Cosa significa röð in Islandese?

Qual è il significato della parola röð in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare röð in Islandese.

La parola röð in Islandese significa ordine, serie, fila, ordinamento, serie. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola röð

ordine

noun

Herbergið hans er alltaf í röð og reglu.
La sua stanza è sempre in buon ordine.

serie

noun

Var þessi þjónn einhver ákveðinn einstaklingur, óslitin röð manna eða eitthvað annað?
Sarebbe stato un singolo individuo, una serie di individui o qualcos’altro?

fila

noun

Já, ég hef misst af fluginu mínu fjögur ár í röð.
Si', ho perso l'aereo quattro anni di fila!

ordinamento

noun

serie

adjective noun

Var þessi þjónn einhver ákveðinn einstaklingur, óslitin röð manna eða eitthvað annað?
Sarebbe stato un singolo individuo, una serie di individui o qualcos’altro?

Vedi altri esempi

Í fyrstu, þegar systir hans kom, Gregor stakk sér í sérstaklega óhreinn horn í röð með þessari líkamsstöðu til að gera eitthvað af mótmæla.
In un primo momento, quando sua sorella è arrivato, Gregor si è posizionato in una particolarmente sporco angolo in regola con questa postura per fare una sorta di protesta.
Þegar ég var í framhaldsskóla sigraði ég þrjú ár í röð á landsmóti í hjólreiðum.
Alle superiori vinsi per tre anni consecutivi dei titoli a livello nazionale.
Tré í órækt hindruðu aðgang að framdyrunum svo að við tróðumst í einfaldri röð gegnum þétt illgresið að bakdyrunum. Þær voru reyndar ekki lengur annað en ólögulegt gat á veggnum.
L’ingresso principale era ostruito da arbusti selvatici, per cui ci facemmo strada in fila indiana in mezzo alle erbacce verso la porta sul retro, che si era ridotta a una piccola apertura dai bordi irregolari.
En sérhver í sinni röð: Kristur er frumgróðinn, næst koma þeir sem játa hann [meðstjórnendur hans] þegar hann kemur.
Ma ciascuno nel proprio ordine: Cristo la primizia, poi quelli che appartengono al Cristo [quelli che regneranno con lui] durante la sua presenza.
Seinna á sama ári gerði eðlisfræðingurinn James Chadwick í Englandi röð tilrauna til að sýna fram á að gammageislatilgátan væri óverjandi.
All'inizio del 1932, il fisico James Chadwick, in Inghilterra, eseguì una serie di misurazioni che mostrarono come l'ipotesi dei raggi gamma non fosse in grado di spiegare completamente i dati sperimentali.
Myndirðu bíða í röð í kringum hús ef þeir hefðu kallað iPhone-inn sleipan sýklamúrstein.
Ti faresti una fila che arriva fino a dietro l'angolo se l'iPhone si chiamasse " mattoncino di germi scivoloso? "
Í frásögunni kemur fram að Jehóva sýndi mikið langlundargeð með því að leyfa Abraham að bera fram fyrirspurn átta sinnum í röð.
In quella situazione Geova mostrò grande pazienza permettendo ad Abraamo di fare ben otto domande.
Ítalíustríðin eða Endurreisnarstríðin voru röð styrjalda sem áttu sér stað á Ítalíu frá 1494 til 1559.
In effetti nel processo di formazione degli stati ha avuto un ruolo importante la vicinanza all'epicentro dei conflitti europei, come le guerre d'Italia tra il 1494 e il 1559.
„Sérhver í sinni röð: Kristur er frumgróðinn, næst koma þeir sem játa hann þegar hann kemur.“ – 1. Kor.
Ciascuno nel proprio ordine: Cristo la primizia, poi quelli che appartengono al Cristo durante la sua presenza (1 Cor.
Raðið eftirfarandi Trúarmyndum í stafla í eftirtalinni röð og hafið mynd 227 efst: 227 (Jesús biðst fyrir í Getsemane), 228 (Jesús svikinn), 230 (Krossfestingin), 231 (Greftrun Jesú), 233 (María og Drottinn upprisinn), 234 (Jesús sýnir sár sín) og 316 (Jesús kennir í Vesturálfu).
