Cosa significa sleppa in Islandese?
Qual è il significato della parola sleppa in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sleppa in Islandese.
La parola sleppa in Islandese significa rilasciare, liberare, lasciare, affrancare, allentare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola sleppa
rilasciare(loose) |
liberare(loose) |
lasciare(loose) |
affrancare(loose) |
allentare(loose) |
Vedi altri esempi
Ég var að sleppa úr fangelsi E sono appena uscito di galera |
Hún er ađ sleppa! Sta scappando! |
Nei, ūađ er rétt ađ sleppa ūví. Aveva ragione a non includere questo. |
Ekki láta hann sleppa. Non lasciatelo scappare! |
Ef það er rétt hafði sálmaritarinn enn sterkara tilefni til að lofa Jehóva fyrir mátt hans og hollustu sem hann sýndi með því að leysa Gyðinga úr greipum Babýlonar en Babýloníumenn höfðu þá stefnu að sleppa aldrei bandingjum. — Jes. Dio diede prova di queste qualità liberando gli ebrei da Babilonia, un impero che seguiva la politica di non rilasciare mai i prigionieri. — Isa. |
Viđ ūurfum ađ sleppa taki á fortíđinni til ađ lifa. Dobbiamo lasciar andare il nostro passato per vivere. |
Hún gæti keyrt hraðar og lengra, og hún gæti sleppa allt að hundrað. Poteva correre più veloce, e più a lungo, e lei potrebbe saltare fino a cento. |
Það ætti að vera markmið okkar að sleppa aldrei samkomu eða mótsdagskrá ef heilsan og kringumstæðurnar gera okkur kleift að mæta. Dovremmo essere determinati a non perdere mai un’adunanza o una sessione se la salute e le circostanze ci permettono di essere presenti. |
Jafnvel þótt við verðum fórnalömb í eitt skipti, þá þurfum við ekki að verða fórnarlömb aftur með því að sleppa ekki byrði óvildar, biturleika, sársauka, gremju og hefndar. Se ci è stato fatto un torto, non vuol dire che dobbiamo esserne vittime una seconda volta portando il peso dell’odio, dell’amarezza, del dolore, del risentimento o perfino della vendetta. |
Undirleikurum er frjálst að laga slíka kafla að eigin getu með því að sleppa léttvægari nótum úr samhljómunum. Ritenetevi liberi di adattare tali passi alle vostre capacità, eliminando dagli accordi le note meno importanti. |
Hvaða sannfæringu ættum við aldrei að sleppa? Quale convinzione dobbiamo sempre tenere ben salda? |
Þau ætla að sleppa okkur ef hann framkvæmir aðgerðina. E dicono che se lo fara', ci lasceranno andare. |
Hvers vegna ūarf ég ađ sleppa skķlanum? Non capisco perché devo perdere la scuola. |
Kannski ættum viđ ađ sleppa borgurunum. Forse e'meglio evitare gli hamburger. |
6:10) Hugleiddu vandlega hverju Jehóva hefur lofað öllum þeim sem óttast hann. Hann segir: „Ég mun ekki sleppa af þér hendinni né yfirgefa þig.“ – Hebr. 6:10) Possiamo contare su questa promessa che Geova fa a tutti quelli che lo temono: “Non ti lascerò affatto né in alcun modo ti abbandonerò”. — Ebr. |
Viljugur ađ gera bara eitthvađ til ađ sleppa viđ vinnu. Farebbe di tutto pur di non lavorare. |
Ég gaf honum taekifaeri á ad sleppa. Gli ho dato una via duscita. |
(Orðskviðirnir 29:25) Ef ótti við menn fær þá til taka þátt í einhverju sem Jehóva bannar eða sleppa því að gera það sem orð hans býður hafa þeir fest sig í snöru „fuglarans“. — Esekíel 33:8; Jakobsbréfið 4:17. (Proverbi 29:25) Se a causa del timore dell’uomo i servitori di Dio seguono gli altri e fanno ciò che Dio vieta o si astengono dal fare ciò che la sua Parola comanda, l’“uccellatore” li ha presi al laccio. — Ezechiele 33:8; Giacomo 4:17. |
(Jósúabók 1:5) Jehóva lofar einnig kristnum mönnum: „Ég mun ekki sleppa af þér hendinni né yfirgefa þig.“ (Giosuè 1:5) E al cristiano promette: “Non ti lascerò affatto né in alcun modo ti abbandonerò”. |
Ūiđ vitiđ ađ ég get ekki leyft ykkur ađ sleppa. Non posso lasciarvi andare. |
Ūú verđur ađ sleppa mér. Fammi uscire! |
Þeir munu sleppa okkur og skera okkur síðan niður eins og svín! Ci libereranno per poi ammazzarci come cani! |
Láttu hann ekki sleppa! Non se lo lasci scappare! |
Þú þarft að vera hjá ráðgjafa í nokkrar vikur en mér finnst þú sleppa frekar vel. Per qualche settimana dovrai andare dal consulente, ma te la caverai. |
Hann veit kannski margt áhugavert sem hægt væri að segja um efnið en skýrleikinn er fólginn í því að sleppa óþörfum upplýsingum. Forse conosce molti particolari interessanti sul soggetto, ma per essere chiaro deve lasciare da parte le informazioni non necessarie. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di sleppa in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.