Cosa significa τοῦ in Greco?
Qual è il significato della parola τοῦ in Greco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare τοῦ in Greco.
La parola τοῦ in Greco significa suo, suo, suo, proprio, di, di, gli, di, di, di, di, figlio di, di, di, gli, le, -, domestico, ficcanaso, impiccione, orale, apatico, inerte, abulico, ambientale, circostante, organizzativo, della cervice uterina, della cervice, del collo dell'utero, automobilistico, maledetto, dannato, scettico, matrimoniale, coniugale, istituzionale, pieno di gioia, coricato, indiscreto, impiccione, ficcanaso, scialbo, sciatto, mediocre, assiale, equatoriale, mono-, pancreatico, del pap test, a livello statale, abissale, corneale, retinico, curioso, indiscreto, silvestre, silvano, trasportato attraverso l'acqua, trasportato via acqua, ceco, relativo ad un rapporto sessuale, desolato, abbandonato, sperduto, isomero, matricida, pilorico, bavoso, allievo del secondo anno, del vaudeville, in vestito da sera, in abito da sera, teso al massimo, sotto pressione, senza niente addosso, del corpo, montano, montanaro, dell'assurdo, privo di coraggio, cirillico, color caffè, caffè, sbilanciato, automatico, nuziale, coniugale, matrimoniale, ossessionato da se stesso, designato, nominato, distratto, trasognato, svagato, sognatore, stracontento, alare, assegnata femmina alla nascita, assegnato maschio alla nascita, privo di, in senso orario, interamente, integralmente, alle calende greche, per le calende greche, invece, solo, isolato, dalle parti di, al momento di, buon Dio!, sto andando, vado, tramonto, focolare, ms, novità, cosa nuova, dito del piede, scrittura di codice, codifica, faccende domestiche, puzza di sudore, unghia del pollice, zampa, dispettoso, HIV, difensore civico, villico, sommità, unghia del piede. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola τοῦ
suo
Μου αρέσει το καινούριο του καπέλο. Mi piace il suo nuovo cappello. |
suo
Ο σκύλος πρέπει πάντα να κοιμάται στο στο κρεβάτι του. Un cane dovrebbe sempre dormire nella sua cuccia. |
suo, proprio(possessivo) Κάποιος άφησε το στυλό του εκεί. Qualcuno ha lasciato qui la sua penna. |
di
Ο Άμλετ είναι ένα έργο του Σέξπιρ. Amleto è un'opera teatrale di Shakespeare. |
di
Είναι φίλη του γείτονά μου. È un'amica del mio vicino. |
gli
Του έδωσε ένα υπέροχο δώρο γενεθλίων. Gli ha dato un bel regalo di compleanno. |
di
Δεν είμαι εξοικειωμένος με τα γραπτά του Πιρς. Non conosco bene gli scritti di Peirce. |
di
Το πίσω μέρος του δωματίου ήταν ήσυχο. La parte posteriore della stanza era silenziosa. |
di
Η οικονομία είναι η αιτία της κρίσης. L'economia è la causa della crisi. |
di
Η απόσταση των 30 μιλίων μας φάνηκε υπερβολική. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Abbiamo fatto in bicicletta una distanza di quarantotto chilometri. |
figlio di(equini: paternità) Screaming Thunder, figlio di Screaming Eagle, ha vinto la gara di Preakness. |
di
Είναι άθρωπος της ησυχίας. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. La duchessa era una donna di grande raffinatezza. |
di
Il segreto del suo successo è l'attenzione ai dettagli. |
gli, le(pronome atono) Του έδωσα μια σπρωξιά. Gli ho dato una spinta. |
-
Έβαλε το βιβλίο πάνω του. Ci ha messo sopra il libro. |
domestico
Η χρήση οικιακής ηλεκτρικής ενέργειας αυξήθηκε απότομα τώρα που τα περισσότερα σπίτια διαθέτουν μια σειρά από ηλεκτρικές συσκευές. L'uso domestico dell'elettricità è cresciuto molto con la diffusione degli elettrodomestici in quasi tutte le case. Le faccende domestiche sono noiose ma vanno fatte. |
ficcanaso, impiccione
