Cosa significa tjald in Islandese?
Qual è il significato della parola tjald in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tjald in Islandese.
La parola tjald in Islandese significa tenda, bancarella, banco. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola tjald
tendanounfeminine Hvern lítur Guð á sem vin sinn, er hann myndi bjóða inn í óeiginlegt tjald sitt? Dio chi considera come suo amico, invitandolo nella sua tenda simbolica? |
bancarellanoun (Un chiosco o una struttura leggera per la vendita di prodotti o per scopi di mostra, come in un mercato o in una fiera.) |
banconoun (Un chiosco o una struttura leggera per la vendita di prodotti o per scopi di mostra, come in un mercato o in una fiera.) |
Vedi altri esempi
Biblíuversum var varpað á tjald í fyrirlestrum bróður Youngs. Durante le conferenze del fratello Young brani biblici venivano proiettati su uno schermo |
Hver gista tjald þitt má? essere amico tuo? |
Nafnið Ohola merkir „tjald hennar.“ Oola significa “la tenda di lei”. |
Sérhver stika Síonar styður og hjálpar til að halda uppi kirkjunni á sama hátt og tjald eða tjaldbúð er haldið uppi af stikum sínum. Ogni palo di Sion sostiene la Chiesa nella stessa maniera in cui una tenda o tabernacolo è sostenuta dai suoi pali. |
teldu sælustundir, svífðu’ í himins tjald, le benedizioni che mai col danar |
Þegar þessi mikla stjarna sígur undir sjóndeildarhring frá jörðu séð er engu líkara en hún gangi inn í „tjald“ til að hvílast. Quando questa enorme stella scompare all’orizzonte, dalla terra si ha l’impressione che entri in “una tenda”, come per riposare. |
Af hverju spurđir ūú pabba ūinn ekki hvernig á ađ setja upp tjald? Be', perche'non hai chiesto a tuo padre come si monta una tenda? |
Þetta er sérstakt tjald til að tilbiðja Jehóva í. È una tenda speciale per l’adorazione di Geova. |
(2. Korintubréf 12:9; Sálmur 147:5) Páll upplifði það að öflug vernd Guðs, fyrir atbeina Krists, skýldi honum eins og tjald. (2 Corinti 12:9; Salmo 147:5) Quindi l’apostolo riscontrò che Dio, mediante Cristo, lo proteggeva in modo potente, come spiegando una tenda su di lui. |
Líklega er ūađ loftbelgur eđa gamalt tjald. Sarà una sonda atmosferica o una vecchia tenda. |
Þar naut ég þæginda hins svokallaða þúsund stjörnu hótels sem er tjald hirðingja í eyðimörkinni. Lì ho potuto godere le attrattive del cosiddetto “albergo a mille stelle”: la tenda nel deserto di un pastore nomade. |
veitist oss bak við huliðs tjald, eredi insiem al Salvator, |
Hverjum býður Jehóva inn í óeiginlegt tjald sitt? Geova chi invita nella sua tenda simbolica? |
Ísraelskur höfðingi er Simrí hét sýndi þá óskammfeilni að fara með midíanska prinsessu í tjald sitt til að eiga kynmök við hana. Con grande sfacciataggine uno dei capi principali di Israele, un certo Zimri, portò una principessa madianita nella sua tenda per avere rapporti con lei. |
9, 10. Hvernig ‚víkkaði kona út tjald sitt‘ forðum daga og af hverju hefur hún haft ánægju af því að gera það? Questa organizzazione celeste è appropriatamente descritta come moglie di Geova, poiché è intimamente unita a lui, è sottomessa alla sua autorità e coopera pienamente nell’adempiere i suoi propositi. |
Það er auðvitað ekki verið að halda því fram að ljóðrænt myndmál Biblíunnar um tjald og þunna voð eigi að varpa ljósi á útþenslu alheimsins. Naturalmente, non stiamo dicendo che ricorrendo alla metafora poetica della “tenda” e del “fine velo” la Bibbia intenda spiegare l’espansione dell’universo. |
(Jeremía 4:4; Rómverjabréfið 2: 29) Hann býður þá velkomna í andlegt tjald sitt eða tilbeiðsluhús. (Geremia 4:4; Romani 2:29) Li accoglie nella sua tenda spirituale, la sua casa di adorazione. |
▪ Að sauma tjald. ▪ Stanno fabbricando tende. |
Varpaðu sögunni upp á tjald til að áhorfendur geti fylgst með. Proiettare la storia su uno schermo in modo che i presenti possano seguire la trattazione. |
34 Og svo bar við, að Teankúm laumaðist inn í tjald konungs og lagði spjót í hjarta hans. Og lét þannig konungur lífið samstundis, án þess að þjónar hans vöknuðu. 34 E avvenne che Teancum si infilò di nascosto nella tenda del re e gli piantò un giavellotto in cuore; e causò la morte immediata del re, cosicché non svegliò i suoi servi. |
Eina svefnlausa nótt yfirgaf ég tjald mitt og fór í byrgi sem hafði verið búið til með því að raða saman 190-lítra eldsneytistunnum, fylltum af sandi og þeim raðað hver ofan á annarri til að girða svæðið af. Durante una notte insonne, lasciai la mia tenda ed entrai in un bunker che era stato costruito allineando dei barili da 190 litri pieni di sabbia posti uno sopra l’altro per formare un rifugio. |
En hirđirinn reisir lítiđ tjald hjá fénu og sefur ūar. Ma il pastore.... deve montare di nascosto una tenda in mezzo alle pecore e dormire lì. |
Sísera flúði í tjald Jaelar en meðan hann svaf þar hafði hún hugrekki til að drepa hann með því að reka tjaldhæl gegnum þunnvanga hans. Sisera si rifugiò nella tenda di Iael, ma mentre egli dormiva essa ebbe il coraggio di ucciderlo conficcandogli nelle tempie un piolo di tenda. |
Er hann kom auga á ísraelskan höfðingja leiða midíanska konu í tjald sitt tók hann sér þegar í stað spjót í hönd og lagði þau í gegn. Quando scorse un capo principale israelita che portava una madianita nella sua tenda, Fineas prese immediatamente una lancia e li trafisse. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di tjald in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.