Cosa significa undantekning in Islandese?

Qual è il significato della parola undantekning in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare undantekning in Islandese.

La parola undantekning in Islandese significa eccezione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola undantekning

eccezione

noun

Forðum daga voru borgir yfirleitt reistar við gjöful vatnsból. Róm var engin undantekning.
In passato le città venivano generalmente costruite in prossimità di abbondanti riserve d’acqua, e Roma non faceva eccezione.

Vedi altri esempi

Biblían var engin undantekning.
E la Bibbia non fu risparmiata.
Nei, þeir eru undantekning.
No, loro sono eccezioni.
Andstæðingar eru ekki lengur bara andstæðingar heldur ‚óvinir‘; átök eru ekki undantekning heldur regla og þau verða að vera hörð, eins hörð og frekast er kostur.“
Gli avversari non sono più avversari, ma ‘nemici’; lo scontro non è eccezione, ma regola e dev’essere duro, il più duro possibile”.
Skemmtanaiðnaðurinn sér um það að sveipa óleyfilegt kynlíf töfraljóma. Það á að vera skemmtilegt og bera vott um þroska, en það er alger undantekning að minnast á neikvæðu afleiðingarnar.
L’industria dello spettacolo presenta i rapporti sessuali illeciti come qualcosa di affascinante, piacevole, per persone adulte, tacendone praticamente tutte le conseguenze negative.
(Jesaja 49:15) Það er hins vegar undantekning frekar en regla.
(Isaia 49:15) Ma questa è un’eccezione, non la regola.
Masada var þar engin undantekning því að sterkar, trúarlegar ástæður voru fyrir því sem verjendur virkisins gerðu.
Masada non fu che uno di questi, in quanto i suoi difensori avevano forti motivazioni religiose.
Þeir segja að þetta sé undantekning og einnig eitthvað sem er ónáttúrlegt, en þeir vita ekki að samkynhneigð hefur verið skjalfest nákvæmlega í 500 dýrategundum og alveg síðan árið 1500.
Dicono che è un'anomalia o qualcosa contro natura, ma non sanno che l'omosessualità è documentata dettagliatamente in 500 specie animali ed è accertata nel 1500 di loro.
Það var aðeins ein undantekning — Masada.
Tutta, ad eccezione di Masada.
3:21-27) En jafnvel á biblíutímanum var það undantekning frekar en regla að þjónar Jehóva væru frelsaðir fyrir kraftaverk.
3:21-27) Tuttavia anche nei tempi biblici l’intervento miracoloso fu l’eccezione, non la regola.
Heimsmeistarakeppnin í knattspyrnu var þar engin undantekning.
I mondiali non hanno fatto eccezione.
Evran er undantekning á þessu og notast við kóðann EUR, þó að EU sé ekki ISO 3166-1 landakóði, var það notað þrátt fyrir það, og því EU bætt inn á ISO 3166-1 hliðarlista til að standa fyrir Evrópusambandið.
Comunque, l'Euro è rappresentato dal codice EUR; anche se EU non è un codice nazionale ISO 3166-1, è stato usato comunque, e per fare ciò EU e stato aggiunto ai codici riservati dell'ISO 3166-1 per rappresentare l'Unione europea.
Tuttugasta öldin hefur ekki verið nein undantekning.
Il XX secolo non ha fatto eccezione.
Ūađ er undantekning frá reglunum.
É un'eccezione alla regola.
(Encyclopædia Britannica) Hann varð píslarvottur sem fórnaði sjálfum sér — undantekning hinnar almennu reglu í kirkjum kaþólskra og mótmælenda.
(Encyclopædia Britannica) Sacrificando se stesso Kolbe divenne un martire, un’eccezione alla regola per quanto riguarda la religione protestante e quella cattolica.
En sem betur fer var þetta undantekning.
Tuttavia la maggioranza dei cristiani non era così.
Á mörgum heimilum er það frekar undantekning en regla að fjölskyldan borði saman.
Ormai in molte case stare insieme per un pasto costituisce l’eccezione e non la regola.
Ekki vera auðtrúa á auglýsingar eða meðmæli annarra og hugsa sem svo að þetta sé nú undantekning frá reglunni.
Non credete troppo facilmente ai messaggi pubblicitari e a chi afferma di aver fatto soldi in un certo modo, pensando: “Questa volta è diverso”.
Kristnir menn eru engin undantekning. Fæstir þeirra eru læknar og ekki geta þeir gert kraftaverk eins og sumir frumkristnir menn sem fengu slíkan mátt frá Kristi og postulum hans.
I cristiani non fanno eccezione, e la maggioranza di essi non sono specialisti in campo medico né possono compiere miracoli come li compivano alcuni primi cristiani che avevano ricevuto tali poteri da Cristo e dagli apostoli.
Forðum daga voru borgir yfirleitt reistar við gjöful vatnsból. Róm var engin undantekning.
In passato le città venivano generalmente costruite in prossimità di abbondanti riserve d’acqua, e Roma non faceva eccezione.
En þessi undantekning er viðeigandi af því að þessi maður á eftir að bera vitni meðal fólks sem Jesús hefur sennilega ekki tækifæri til að hitta.
Questa eccezione, però, è opportuna, perché l’ex indemoniato darà testimonianza a persone che, a questo punto, Gesù non avrà probabilmente la possibilità di raggiungere.
Hvaða viðhorf hafa margir veraldarleiðtogar sýnt til drottinvalds Jehóva og að hvaða leyti hefur konungurinn norður frá ekki verið nein undantekning?
Quale atteggiamento hanno manifestato molti governanti del mondo verso la sovranità di Geova, e perché si può dire che il re del nord non fa eccezione?
Heyrnarlausir eru engin undantekning. Þó að þeir geti haft gagn af íslensku ritmáli nær fagnaðarerindið miklu betur til þeirra ef það er flutt á táknmáli.
Pertanto, se nella zona in cui abitate c’è una congregazione o un gruppo nella lingua dei segni, mettetela in contatto con i sordi che abitano nel vostro territorio e che accettano di ricevere assistenza spirituale.
Á slíkum svæðum eru breytingar á landslagi frekar regla en undantekning.
In queste zone il cambiamento è la norma, non l’eccezione.
Richard Nixon, fyrrverandi Bandaríkjaforseti, var engin undantekning frá því.
Richard Nixon, ex presidente degli Stati Uniti, non fece eccezione.
Og 24. kaflinn er engin undantekning.
E il capitolo 24 non fa eccezione.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di undantekning in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.