Cosa significa ţinta in Rumeno?

Qual è il significato della parola ţinta in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ţinta in Rumeno.

La parola ţinta in Rumeno significa bersaglio, bersaglio, bersaglio, oggetto, obiettivo, obbiettivo, ambito, tee, bersaglio, chiodo, aspirazione, obiettivo, bersaglio, centro, mira, mira, bersaglio, bottone automatico, meta, senza direzione, lungo la traiettoria, azzeccato, bersaglio naturale, bersaglio facile, bravo tiratore, buon tiratore, lingua di destinazione, bersaglio, mercato di riferimento, prezzo base, prezzo di riferimento, target price, puntare dritto a, colpire nel segno, mirare, puntare, con una mira eccellente, lungo la traiettoria, bersaglio facile, bel colpo, bel tiro, tiro fuori bersaglio, ciondolare, oziare, fallire, sbagliare, fuori, a caso, mancare il bersaglio, arma puntata, freccette. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ţinta

bersaglio

Președintele era ținta lunetistului, așa că l-au ținut ascuns.
Il bersaglio del cecchino era il presidente, così lo hanno tenuto protetto.

bersaglio

Ei au plasat ținta la treizeci de metri distanță.
Hanno posizionato il bersaglio trenta metri più in là.

bersaglio, oggetto

(di scherno, ecc.)

Președintele e ținta multor glume.
Il presidente è il bersaglio di molte barzellette.

obiettivo, obbiettivo

Obiectivul investigației este să se determine cine a dat informații.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il nostro traguardo è di raggiungere il doppio del fatturato.

ambito

Întrebările din domeniul limbilor romanice sunt dincolo de ținta forumului lingvistic.
Le domande sulla lingua romanza non rientrano nell'ambito di questo forum di lingua.

tee

(pentru mingea de golf) (golf)

Jenna ha acquistato una scatola di palline da golf e alcuni tee prima di andare a giocare a golf.

bersaglio

(per il gioco delle freccette)

I bambini attaccarono una foto della loro insegnante al bersaglio.

chiodo

(la cizme, pantofi) (per scarpe)

Il gentiluomo portò i suoi scarponi da un calzolaio quando questi avevano bisogno di nuovi chiodi.

aspirazione

Il suo sogno è quello di essere felicemente sposata e avere una famiglia.

obiettivo, bersaglio

centro

(di bersaglio)

La mia freccia ha mancato il centro per pochi millimetri.

mira

Vânătorul a ratat pentru că nu și-a potrivit bine ținta.
Il cacciatore ha mancato il bersaglio perché ha sbagliato la mira.

mira

Tom are o țintă precisă.
Tom ha una buona mira.

bersaglio

Ha colpito il bersaglio al terzo colpo con arco e frecce.

bottone automatico

I polsini si allacciavano con bottoni automatici.

meta

Gli scalatori hanno proseguito verso la loro meta.

senza direzione

lungo la traiettoria

azzeccato

(esatto, corretto)

La tua ipotesi era proprio azzeccata.

bersaglio naturale

Lo studio è un bersaglio naturale per i critici che affermano che i risultati erano prevedibili.

bersaglio facile

(figurato)

Era una signora anziana che viveva da sola: un bersaglio facile per il truffatore.

bravo tiratore, buon tiratore

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Va al poligono di tiro ogni due giorni ed è un bravo tiratore, ma non abbastanza da partecipare alle Olimpiadi.

lingua di destinazione

(traduzione)

Generalmente traduco dalla lingua sorgente allo spagnolo, la lingua di destinazione.

bersaglio

(figurato)

Il comico riteneva che tutto e tutti potessero essere bersaglio per le sue battute.

mercato di riferimento

Per vendere queste nuove borse di pelle, dobbiamo definire il nostro mercato di riferimento.

prezzo base, prezzo di riferimento, target price

puntare dritto a

Ogni volta che entro in un negozio di caramelle punto dritto ai cioccolatini.

colpire nel segno

L'entità del problema di peso di Ruth ha colpito nel segno quando ha visto una sua foto durante una serata fuori.

mirare, puntare

Alzò la pistola e puntò.

con una mira eccellente

lungo la traiettoria

bersaglio facile

La nave che si muoveva lentamente era un bersaglio facile da colpire.

bel colpo, bel tiro

Bel colpo, dritto in mezzo al bersaglio!

tiro fuori bersaglio

ciondolare, oziare

fallire, sbagliare

La palla non è andata in buca perché il golfista ha mancato il bersaglio.

fuori

(basket, tiro fuori canestro)

Aruncarea la coș a baschetbalistului a ratat ținta și baschetbalistul a fost scos din joc.
Il giocatore di basket ha fatto un tiro fuori era fuori, così l'hanno fatto uscire.

a caso

Tim crede că dacă te plimbi la întâmplare, e cea mai bună metodă de a cunoaște un oraș.
Tim crede che girovagare a caso sia il miglior modo per conoscere una città.

mancare il bersaglio

Ha mancato il bersaglio tre volte di seguito.

arma puntata

freccette

(gioco)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Non mi ricordo quando è stata l'ultima volta che ho giocato a freccette in un pub.

Impariamo Rumeno

Quindi ora che sai di più sul significato di ţinta in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.

Conosci Rumeno

Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.