Cosa significa saga in Islandese?
Qual è il significato della parola saga in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare saga in Islandese.
La parola saga in Islandese significa storia, racconto, conoscenza, saga. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola saga
storianounfeminine (disciplina che si occupa dello studio del passato tramite l'uso di fonti) Við höfum komist að þeirri niðurstöðu að þetta sé sönn saga. Siamo giunti alla conclusione che questa è una storia vera. |
raccontonounmasculine Jesús var ekki þeirrar skoðunar að þetta væri bara saga ætluð ómenntuðu fólki. Gesù non considerò quel racconto soltanto una leggenda per persone prive di istruzione. |
conoscenzanoun |
saganoun adjective (raccolta di storie che riguardano antichi popoli scandinavi) Það er raunaleg saga. È una vera saga. |
Vedi altri esempi
Hvetjið alla til að horfa á myndbandið The Bible — Accurate History, Reliable Prophecy (Biblían — nákvæm saga, áreiðanleg spádómsbók) áður en rætt verður um efni þess á þjónustusamkomunni í vikunni sem hefst 25. desember. Incoraggiare tutti a guardare la videocassetta La Bibbia, storia accurata, profezia attendibile in preparazione dell’adunanza di servizio della settimana che inizia il 25 dicembre. |
Dálkahöfundurinn Lawrence Hall dró fram nokkur aðalatriði úr nýrri bók Andrews Nikiforuks sem heitir The Fourth Horseman: A Short History of Epidemics, Plagues, Famine and Other Scourges (Fjórði riddarinn: Saga farsótta, drepsótta, hungursneyða og annarra plága í stuttu máli). Il giornalista Lawrence Hall ha pubblicato alcuni brani di un nuovo libro di Andrew Nikiforuk intitolato The Fourth Horseman: A Short History of Epidemics, Plagues, Famine and Other Scourges (Il quarto cavaliere: Breve storia di epidemie, piaghe, carestia e altri flagelli). |
„Saga assýrska heimsveldisins var fyrrum einn óljósasti kaflinn í annálum heims.“ “Un tempo la storia dell’impero assiro era uno dei capitoli più oscuri degli annali del mondo”. |
Ūađ er gķđ saga til ađ ná athygli stelpnanna á meginlandinu. È una bella storia... se vuoi fare'skit-skit'con le ragazze sulla terraferma. |
Í henni er skráð áreiðanleg saga en ekki goðsagnir. È accurata quando tocca argomenti storici, non riporta miti o leggende. |
Eftirlætis saga hennar í ritningunum er saga Josephs Smith. La storia delle Scritture che preferisce è quella di Joseph Smith. |
5 Saga Davíðs konungs sýnir hvaða augum Jehóva lítur þá sem vanvirða yfirráð frá honum. 5 Dalla storia del re Davide possiamo capire in che modo Geova considera quelli che disprezzano l’autorità da lui concessa. |
Saga Gídeons og annarra dómara sýnir okkur einnig að þeir voru ófullkomnir menn eins og við. Inoltre la storia di Gedeone e degli altri giudici ci permette di vedere che erano esseri umani imperfetti come noi. |
Ūetta er mjög gķđ saga. Gran bella storia. |
Fannst ūér ūetta ekki sæt saga? Non è una storia dolcissima? |
Áreiðanleg saga en ekki goðsagnir Storia, non leggenda |
Enda þótt tímaritið Time segi að „margar óhagganlegar staðreyndir“ styðji þróunarkenninguna, viðurkennir það þó að þróun sé flókin saga og „mjög götótt, og ekki vanti ósamhljóða kenningar um það hvernig eigi að fylla í eyðurnar.“ La rivista Time, pur affermando che la teoria dell’evoluzione poggia su “molti solidi dati di fatto”, riconosce che l’evoluzione è una storia complessa con “molte lacune e numerose teorie discordanti su come colmarle”. |
Saga, hefđ og menning eru ekki hugtök. Storia. tradie'ione. cultura. non sono concetti. |
Þetta er saga lífs míns È la storia della mia vita |
Ekki saga ættanna, heldur saga hans og föđur ūíns. Non è la storia del clan, è La storia con tuo padre! |
Páll í Róm Biblíusögubókin, saga 113 Paolo a Roma Racconti biblici, rac. 113 |
Orkuverkefniđ er hins vegar önnur saga. Mentre il progetto dell'energia e'un'altra storia. |
Hann er saga E ́una storia |
It'sa áhugaverður saga. E ́una storia più interessante. |
Þar er einnig skráð saga Abrahams og afkomenda hans er upphefst með Abraham og sáttmála þeim eða testamenti er Drottinn gjörði við Abraham og afkomendur hans. Contiene anche un resoconto della storia di Abrahamo e dei suoi discendenti, cominciando da Abrahamo, e l’alleanza o testamento che il Signore fece con Abrahamo e la sua posterità. |
Ritningargreinar tengdar efninu: Joseph Smith – Saga 1:1–75 Ulteriori versetti di riferimento: Joseph Smith—Storia 1:1–75 |
Ūađ er til saga um nũfætt barn og söng spörfuglsins. Sapete... c'è una storia che parla di un neonato e del canto del passero. |
Fólk Guðs yfirgefur Babýlon Biblíusögubókin, saga 80 Il popolo di Dio esce da Babilonia Racconti biblici, rac. 80 |
Hvað segir saga þessarar aldar okkur um trúarbrögð þessa heims? Cosa mostra la storia di questo secolo in quanto alle religioni del mondo? |
HVORT sem þessi saga er sönn eða ekki lýsir hún því vel að stjörnuspekingar voru á öldum áður teknir mjög alvarlega, meira að segja af konungum og tignarmennum. CHE sia vero o no, questo episodio illustra senz’altro il fatto che nei secoli passati gli astrologi erano presi molto sul serio, anche dai regnanti. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di saga in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.