Cosa significa слива in Russo?

Qual è il significato della parola слива in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare слива in Russo.

La parola слива in Russo significa prugna, susina, prugno, susino, Prunus. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola слива

prugna

nounfeminine (плод с косточкой растений вида слива домашняя)

Может, они прилетели на землю ради пирожков со сливой?
Forse e'per quello che stanno invadendo la terra, per i gnocchetti alle prugne.

susina

nounfeminine (Frutto del prugno.)

Эти сливы уже созрели.
Queste susine sono mature.

prugno

nounmasculine

Цветки этих деревьев белые, душистые, способные к самоопылению, а по форме они напоминают цветки персика, сливы или вишни.
Questi fiori sono simili a quelli del pesco, del prugno e del ciliegio.

susino

nounmasculine

С полевыми цветами и сливой.
Con fiori di campo e un susino.

Prunus

(Слива (род)

Vedi altri esempi

Говорят, СЛИВЫ продлевают ЖИЗНЬ.
Dicono che le prugne allungano la vita.
В дополнение к сливе?
Oltre alla prugna?
Повсюду цвели сливы, олеандры и люди.
Ovunque fiorivano susini, oleandri e persone.
Никаких волос на постели или в сливе: полицейский.
Nessun capello nel tubo di scarico della vasca o sul letto: poliziotto.
Он похож на старую сушеную сливу.
Sembra una vecchia prugna secca.
Господин Сахар и госпожа Слива могут спать спокойно — больше их не потревожат.
Sato-san e Ume-san possono stare tranquilli, non li importuneranno più.
Закончив, собрал всю дрянь, забившую слив, и выбросил в мусор.
Quando ebbi finito, raccolsi lo schifo che intasava lo scarico e lo gettai nella spazzatura.
Должно быть, под таким же контролем находились и «пациенты» из Сливена и Балатакампа.
Certo a Sliven, a Balatakamp, i «soggetti» venivano tenuti sotto controllo nell'identica maniera.
В наличии имелись только буханка хлеба и банка с вареньем, представляющих два неисчерпаемых ресурса: кимрил и сливы.
C’era soltanto una pagnotta e un barattolo di marmellata, simbolo delle loro due inesauribili risorse: kimril e prugne.
Мы идем обратно к дому, жуя сливы, все довольные.
Torniamo alla casa, mangiando prugne, tutti felici.
Неужели действительно «Воздух», «Гордость», «Слива», «Вот»?
C'erano davvero Air, Pride, Plume, Here?
Слива плохо играл — вот что ее раздражало.
Prugna recitava male, ecco cosa la irritava.
Когда колесо вращается, опоры встают на землю одна за другой, почти сливаясь в единую шину.
Quando le ruote girano, le basi toccano terra una dopo l’altra, fin quasi a creare un’unica gomma continua.
Я видела последние медийные сливы.
Ho visto l’ultimo streaming dei Media.
В послеполуденные часы она сидела в саду, Мишель вместе с ее матерью собирал клубнику или сливы.
Nel pomeriggio andava a sedersi in giardino; Michel e la madre raccoglievano fragole e mirabelle.
То есть вы официально утверждаете, что этот слив - не дело рук вашего штаба?
Quindi sta dicendo, per la cronaca, che la fuga di notizie non ha avuto origine dalla sua campagna?
Запах спелых слив, аромат фруктов, лёгкий привкус танина, минеральное послевкусие, бла-бла-бла.
Aroma di prugne mature, fruttato, ricco di tannini, retrogusto minerale, blablà blablà.
— Миссис Чаррингтон эксцентрична. — Голос бабушки прозвучал так, словно она откусила зеленой сливы
— La signora Charrington è un'eccentrica. — La voce della nonna era acida, come se avesse addentato una prugna acerba
Я съел последние две сливы, но бутылку откупорить не решился.
Io mangiai le ultime due prugne rimaste nel canestro, ma non osai aprire la bottiglia.
Деньги она взяла и насыпала мне в старую казачью фуражку сушеных слив.
Poi prese i miei soldi e riempì di prugne secche un vecchio berretto da cosacco verde.
Сливаясь, эти два потока, вместе с Мандакини, Джаулигангой и Пиндаром образуют Ганг.
I due torrenti, insieme al Mandakini, al Dhauliganga e al Pindar, diventano il Gange.
Вот почему в сливе были одни лобковые волосы?
Per questo lo scarico era pieno di peli pubici?
Свежие сливы!
Belle prugne!
Господин Кокро пересчитывал дневную выручку и ел в то же время сушеные сливы.
Il signor Coquereau contava i sous guadagnati quel giorno e intanto mangiava prugne secche.
Присутствие постороннего вещества в соке сливы определяется по цвету и зернистости.
«La sostanza estranea nel succo della prugna viene riconosciuta dal colore e dalla granulosità.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di слива in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.