронеж в Луганск -È partito per Voronej, via Lugansk. |
Чтобы проводить работу и поддерживать братьев, брату Старухину пришлось посещать Москву, Курск, Воронеж и другие города России и Украины. Per promuovere l’opera e incoraggiare i compagni di fede, il fratello Starukhin si recò a Mosca, Kursk, Voronež e altre città della Russia e dell’Ucraina. |
В Воронеже учится много иностранных студентов. Nella città di Voronež ci sono molti studenti stranieri. |
В Воронеже, во время его посещения, впечатление это было не только приятное, но сильное. A Voronež, durante il loro colloquio l’impressione che ne aveva ricevuto era stata non solo piacevole, ma profonda. |
Сегодня Юрий и Мария Кутеповы из Воронежа, Россия, вечные спутники, вносят значительный вклад в развитие Церкви в России. Oggi, Yuri e Mariya Kutepov di Voronezh, Russia, come compagni eterni, danno un contributo significativo alla crescita della Chiesa in Russia. |
А Груни нет, я услал ее в Воронеж, на родину, так как она жаловалась, что вы давно уже не даете ей отпуска. Grunja non c’è, l’ho mandata a Voronez ̊, a casa, dato che si lamentava di non aver avuto ferie da tempo. |
В Воронеже благоустроят улицу 20-летия Октября. Palazzo delle Finanze, su via Venti Settembre. |
- Уехал в Воронеж неделю назад. -Partito per Voronej una settimana fa. |
В последнее время своего пребывания в Воронеже княжна Марья испытала лучшее счастье в своей жизни. L’ultimo periodo del suo soggiorno a Voronež era stato, per la principessina Mar’ja, il più felice della sua vita. |
Майор, который привез его из Воронежа, куда–то потерялся. Il maggiore che lo aveva condotto da Voronež si era perso da qualche parte. |
Выйдя за город, мы изучили свою карту и решили, что находимся примерно в трехстах километрах к востоку от Воронежа. Appena fuori della città studiando la carta decidemmo che dovevamo essere a circa trecentoventi chilometri da Voronesc. |
В последнее время своего пребывания в Воронеже, княжна Марья испытала лучшее счастие в своей жизни. L’ultimo periodo del suo soggiorno a Voronež era stato, per la principessina Mar’ja, il più felice della sua vita. |
После окончания Великой Отечественной войны Лев Руднев принял активное участие в восстановлении разрушенных городов Воронежа, Сталинграда, Риги и Москвы. Dopo la Grande Guerra Patriottica fu attivo nella ricostruzione delle città di Voronež, Stalingrado, Riga e Mosca devastate dalle ostilità. |
Молвит: – В Подмосковье у меня имение, в Переяславском уезде и под Воронежом, в Дивногорье. Poi dice: «Ho un podere vicino Mosca, nel distretto Perejaslavskij, e uno vicino a Voronež, a Divnogor’e. |
Воронеж нужно было удерживать как можно дольше, чтобы оттянуть бросок немецких войск на юго-восток. Voronesh dev’essere tenuta il più a lungo possibile per ritardare la puntata tedesca verso sud-est. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di Воронеж in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.