Cosa significa stofnun in Islandese?

Qual è il significato della parola stofnun in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare stofnun in Islandese.

La parola stofnun in Islandese significa organizzazione, stabilimento, istituzione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola stofnun

organizzazione

noun

Allt frá stofnun sinni hafa þær leitast við að berjast gegn glæpum.
Da che è stata istituita, questa organizzazione ha tentato di combattere la criminalità.

stabilimento

noun

Stofnun ríkis Guðs á jörðu
Lo stabilimento del regno di Dio sulla terra

istituzione

noun

Kirkjan, sem stofnun, fylgir einfaldlega sömu reglum og þegnum hennar er sífellt kennt.
La Chiesa, come istituzione, segue semplicemente gli stessi principi che vengono ripetutamente insegnati ai membri.

Vedi altri esempi

Útgáfa Mormónsbókar og stofnun kirkjunnar
Pubblicazione del Libro di Mormon e organizzazione della Chiesa
Sóttvarnastofnum Evrópu (ECDC) var stofnuð 2005. Hún er ESB stofnun og er ætlað að styrkja varnargarða Evrópu gegn smitsjúkdómum.
Il Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC) è stato istituito nel 2005. È un'agenzia dell'UE il cui obiettivo è quello di rafforzare le difese dell'Europa contro le malattie infettive.
Drottinn hafði ákveðið stofnun Síonar.
Il Signore ha decretato l’edificazione di Sion.
Lögregla er stofnun á vegum framkvæmdavalds sem hefur það hlutverk að gæta að almannaöryggi og halda upp lögum og reglu og rétt til þess að beita valdi í því skyni.
Assistere il potere civile per il mantenimento della legge e dell'ordine quando richiesto di farlo.
Í bókinni Great Moments in Jewish History segir um lokatextann: „Þegar Þjóðarráðið fundaði kl. 13:00 gat það ekki einu sinni komið sér saman um orðalag yfirlýsingarinnar um stofnun ríkis . . .
A proposito della stesura finale del documento, un libro di storia ebraica dice: “Fino all’una del pomeriggio, quando il Consiglio nazionale si radunò, i suoi membri non erano riusciti a mettersi d’accordo sulla formulazione della dichiarazione di indipendenza. . . .
(Matteus 24:37, New World Translation) Nærvera hans er nátengd stofnun Messíasarríkisins.
(Matteo 24:37) Tale presenza è strettamente connessa con l’istituzione del Regno messianico.
Toys for Tots er svöl stofnun.
Giochi per tutti é davvero una bella organizzazione.
Stofnun kaþólsku kirkjunnar sem klerkaveldisstofnunar stendur í beinum tengslum við dvínandi eftirvæntingu.“
La formazione della Chiesa Cattolica come istituzione gerarchica è direttamente legata al declino dell’attesa imminente”.
Þessi opinberun ítrekar leiðsögn sem gefin er í fyrri opinberun (kafli 78) varðandi stofnun fyrirtækis — þekkt sem Sameinaða fyrirtækið (að ráði Josephs Smith var orðinu „fyrirtæki“ breytt í „regla“) — til að stýra kaupsýslu og útgáfustarfi kirkjunnar.
Questa rivelazione ribadisce le istruzioni date in una rivelazione precedente (sezione 78) di istituire una società — nota come Società Unita (sotto la direzione di Joseph Smith, il termine “ordine” andò in seguito a sostituire “società”) — allo scopo di gestire le iniziative mercantili e tipografiche della Chiesa.
Reyndar er hann á stofnun.
Si trova in una casa di cura.
1 Brátt verða 100 ár liðin frá stofnun Guðsríkis og því við hæfi að við heiðrum Jehóva með sérstöku átaki.
1 Il centesimo anniversario della nascita del Regno di Dio si sta avvicinando.
Því fylgdi andleg úthelling, kenningarlegar opinberanir og endurreisn lykla sem voru nauðsynlegir fyrir áframhaldandi stofnun kirkjunnar.
Fu accompagnato da effusioni dello Spirito, da rivelazioni dottrinali e dalla restaurazione di chiavi indispensabili alla continuazione dell’opera della Chiesa.
Ekkert varð að stofnun flokksins.
