Cosa significa шторы in Russo?

Qual è il significato della parola шторы in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare шторы in Russo.

La parola шторы in Russo significa tenda. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola шторы

tenda

nounfeminine

Том попятился к окну и спрятался за шторой.
Tom si ritrasse dalla finestra e si nascose dietro la tenda.

Vedi altri esempi

Мол, она боится отдергивать шторы у себя в комнате, опасаясь, что кто-то подсматривает за ней.
Era così spaventata che non apriva nemmeno le tende nella sua stanza, per timore che qualcuno la osservasse.
Он знал это — знал, что за темными шторами в ее комнате не спят и что она там не одна.
Lo capì, capì che dietro le tendine scure della sua camera c’era gente che non dormiva e che lei non era sola.
Я подошел к окну, поднял штору и сел так, чтобы можно было наблюдать за машиной.
Mi avvicinai alla finestra, alzai la tenda e mi misi a sedere in modo da poter osservare la macchina.
Темно-коричневые шторы доходили до пола; мебель была обита черной кожей.
Le tende lunghe fino al pavimento erano marrone scuro e i mobili erano foderati di cuoio nero.
Шторы были задернуты, желтый свет проникал из полуоткрытой двери ванной комнаты.
Le tende erano tirate e dalla porta semiaperta del bagno proveniva una luce gialla.
— отрезала Кэролайн. — Всегда кто-нибудь есть — дворецкий, или служанка, задергивающая шторы, или лакей у двери
— sbottò Caroline. — C'è sempre qualcuno... un maggiordomo o una cameriera che tirano le tende, o un valletto alla porta
Даже мистер Ишхак закрыл свой магазин, свет горел только в доме за задернутыми шторами.
Persino il signor Ishak aveva chiuso il negozio e le sole luci erano quelle che si vedevano oltre tende ben tirate.
Разве что с кровати Салли можно увидеть небо, но я его вижу, только когда раздвигаю или сдвигаю шторы в ее комнате.
Dal letto di Sally si vede il cielo, ma io lo vedo solo quando apro e chiudo le tende.
У меня лопнул шприц для смазки, я наступил на карниз для штор, а он возьми и развались к чёрту.
Ho rovesciato del grasso, ho calpestato uno scorritenda e ho scatenato il putiferio.
Задернув шторы, он поставил свечу на каминную полку рядом с небольшой инкрустированной деревянной коробкой.
Chiuse le tende e sistemò una candela sulla mensola del caminetto, accanto a una piccola scatola di legno intarsiato.
Из-за ветра, прорывавшегося сквозь незакрытую дверь, шторы на окнах выписывали загробные пируэты.
Il vento che proveniva dalla porta di servizio aperta faceva svolazzare le tende in spettrali piroette.
И вместо этого, ты просто не открываешь шторы?
Quindi ti limiti a tenere accostate le tende?
Очередной голос в брэдфордской квартире, там, в темноте, за плотными шторами.
C'era un'altra voce nell'appartamento di Bradford, lì al buio dietro le tende pesanti.
Шторы всё ещё задвинуты, поэтому я подхожу к окну и отодвигаю их в сторону, выглядывая.
Le tende sono ancora tirate, quindi raggiungo la finestra e le scosto per sbirciare.
Грэм включил свет и задернул шторы.
Graham accese la luce e tirò le tende.
На окнах не было штор, и Тео свободно мог разглядывать ее в телескоп сколько вздумается.
Le finestre non avevano tende e Theo avrebbe potuto spiarla in qualsiasi momento attraverso il suo telescopio.
Они сидят там, знаете, в витринах, как манекены, за розовыми шторами.
Sapete, siedono lì, in bella mostra alla finestra, come modelle, accanto a lampade ornate di frange rosa.
У Элли с матерью не было времени их переклеить, но они купили Тому новый матрас и сменили шторы.
Ellie e la madre non avevano potuto farci niente, però avevano cambiato le tende e preparato un materasso nuovo per Tom.
Он задвинул тонкие желтые шторы и улегся в постель.
Tirò le sottili tendine gialle e si infilò a letto.
Прюденс припомнилось смутное видение — черные шторы, развевающиеся перед окном, которое ведет в темноту
Prudence ricordò un vago sogno di tende nere che ondeggiavano davanti a una finestra che si apriva sull'oscurità.
Разбитый коньячный бокал, всего несколько осколков, забившихся в угол под шторой.
Era un bicchiere di whisky rotto e ne rimanevano solo pochi frammenti in un angolo, sotto la tenda.
Поднявшись со стула, Джейн раздвинула тяжелые шторы и посмотрела из окна отеля на деловой центр Денвера, штат Колорадо.
Si alzò dalla sedia, aprì le tende pesanti e guardò fuori dalla finestra dell’albergo, verso il centro di Denver.
Дом Келлерганов стоял с задернутыми шторами, целыми днями, затем неделями, месяцами.
Le tende della casa dei Kellergan rimasero chiuse per giorni, poi settimane, infine mesi.
В густом полумраке — плотно затянутые шторы не пропускали и лучика — я разглядел, что Китаяночка еще спит.
Le tende erano chiuse ermeticamente e alla poca luce che ne filtrava potei vedere che la Cinesina stava ancora dormendo.
Было темно, штора на окне опущена.
Era buio, la tendina al finestrino era abbassata.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di шторы in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.