Cosa significa veiting in Islandese?
Qual è il significato della parola veiting in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare veiting in Islandese.
La parola veiting in Islandese significa accordare, assegnare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola veiting
accordareverb |
assegnareverb |
Vedi altri esempi
Veiting tengiliðaupplýsinga verslunar- og viðskiptaskyni Fornitura di informazioni in materia di contatti d'affari e commerciali |
Veiting notendaaðgangs til hnattrænna tölvuneta Fornitura di accesso ad una rete informatica mondiale |
* Veiting Mormónsbókar sannar heiminum að hinar heilögu ritningar eru sannar, K&S 20:2, 8–12. * La venuta alla luce del Libro di Mormon dimostra al mondo che le Scritture sono vere, DeA 20:2, 8–12. |
Til að verja prestdæmið frá óeiginlegum brotthættum þéttingum og efnisþreytu þá verndar Guð bæði veitingu og notkun.2 Veiting prestdæmisins er vernduð af prestdæmislyklum sem eru réttindi forsetavalds sem gefið er manninum.3 Notkun prestdæmisins er á sama hátt vernduð af prestdæmislyklum, en líka af prestdæmissáttmálum sem prestdæmishafi gerir. Metaforicamente parlando, per preservare il sacerdozio da guarnizioni fragili e materiali deteriorati, Dio ne protegge sia il conferimento sia l’utilizzo.2 Il conferimento del sacerdozio è salvaguardato dalle chiavi del sacerdozio, che sono i diritti di presidenza dati all’uomo.3 Analogamente, l’utilizzo del sacerdozio è salvaguardato dalle sue stesse chiavi, oltre che dalle alleanze stipulate da colui che lo detiene. |
Veiting fjarskiptatenginga til hnattræns tölvunets Allacciamento [per telecomunicazioni] ad una rete informatica mondiale |
Margvíslegar helgiathafnir prestdæmisins eru framkvæmdar með handayfirlagningu, svo sem vígslur, blessanir, sjúkrablessanir, staðfesting meðlima kirkjunnar og veiting heilags anda. Molte ordinanze del sacerdozio vengono compiute mediante l’imposizione delle mani, come l’ordinazione, la benedizione, la benedizione degli infermi, la confermazione dopo il battesimo e il conferimento dello Spirito Santo. |
Það er sama guðlega veiting valds og veitt var Pétri af hendi Drottins, eins og hann hafði lofað: „Ég mun fá þér lykla himnaríkis, og hvað sem þú bindur á jörðu, mun bundið á himnum, og hvað sem þú leysir á jörðu, mun leyst á himnum“4 Si tratta della stessa autorizzazione divina data dal Signore a Pietro, secondo quanto aveva promesso: “Io ti darò le chiavi del regno dei cieli; e tutto ciò che avrai legato sulla terra sarà legato ne’ cieli, e tutto ciò che avrai sciolto in terra sarà sciolto ne’ cieli”.4 |
o Veiting og vígsla prestdæmisins (fyrir PILTA) o Conferimento e ordinazione al sacerdozio (PER I GIOVANI uomini) |
* Joseph Smith sagði að veiting Aronsprestdæmisins væri „undirbúningsstarf,“ því það greiðir veg einhvers æðra (bls. 84). * Joseph Smith spiegò che il conferimento del Sacerdozio di Aaronne è un’«opera preparatoria» perché è in vista di qualcosa di maggiore (pagina 89). |
En á sama tíma jókst veiting fasteignalána um yfir 370%! Ma al tempo stesso i mutui ipotecari sono cresciuti più del 370%. |
Veiting tæknilegrar aðstoðar (stuðningur ríkja) Assistenza tecnica (sostegno ai paesi) |
Veiting Aronsprestdæmisins og vígsla til embættis Conferimento del sacerdozio di Aaronne e ordinazione a un ufficio |
Veiting gjafar heilags anda varð að bíða endurreisnar prestdæmisins og ráðstöfunarinnar í fyllingu tímanna, er opinbera skyldi alla hluti. Il conferimento del dono dello Spirito Santo dovette aspettare la restaurazione del sacerdozio e la dispensazione della pienezza dei tempi, in cui tutte le cose sarebbero state rivelate. |
Veiting ökuleiðbeininga í ferðaskyni Fornitura di indicazioni stradali per i viaggi |
Veiting fjármálaupplýsingar í gegnum vefsíðu Informazioni finanziarie diffuse tramite siti web |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di veiting in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.