Mettete le seguenti illustrazioni prese dal Corredo di illustrazioni per lo studio del Vangelo una sull’altra nell’ordine indicato qui di seguito con la numero 227 in cima: 227 (La preghiera di Gesù nel Getsemani), 228 (Gesù tradito e arrestato), 230 (La crocifissione), 231 (Il seppellimento di Gesù), 233 (Maria e il Signore risorto), 234 (Gesù mostra le Sue ferite) e 316 (Gesù insegna nell’Emisfero Occidentale).
Þú kemur með, segjum, sex hluti, og þú spyrð viðfangsefnið að raða þeim í röð frá þeim hlut sem þeim líkar best við til þess hlutar sem þeim líkar síst við.
Si portano dentro, ad esempio, sei oggetti, e si chiede a un soggetto di classificarli da quello che piace di più a quello che piace di meno.
En sérhver í sinni röð: Kristur sem frumgróðinn, því næst, við komu hans, þeir sem honum tilheyra.“ (1.
Ma ciascuno nel proprio ordine: Cristo la primizia, poi quelli che appartengono al Cristo durante la sua presenza”.
„Ólíkt unglingi sem sprautar sig með heróíni einu sinni eða tvisvar í viku til að byrja með, er ungur reykingamaður búinn að fá um 200 ‚skammta‘ af níkótíni í röð þegar hann hefur lokið fyrsta sígarettupakkanum sínum.“
“A differenza dell’adolescente che dapprima si inietta eroina una o due volte la settimana, il fumatore adolescente, quando finisce il suo primo pacchetto di sigarette, ha preso circa duecento ‘dosi’ consecutive di nicotina”.
Hér skorar D' Amato snertimark í #. leik sínum í röð!
Ed ecco D' Amato, # partite consecutive con un touchdown!
(Daníel 1: 6, 7) Samfelld röð dyggra votta Jehóva rofnar ekki, og í lok 70 áranna munu trúfastir karlar og konur yfirgefa Babýlon, snúa heim til Júda og endurvekja hreina tilbeiðslu þar.
(Daniele 1:6, 7) Sì, la serie di fedeli testimoni di Geova rimarrà ininterrotta e alla fine dei 70 anni uomini e donne fedeli lasceranno Babilonia e torneranno in Giuda per ripristinarvi la pura adorazione.
Klukkan fjögur síðdegis var öllum, sem hafði verið safnað til herþjónustu, þeirra á meðal þeim sem voru í fangaklefanum, skipað að standa í röð.
Alle 4 del pomeriggio a tutti i coscritti, compresi quelli rinchiusi nella cella, fu dato l’ordine di mettersi in fila.
Míkael er greinilega í fremstu röð engla.
Evidentemente Michele è un angelo straordinario.
Ég leyfði Rebekku að velja þá kafla sem hún vildi fara yfir í þeirri röð sem henni hentaði.
“Ho fatto scegliere a Rebekah i capitoli che le sarebbe piaciuto trattare nell’ordine che preferiva.
Ekki skal taka mark á öllum kröfum um breytingar á röð.
Non tutte le richieste di cambiamento dell'ordine attuale vanno esaudite.
LEIÐBEININGAR OG ATHUGASEMDIR: Eftir hverja nemandaræðu mun umsjónarmaður skólans veita hnitmiðaðar leiðbeiningar en ekki nauðsynlega fylgja þeirri röð sem er á ræðuráðleggingakortinu.
CONSIGLI E OSSERVAZIONI: Dopo ciascun discorso di esercitazione il sorvegliante della scuola darà consigli specifici, senza seguire necessariamente l’ordine progressivo indicato sul foglietto “Consigli sui discorsi”.
Ölvunardrykkja var skilgreind sem ‚það að karlar drykkju fimm eða fleiri áfenga drykki í röð en konur fjóra eða fleiri.‘
Per eccessiva ingestione di alcool qui si intende ‘il consumo di cinque o più bicchieri di fila nel caso degli uomini e di quattro o più bicchieri di fila nel caso delle donne’.
Í nóvember 1992 gat að líta blaðafyrirsagnir í þessum dúr: „Vísindamenn í fremstu röð vara við eyðingu jarðar.“
Nel novembre 1992 i giornali portavano titoli come: “Prestigiosi scienziati mettono in guardia contro la distruzione della Terra”.
„Jarðfræðin hefur ekki getað fært okkur sem sönnunargagn þá samfelldu röð millitegunda sem búast mætti við.
Le prove geologiche non ci forniscono la gamma di specie intermedie che ci aspetteremmo.
Ef þú ert ekki búinn að raða efninu í rökrétta röð er tímabært að gera það núna.
A questo punto, se non prima, disponete il materiale in ordine logico.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di röð in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.