Quest'ultima non è stata scelta per far parte della troupe.
WikiLeaks er örsmá stofnun sem vinnur á ūessum risastķra mælikvarđa.
WikiLeaks e'una piccola organizzazione che lavora a larga scala.
„Þetta er mjög jákvætt skref fyrir alþjóðlega stofnun,“ sagði systir Beck.
«È stato decisamente un passo avanti verso un’organizzazione globale», ha ribadito la sorella Beck.
Árangurinn af þeim undirbúningi var stofnun Sameinuðu þjóðanna er höfðu í grundvallaratriðum sömu markmið og forveri þeirra — að viðhalda heimsfriði.
Il risultato fu l’Organizzazione delle Nazioni Unite, che si proponeva fondamentalmente lo stesso obiettivo dell’organizzazione che la precedette: mantenere la pace nel mondo.
Margar ræður og ritað mál spámannsins Josephs Smith í þessu riti eru tilvitnanir í History of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, sem vísað er í sem History of the Church.3 Fyrstu tvö bindi History of the Church greina frá sögu Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, frá stofnun hennar til dauða Josephs Smith.
Molti sermoni e scritti del profeta Joseph Smith inclusi nel libro sono tratti da History of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, in breve History of the Church.3 I primi sei volumi di History of the Church presentano la storia della Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi Giorni dalle origini alla morte di Joseph Smith.
Kirkjan, sem stofnun, fylgir einfaldlega sömu reglum og þegnum hennar er sífellt kennt.
La Chiesa, come istituzione, segue semplicemente gli stessi principi che vengono ripetutamente insegnati ai membri.
Síðan hafa nokkrir þættir í starfseminni aukið vöxt kirkjunnar, þar á meðal útgáfa Mormónsbókar á grísku árið 1987, stofnun Aþenu-trúboðsins árið 1990 og vígsla fyrsta samkomuhússins í Grikklandi árið 1999.
Da allora molti progressi hanno incoraggiato la crescita del numero dei fedeli della Chiesa, inclusa la pubblicazione della traduzione in greco del Libro di Mormon nel 1987, la creazione della Missione di Atene nel 1990 e la dedicazione della prima casa di riunione nel 1999.
Ūeir hugsa ađeins um eigin hag og forysta ūeirra gagnrũnir ūessa stofnun opinberlega.
È del tutto autofinanziata e il loro leader si esprime apertamente contro questo Dipartimento.
Slíkur aðgangur er grundvöllurinn að stofnun himneskrar stjórnar. Undir forystu Krists eru stjórnendurnir valdir úr hópi manna og smurðir heilögum anda. — Rómverjabréfið 8: 15-17; Opinberunarbókin 14: 1-3.
Piuttosto consente la formazione di un gruppo di governanti celesti composto di un numero rappresentativo di esseri umani sotto la direttiva di Cristo, unti con spirito santo. — Romani 8:15-17; Rivelazione (Apocalisse) 14:1-3.
En ef ūú gerir eitthvađ sem kemur ūessari stofnun illa eyđirđu ūví sem eftir er ævinnar viđ ađ kenna mörgæsunum ūarna ađ tjá sig.
Ma se creerà il minimo imbarae'e'o a questa università, trascorrerà il resto della sua vita... a tenere corsi di comunicae'ione ai pinguini dell'Antartide.
1912: Stofnun fyrstu daglegu trúarskólanámsbekkjanna, með samtals 70 nemendur sem fara úr mið- eða grunnskóla til að sækja einn tíma í trúarskólanum.
1912: L’organizzazione dei primi corsi di Seminario giornaliero in orario scolastico, con 70 studenti che lasciano la scuola per un’ora per poter frequentare il Seminario.
Þá lá þegar fyrir að af stofnun Kvikmyndasjóðs yrði það ár.
Da questa tecnica deriverà, anni dopo, l'invenzione del cinema.
Hvaða sérstaka átak verður gert um alla jörðina þar sem 100 ár verða brátt liðin frá stofnun Guðsríkis?
Quale speciale campagna mondiale si terrà all’approssimarsi del centesimo anniversario del Regno?

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di stofnun in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.