Cosa significa Великая Китайская стена in Russo?
Qual è il significato della parola Великая Китайская стена in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Великая Китайская стена in Russo.
La parola Великая Китайская стена in Russo significa Grande muraglia cinese, Grande muraglia cinese. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola Великая Китайская стена
Grande muraglia cineseproper Прямо за Великой Китайской стеной, только справа, как я слышал. Dopo la Grande Muraglia cinese, proprio sulla destra, cosi'ho sentito. |
Grande muraglia cineseproper Прямо за Великой Китайской стеной, только справа, как я слышал. Dopo la Grande Muraglia cinese, proprio sulla destra, cosi'ho sentito. |
Vedi altri esempi
– Дьявольщина, да они притащили столько взрывчатки, что можно взорвать Великую Китайскую стену. «Porca puttana, hanno piazzato tanto esplosivo da far saltare la Grande Muraglia. |
Также внёс свой вклад в строительство Великой китайской стены. Si occupò inoltre di rinforzare e accrescere la grande muraglia cinese. |
Таката вытащил из потрепанной папки фотографию: он сам и его группа у Великой Китайской стены. Da una cartellina, Takata prese una foto di lui e del suo gruppo scattata davanti alla muraglia cinese. |
Маньчжуры воспользовались этим случаем, чтобы прорваться через Великую Китайскую стену. I Manciù approfittarono dell’occasione per riversarsi oltre la Grande Muraglia. |
Но для постороннего человека он кажется таким же неприступным, как Великая Китайская стена. A uno sguardo esterno però può sembrare impenetrabile come la Grande Muraglia cinese. |
На Великой Китайской стене. Sulla Grande Muraglia Cinese. |
Знаете, я говорила со своим другом о том, чтобы использовать сторону Великой пирамиды и Великую Китайскую стену. Sapete potremmo anche utilizzare -- stiamo parlando con un mio amico di utilizzare un lato della Grande Piramide e della Grande Muraglia Cinese. |
– В вашем мире, – начал D, – существует Великая Китайская стена — Nel tuo mondo — disse D, — avete la Muraglia cinese |
Он показал ей все чудеса света: Великую Китайскую стену, Великие пирамиды, Большой барьерный риф. Le aveva mostrato tutte le Grandi: la Grande muraglia cinese, le Grandi piramidi, la Grande barriera corallina. |
Великая Китайская стена! E allora tirai fuori i migliori. |
Размером примерно как Великая китайская стена, такая конструкция вряд ли будет невидима. Più o meno le dimensioni della Grande Muraglia cinese, sarebbe un po ́ difficile non vederlo. |
Великая китайская стена, которая сотни лет назад едва ли помогала отражать монгольские набеги, наконец получила свое признание. La Grande Muraglia cinese, che secoli fa riuscì solo in parte a difendere la Cina dalle invasioni mongole, potrebbe finalmente aver ricevuto il riconoscimento che merita. |
Сумочку мне вернули, Великую Китайскую стену я увидела. Ho riavuto la mia borsa e ho visto la Grande Muraglia. |
Некоторые стены получили широкую известность: стены Иерусалима, Великая Китайская стена, Берлинская стена. Alcuni muri sono divenuti famosi per qualche ragione: le mura di Gerusalemme, la Grande Muraglia Cinese, il Muro di Berlino. |
Мой со своим парнем поехал к Великой Китайской стене, но их арестовали за попытку воровства. Il mio è andato in gita sulla Grande Muraglia con il suo ragazzo, ma li hanno arrestati per aver provato a rubarne un pezzo. |
Так же были построены пирамиды и Великая Китайская стена. Come hanno costruito le piramidi e la muraglia cinese. |
В шесть утра он, как Великая Китайская стена, надвигался на берег, на равнины и горы. Simile alla Grande Muraglia della Cina, scese sulla spiaggia, la terra e le montagne, alle sei del mattino. |
Я собираюсь пройтись по Великой Китайской стене и увидеть Запретный город[20]. Ho intenzione di camminare sulla Grande Muraglia e di visitare la Città Proibita. |
«Все, кто дышит воздухом, от Уолл-стрит до Великой китайской стены... не должны забывать об этой опасности». “Tutti coloro che respirano l’aria, da Wall Street alla Grande Muraglia . . . , devono preoccuparsi di questo rischio”. |
Вполне приемлема дата возведения Великой китайской стены, египетских пирамид. Vanno bene le date per la costruzione della Grande Muraglia della Cina, e anche quelle delle piramidi d’Egitto. |
На седьмой день путешествия друзья добрались наконец до западных ворот Великой Китайской стены. Il settimo giorno di viaggio arrivarono finalmente alla porta occidentale della grande muraglia mandalica. |
Для Харви железная дорога выглядела как Великая китайская стена. Il terrapieno della ferrovia gli sembrava la Grande muraglia cinese. |
Некоторые скопления такие длинные и широкие, что напоминают Великую китайскую стену. Alcune strutture sono talmente lunghe e ampie da assomigliare a gigantesche muraglie. |
Они узрели Эйфелеву башню, египетские пирамиды, Великую Китайскую стену, мост «Золотые ворота» и Тадж-Махал. Videro la Torre Eiffel, le Piramidi di Giza, la Muraglia Cinese, il Golden Gate e il Taj Mahal. |
Великая китайская стена — па мятник страха; пирамиды — памятники тщеславия и пред рассудков. La grande muraglia cinese è un monumento della paura; le piramidi sono monumenti della vanità e della superstizione. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di Великая Китайская стена in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.