Ο Πωλ προσπαθούσε να κρατά τους αδιάκριτους γείτονες έξω από τον κήπο του. Paul cercava di tenere i vicini ficcanaso fuori dal suo giardino. |
orale
L'igiene orale è molto importante. |
apatico, inerte, abulico
Ο Τζος είναι συχνά νωθρός τα πρωινά. Josh è spesso apatico di mattina. |
ambientale, circostante
Οι περιβάλλοντες ήχοι του δωματίου παρεμβλήθηκαν στην ηχογράφηση. Il rumore ambientale della stanza ha disturbato la registrazione. |
organizzativo
Η οργανωσιακή κουλτούρα στην εταιρεία μου είναι πολύ φιλική. La mentalità organizzativa nella mia azienda è molto amichevole. |
della cervice uterina, della cervice, del collo dell'utero
Il tumore al collo dell'utero è uno dei più difficili da trattare. |
automobilistico
L'anno scorso l'industria dell'auto ha registrato profitti da record. |
maledetto, dannato
Sembra che Trevor abbia una vita dannata: tutto ciò che fa va storto! |
scettico
Sono scettico sul fatto che tu riesca a finire questo lavoro per domani. |
matrimoniale, coniugale
I miei problemi coniugali sono affari miei. |
istituzionale
Siete pregati di osservare le norme istituzionali. |
pieno di gioia
Rachael era felicissima alla nascita del figlio. |
coricato(sulla schiena) Il passeggero coricato stava infastidendo l'uomo dietro di lui. |
indiscreto, impiccione, ficcanaso
Non discutere dei tuoi affari personali in presenza di gente impicciona. |
scialbo, sciatto, mediocre
Il concerto è stato mediocre; anche i musicisti sembravano annoiati. |
assiale
|
equatoriale
Le regioni equatoriali sono caratterizzate da un clima caldo e umido. |
mono-(prefisso) |
pancreatico
|
del pap test(σντμ: Παπανικολάου) Aspetto i risultati del pap test dall'ospedale. |
a livello statale
|
abissale(degli abissi oceanici) |
corneale(ανατομία ματιού) (della cornea) |
retinico
|
curioso, indiscreto
|
silvestre, silvano(letterario) |
trasportato attraverso l'acqua, trasportato via acqua(που επιπλέει) |
ceco(ιατρική) (anatomia) |
relativo ad un rapporto sessuale
|
desolato, abbandonato, sperduto
|
isomero(χημεία) |
matricida
|
pilorico(ανατομία) |
bavoso
|
allievo del secondo anno(πανεπιστήμιο, δεύτερο έτος) (USA: università) |
del vaudeville
|
in vestito da sera, in abito da sera
L'appuntamento di Sally è saltato così si è ritrovata in abito da sera senza un posto dove andare. |
teso al massimo, sotto pressione(μτφ: από δουλειά, άγχος) I dipendenti sono già sotto pressione; come pensi di prendere un nuovo cliente senza assumere altre persone? |
senza niente addosso
|
del corpo
|
montano, montanaro
|
dell'assurdo(commedia, storia, ecc.) |
privo di coraggio
|
cirillico
|
color caffè, caffè
|
sbilanciato
|
automatico
|
nuziale, coniugale, matrimoniale
|
ossessionato da se stesso
|
designato, nominato
Uno studente designato dovrebbe riassumere la discussione di gruppo. |
distratto, trasognato, svagato, sognatore
|
stracontento(gergale: felice) |
alare
|
assegnata femmina alla nascita(persona) |
assegnato maschio alla nascita
|
privo di
|
in senso orario
Ruota l'immagine in senso orario di 90 gradi. |
interamente, integralmente
Διάβασε ολόκληρο το βιβλίο κατά τη διάρκεια του ταξιδιού. Ha letto il libro, tutto intero, durante il viaggio. |
alle calende greche, per le calende greche(ιδιωματισμός) (figurato, informale: mai) Stai sognando! - sarà finito per le calende greche. |
invece
Αν δουλεύεις μια μέρα αργίας, μπορείς να επιλέξεις να πληρωθείς για τις διπλές ώρες ή, αντί αυτού, να πάρεις δύο μέρες ρεπό. Se lavori in un giorno festivo, puoi scegliere se essere pagato il doppio o prenderti invece due giorni di ferie. |
solo, isolato
|
dalle parti di(localizzare approssimativamente) |
al momento di
|
buon Dio!
