Cosa significa snemma in Islandese?

Qual è il significato della parola snemma in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare snemma in Islandese.

La parola snemma in Islandese significa presto, di buon’ora, per tempo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola snemma

presto

adverb

Ellen var svo þreitt að hún fór snemma að hátta.
Ellen era così stanca che è andata a letto presto.

di buon’ora

adverb

Við höfðum tekið daginn snemma og fengið okkur hressandi sundsprett í hlýju og kristaltæru lóninu.
Avevamo cominciato la giornata di buon’ora con una bella nuotata nelle acque calde e limpide della laguna.

per tempo

adverb

Vedi altri esempi

Ég ber vitni um að þegar himneskur faðir okkar sagði: „Gangið snemma til hvílu, svo að þér þreytist ekki. Rísið árla úr rekkju, svo að líkami yðar og hugur glæðist“ (D&C 88:124), þá gerði hann það í þeim eina tilgangi að blessa okkur.
Rendo testimonianza che quando il Padre celeste ci comandò di «anda[r]e a letto presto, per non essere affaticati; [di] alza[rci] presto, affinché il [n]ostro corpo e la [n]ostra mente possano essere rinvigoriti» (DeA 88:124), lo fece per aiutarci.
Ef ekki hefur tekist að heimsækja alla enn þá ættu öldungarnir að gera sér far um það snemma í apríl.
Se alcuni di loro non hanno ancora ricevuto una visita pastorale, gli anziani dovrebbero disporre di visitarli prima della fine di aprile.
Í greininni eru færð rök fyrir því að það sé skynsamlegt að setja sér markmið í þjónustunni við Jehóva snemma á lífsleiðinni og að láta boðunina hafa forgang.
Questo articolo esamina alcune ragioni per le quali è bene porsi obiettivi spirituali da giovani e dare particolare importanza alla predicazione.
Snemma á áttunda áratugnum var framinn pólitískur glæpur í Bandaríkjunum sem olli svo miklu fjaðrafoki að nafnið, sem tengdist honum, var jafnvel tekið upp í enska tungu.
Al principio degli anni ’70 gli Stati Uniti furono scossi da un reato politico di tale gravità che il nome legato ad esso è entrato addirittura a far parte della lingua inglese.
3 Fólk Jehóva hefur sætt árásum frá því snemma á 20. öld.
3 Fin dall’inizio del XX secolo i servitori di Geova sono stati oggetto di attacchi.
4 Ólíklegt er að þetta snemma í sögu mannkyns hafi verið talin þörf á að staðfesta sannleiksgildi einhvers með eiði. Vera má að orðaforði Adams og Evu hafi ekki einu sinni náð yfir það.
4 Trattandosi degli inizi della storia umana, è improbabile che parole ed espressioni impiegate per giurare il vero facessero parte del vocabolario di cui Dio aveva dotato Adamo ed Eva.
Ūú ert heima snemma.
Sei tornato in anticipo.
Snemma á þriðja mánuði, sat ég eitt sinn síðla kvölds á hjúkrunarstöðinni, dottandi og hálf kjökrandi á víxl við að reyna að skrifa meðferðarlýsingu á lungnabólgu ungs drengs.
Una notte, all’inizio del terzo mese, ero seduto nella medicheria dell’ospedale e passavo dal singhiozzare all’addormentarmi mentre cercavo di compilare la scheda di ricovero di un bambino con la polmonite.
Snemma í júní 1978 opinberaði Drottinn Spencer W.
All’inizio di giugno del 1978 il Signore rivelò al presidente Spencer W.
Hópurinn, sem þjónaði Jehóva snemma á síðustu öld, er okkur góð fyrirmynd með því að sýna brennandi áhuga þrátt fyrir takmarkaða reynslu.
Non c’è dubbio che quei servitori di Geova fornirono un eccellente esempio di zelo a dispetto di ardue circostanze.
Hann lærði snemma til verka við trésmíði og var kallaður „smiðurinn“.
Da ragazzo imparò un’attività collegata con l’edilizia e divenne noto come “il falegname”.
Snemma morguns fyrir nokkrum árum, fór ég í sjúkrastofu trúfastrar Síðari daga heilagrar ekkju, sem var með krabbamein.
Un mattino presto di alcuni anni fa entrai nella stanza d’ospedale di una vedova, fedele membro della Chiesa, che aveva il cancro.
Ég var fangi í tólf af þessum vinnubúðum frá 8. apríl 1954 og til snemma árs 1960.
Dall’8 aprile 1954 fino all’inizio del 1960 fui recluso in 12 campi di lavoro di questo tipo.
