Cosa significa слива in Russo?
Qual è il significato della parola слива in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare слива in Russo.
La parola слива in Russo significa prugna, susina, prugno, susino, Prunus. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola слива
prugnanounfeminine (плод с косточкой растений вида слива домашняя) Может, они прилетели на землю ради пирожков со сливой? Forse e'per quello che stanno invadendo la terra, per i gnocchetti alle prugne. |
susinanounfeminine (Frutto del prugno.) Эти сливы уже созрели. Queste susine sono mature. |
prugnonounmasculine Цветки этих деревьев белые, душистые, способные к самоопылению, а по форме они напоминают цветки персика, сливы или вишни. Questi fiori sono simili a quelli del pesco, del prugno e del ciliegio. |
susinonounmasculine С полевыми цветами и сливой. Con fiori di campo e un susino. |
Prunus(Слива (род) |
Vedi altri esempi
Говорят, СЛИВЫ продлевают ЖИЗНЬ. Dicono che le prugne allungano la vita. |
В дополнение к сливе? Oltre alla prugna? |
Повсюду цвели сливы, олеандры и люди. Ovunque fiorivano susini, oleandri e persone. |
Никаких волос на постели или в сливе: полицейский. Nessun capello nel tubo di scarico della vasca o sul letto: poliziotto. |
Он похож на старую сушеную сливу. Sembra una vecchia prugna secca. |
Господин Сахар и госпожа Слива могут спать спокойно — больше их не потревожат. Sato-san e Ume-san possono stare tranquilli, non li importuneranno più. |
Закончив, собрал всю дрянь, забившую слив, и выбросил в мусор. Quando ebbi finito, raccolsi lo schifo che intasava lo scarico e lo gettai nella spazzatura. |
Должно быть, под таким же контролем находились и «пациенты» из Сливена и Балатакампа. Certo a Sliven, a Balatakamp, i «soggetti» venivano tenuti sotto controllo nell'identica maniera. |
В наличии имелись только буханка хлеба и банка с вареньем, представляющих два неисчерпаемых ресурса: кимрил и сливы. C’era soltanto una pagnotta e un barattolo di marmellata, simbolo delle loro due inesauribili risorse: kimril e prugne. |
Мы идем обратно к дому, жуя сливы, все довольные. Torniamo alla casa, mangiando prugne, tutti felici. |
Неужели действительно «Воздух», «Гордость», «Слива», «Вот»? C'erano davvero Air, Pride, Plume, Here? |
Слива плохо играл — вот что ее раздражало. Prugna recitava male, ecco cosa la irritava. |
Когда колесо вращается, опоры встают на землю одна за другой, почти сливаясь в единую шину. Quando le ruote girano, le basi toccano terra una dopo l’altra, fin quasi a creare un’unica gomma continua. |
Я видела последние медийные сливы. Ho visto l’ultimo streaming dei Media. |
В послеполуденные часы она сидела в саду, Мишель вместе с ее матерью собирал клубнику или сливы. Nel pomeriggio andava a sedersi in giardino; Michel e la madre raccoglievano fragole e mirabelle. |
То есть вы официально утверждаете, что этот слив - не дело рук вашего штаба? Quindi sta dicendo, per la cronaca, che la fuga di notizie non ha avuto origine dalla sua campagna? |
Запах спелых слив, аромат фруктов, лёгкий привкус танина, минеральное послевкусие, бла-бла-бла. Aroma di prugne mature, fruttato, ricco di tannini, retrogusto minerale, blablà blablà. |
— Миссис Чаррингтон эксцентрична. — Голос бабушки прозвучал так, словно она откусила зеленой сливы — La signora Charrington è un'eccentrica. — La voce della nonna era acida, come se avesse addentato una prugna acerba |
Я съел последние две сливы, но бутылку откупорить не решился. Io mangiai le ultime due prugne rimaste nel canestro, ma non osai aprire la bottiglia. |
Деньги она взяла и насыпала мне в старую казачью фуражку сушеных слив. Poi prese i miei soldi e riempì di prugne secche un vecchio berretto da cosacco verde. |
Сливаясь, эти два потока, вместе с Мандакини, Джаулигангой и Пиндаром образуют Ганг. I due torrenti, insieme al Mandakini, al Dhauliganga e al Pindar, diventano il Gange. |
Вот почему в сливе были одни лобковые волосы? Per questo lo scarico era pieno di peli pubici? |
Свежие сливы! Belle prugne! |
Господин Кокро пересчитывал дневную выручку и ел в то же время сушеные сливы. Il signor Coquereau contava i sous guadagnati quel giorno e intanto mangiava prugne secche. |
Присутствие постороннего вещества в соке сливы определяется по цвету и зернистости. «La sostanza estranea nel succo della prugna viene riconosciuta dal colore e dalla granulosità. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di слива in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.