"Buon Dio! Ben è riuscito finalmente a passare l'esame di guida!" |
sto andando, vado
Ξέρω πως έχω αργήσει για το μεσημεριανό, φεύγω τώρα! Sto facendo tardi per cena. Vado, ti saluto. |
tramonto
Κατά το ηλιοβασίλεμα οι κότες γύρισαν στο κοτέτσι. Le galline tornano nella stia dopo il tramonto. |
focolare
Anna ha messo il tè sul focolare per tenerlo caldo. |
ms(millisecondo) Η φωτεινή ακτίνα έλαμψε για μόλις 20 μιλισεκόντ. Il raggio luminoso lampeggiò soltanto per 20 ms. |
novità, cosa nuova(μεταφορικά) Η φρεσκάδα του να είσαι στο πανεπιστήμιο έφυγε αμέσως από τους πρωτοετείς. Per le matricole la novità della vita universitaria si è affievolita presto. |
dito del piede
Ο άντρας είχε κοντά, χοντρά δάχτυλα. L'uomo aveva dita dei piedi corte e grasse. |
scrittura di codice, codifica
Ho dedicato tutto il pomeriggio alla scrittura di codice. |
faccende domestiche(μεταφορικά) Andrò a fare spesa dopo aver finito le faccende domestiche. |
puzza di sudore
Puah, qui c'è qualcuno che ha una puzza di sudore terribile. |
unghia del pollice
Quando sono mature queste bacche hanno la dimensione di un'unghia del pollice. |
zampa(animale) Το άλογο είχε σημάδια από κοψίματα στα πίσω πόδια του. Il cavallo aveva dei tagli sulle zampe posteriori. |
dispettoso(καθομιλουμένη) Μην είσαι πειραχτήρι! Πες το μου στα ίσια! Non lasciarmi sulle spine; dimmelo chiaramente! |
HIV
Questo mese l'ospedale ha registrato diversi nuovi casi di HIV. |
difensore civico
Il difensore civico raccolse le informazioni da entrambe le parti per risolvere il contenzioso. |
villico(americano del Sud rurale) ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Lasciali perdere: sono solo una massa di villici ignoranti. |
sommità(di una collina) Ci fermammo per pranzare quando raggiungemmo la sommità. |
unghia del piede
Henry era seduto in veranda a tagliarsi le unghie dei piedi. |
Impariamo Greco
Quindi ora che sai di più sul significato di τοῦ in Greco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Greco.
Parole aggiornate di Greco
Conosci Greco
Il greco è una lingua indoeuropea, parlata in Grecia, Asia Minore occidentale e nord-orientale, Italia meridionale, Albania e Cipro. Ha la storia più lunga registrata di tutte le lingue viventi, che copre 34 secoli. L'alfabeto greco è il principale sistema di scrittura per scrivere il greco. Il greco ha un posto importante nella storia del mondo occidentale e del cristianesimo; La letteratura greca antica ha avuto opere estremamente importanti e influenti sulla letteratura occidentale, come l'Iliade e l'Odisseia. Il greco è anche la lingua in cui molti testi sono fondamentali nelle scienze, in particolare astronomia, matematica e logica, e nella filosofia occidentale, come quelle di Aristotele. Il Nuovo Testamento nella Bibbia è stato scritto in greco. Questa lingua è parlata da oltre 13 milioni di persone in Grecia, Cipro, Italia, Albania e Turchia.