Cosa significa родной язык in Russo?
Qual è il significato della parola родной язык in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare родной язык in Russo.
La parola родной язык in Russo significa madrelingua, madre lingua, lingua materna. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola родной язык
madrelinguanounfeminine (язык, на котором человек говорит с детства) Я могу говорить на эсперанто как на родном языке. Posso parlare in esperanto come un madrelingua. |
madre linguanoun (Prima lingua appresa; lingua con cui si è cresciuti.) Финский — родной язык моих детей. Il finlandese è la madre lingua dei miei figli. |
lingua maternanounfeminine Эта книга для студентов, чей родной язык не японский. Questo libro è per gli studenti la cui lingua materna non è il giapponese. |
Vedi altri esempi
Тем более сейчас у него есть возможность объясниться на родном языке. E stavolta potrebbe spiegarsi nella sua lingua madre. |
Многие искренние люди смогли услышать благую весть на родном языке и начать изучение Библии. Molte persone sincere hanno potuto così udire la buona notizia e hanno iniziato a studiare la Bibbia. |
– Английский всегда был моим родным языком, – заметил он. «L’inglese è la mia madrelingua» rispose. |
Почти всегда можно найти какой-нибудь ободряющий материал для чтения на его родном языке. Quasi certamente sarete in grado di procurarvi qualche pubblicazione edificante da dargli nella sua lingua. |
Еще и сегодня родной язык Иисуса называют подчас халдейским. Ancor oggi la lingua materna di Gesù vien talvolta detta caldea. |
Месье Кэнди, можете ли вы себе представить, каково это не слышать родной язык уже четыре года? Oh Monsieur Candie, non puo'immaginare com'e'non sentire la propria lingua per 4 anni! |
Однако многое еще предстояло сделать, чтобы достичь сердец ангольцев, неся благую весть на их родных языках. Ma si doveva fare di più per toccare il cuore degli angolani provvedendo a ciascuno la buona notizia nella sua lingua. |
Связь между национальной гордостью и родным языком явно заметна в английских свидетельствах того периода. Il legame fra orgoglio nazionale e idioma locale emerge chiaramente dalle testimonianze inglesi dell’epoca. |
Я немного знаю французский, но Крыса шпарит по-французски так, будто это ее родной язык. Io lo parlo un pochino, ma il Ratto lo parla come se fosse davvero nata in Francia. |
Два пятьдесят. мужчина говорит на родном языке: Due e cinquanta. uomo: |
• Почему лучше проповедовать людям на их родном языке? • Perché è utile predicare alle persone nella loro lingua materna? |
Это наш родной язык, к которому мы испытываем неосознанное влечение, — идя к нему, мы идем домой. È la lingua natia verso cui, in un desiderio inesplorato, torneremmo ancora a casa. |
— Он хорошо пишет на родном языке, но утомляет читателя, ибо слушает одного себя, и притом велеречив. «Scrive bene nella sua lingua, ma annoia il lettore, perché ama ascoltarsi, e non sa essere conciso. |
Татары охотно берут литературу на родном языке, а некоторые читают и на русском. Chi parla tataro di solito accetta volentieri pubblicazioni nella sua lingua, mentre difficilmente le accetterebbe in russo. |
Некоторым повезло: они попали в дома, где говорили на их родном языке. Alcuni furono tanto fortunati da finire in una casa dove si parlava la loro lingua di origine. |
В этом эксперименте родным языком участников был мандаринский диалект китайского языка. Nell’esperimento la lingua madre dei partecipanti era il cinese mandarino. |
Все в собрании очень рады получать литературу на своем родном языке. Nelle congregazioni è una grande gioia per tutti ricevere le pubblicazioni nella propria lingua. |
Он перешел с латыни на шотландский, свой родной язык, и голос его звучал нежно Era passato dal latino allo spiccato accento scozzese della loro famiglia, e la sua voce era gentile. |
Пригородные и сельские жители являются менее многоязычными, со многими в сельской местности, говорящими на своих родных языках. Gli abitanti delle periferie urbane e delle zone rurali sono meno multilingue, molti parlano solo la propria lingua natale. |
Футбол - это единственный вид спорта, объединяющий людей. женщина говорит на родном языке: Penso che il calcio sia l'unico sport che riunisce le persone. donna: |
Английский - не мой родной язык. L'inglese non è la mia lingua madre. |
Мой родной язык - венгерский. La mia lingua madre è l'ungherese. |
И что же это за представитель римского народа, который обращается к греческим сенаторам на их родном языке? E quale “rappresentante romano” si rivolge a un’assemblea greca in greco? |
Французский - родной язык Тома. Il francese è la lingua madre di Tom. |
Безукоризненно, на его родном языке. Parlai in modo impeccabile, nella sua lingua. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di родной язык in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.