„Af hverju ferðu ekki að sofa ef þú ert þreytt?“ „Af því að ef ég fer að sofa núna þá vakna ég of snemma.“
"Se sei stanco, perché non vai a dormire?" "Perché, se vado a dormire ora, mi sveglierò troppo presto".
En það væri harkalegt við þær yngri að leyfa þeim ekki að skemmta sér þó að þær eldri hafi ekki ráð eða áhuga á að giftast snemma.
Ma, Madam, penso che sarebbe alquanto difficile, per le sorelle piu'giovani, non poter godere della compagnia e del divertimento, solo perche'le sorelle piu'grandi non hanno intenzione o propensione a sposarsi presto.
Fjölkvæni var innleitt meðal meðlima kirkjunnar eftir opinberun til Josephs Smith snemma á fimmta tug 19. aldar (sjá kafla 132).
A seguito di una rivelazione a Joseph Smith, nei primi anni ’40 del 1800 venne istituita la pratica del matrimonio plurimo tra i membri della Chiesa (vedi la sezione 132).
Þegar snjór lá dýpstu ekki wanderer héldu nálægt húsinu mínu í viku eða tvær vikur í einu, en þar sem ég bjó sem snug sem engi mús, eða eins og naut og alifugla sem eru sagðir hafa lifað í fyrir löngu grafinn í rekur, jafnvel án matar, eða eins og fjölskylda sem snemma landnámsmaðurinn er í bænum Sutton, í þessu ástandi, sem sumarbústaður var alveg falla undir miklu snjór 1717 þegar hann var fjarverandi, og
Quando la neve era più profondo non vagabondo avventurato vicino a casa mia per una settimana o due settimane alla volta, ma lì ho vissuto come accogliente come un mouse prato, o come bestiame e pollame che si dice che sono sopravvissuti per da tempo sepolto in derive, anche senza cibo, o come famiglia che dei primi coloni di nella città di Sutton, in questo Stato, la cui casa è stata completamente coperta dal grande neve del 1717 quando lui era assente, e un
Ein slík forspá í Daníel benti til þess að Messías kæmi fram snemma á fyrstu öld. — Lúkas 3:15; Daníel 9: 24-26.
Una di queste, riportata nel libro di Daniele, indicava che il Messia sarebbe arrivato nella prima parte del loro secolo. — Luca 3:15; Daniele 9:24-26.
Byrjaðu snemma að kenna barninu með því að endurtaka orð og hugmyndir sem þú vilt að það læri.
Ripetetegli parole o idee principali per stimolare da subito il suo apprendimento
15 Fámennur hópur duglegra biblíunemenda var skipaður til að vera hinn „trúi og hyggni þjónn“ snemma á síðustu öld, og að stórum hluta fóru samskipti þeirra við ,hjúin‘ fram á ensku.
15 Quando agli inizi del secolo scorso un piccolo gruppo di diligenti studenti biblici fu costituito come “schiavo fedele e discreto”, buona parte della comunicazione con i “domestici” avveniva in inglese (Matt.
Ūađ er komiđ fram yfir miđnætti og börnin vakna snemma.
E'passata la mezzanotte e mi devo svegliare presto per i bambini.
Börnin eru auðtrúa og sjálfsmat þeirra mótast snemma í lífi þeirra.
Le convinzioni e l’autostima dei bambini prendono forma all’inizio della loro vita.
Nágrannar okkar voru dolfallnir er þeir sáu 10 til 12 sjálfboðaliða (þeirra á meðal systur) birtast snemma á föstudagsmorgni heima hjá einhverjum votti, og gera við eða jafnvel endurnýja allt þakið endurgjaldslaust.
I nostri vicini rimasero colpiti vedendo una squadra di 10-12 volontari (sorelle incluse) presentarsi il venerdì mattina presto a casa di un altro Testimone, pronti a riparare o addirittura a ricostruire l’intero tetto gratuitamente.
Rannsakendur, sem könnuðu sjónvarpsáhorf barna og unglinga, ályktuðu að „tengsl séu á milli of mikils sjónvarpsgláps og andfélagslegrar hegðunar snemma á fullorðinsárunum“.
I ricercatori che si sono occupati degli effetti della TV su bambini e adolescenti hanno concluso che guardarla per troppo tempo è “associato a un aumento di comportamenti antisociali nei primi anni dell’età adulta”.
Hvers vegna er mjög mikilvægt að hefja barnafræðsluna snemma og hvernig má gera það?
Perché è così importante cominciare presto ad addestrare i figli, e come si può farlo?

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di snemma in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.