Cosa significa réttur in Islandese?

Qual è il significato della parola réttur in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare réttur in Islandese.

La parola réttur in Islandese significa corretto, destro, diritto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola réttur

corretto

verb

Hvers vegna er réttur framburður mikilvægur og hvað þarf að hafa í huga?
Perché la pronuncia corretta è importante, e quali sono alcuni fattori da considerare?

destro

adjective

diritto

noun

Hann leit á hann sem teikn, teikn um að réttur hans til að vera konungur væri guðlegur.
La prese come un segno del suo diritto divino a governare.

Vedi altri esempi

(Orðskviðirnir 29:4) Réttur og réttlæti stuðlar að stöðugleika — einkum þegar það er stundað jafnt af háum sem lágum — en spilling kemur þjóðum á vonarvöl.
(Proverbi 29:4) La giustizia — specialmente se praticata dal più alto funzionario in giù — reca stabilità, mentre la corruzione impoverisce il paese.
Lyklar eru réttur til forsætis eða kraftur færður manninum frá Guði til leiðbeiningar, umráða og stjórnunar prestdæmis Guðs á jörðu.
Le chiavi sono i diritti di presidenza, ossia il potere conferito da Dio all’uomo per dirigere, controllare e governare il Suo sacerdozio sulla terra.
Sá er réttur sérhvers verðugs skírðs meðlims kirkjunnar að njóta að staðaldri áhrifa heilags anda.
È diritto di ogni degno membro battezzato della Chiesa godere della costante influenza dello Spirito Santo.
40:27, 28 — Af hverju segir Ísrael: „Hagur minn er hulinn fyrir Drottni, og réttur minn er genginn úr höndum Guði mínum“?
40:27, 28: Perché Israele disse: “La mia via è stata nascosta a Geova, e la giustizia nei miei riguardi elude il mio Dio”?
Er réttur loftþrýstingur í hjólbörðum, mynstrið nægilega djúpt og slitið jafnt?
Pneumatici: Controllate la pressione, lo spessore del battistrada e se l’usura è uniforme?
Réttur staður, við hliðina á símanum
Proprio accanto al telefono di campo
Chappies kynnt mér til annarra chappies, og svo framvegis og svo framvegis, og það var ekki lengi áður en ég vissi squads af the réttur tagi, sumir sem velt í dollurum í húsum upp við Park, og öðrum sem bjuggu með gas hafnað að mestu leyti í kringum Washington Square - listamenn og rithöfunda og svo framvegis.
Chappies mi ha fatto conoscere chappies altri, e così via e così via, e non passò molto tempo prima di conoscere le squadre del tipo giusto, qualcuno che arrotolato in dollari nelle case da il Parco, e altri che vivevano con il gas abbassato per lo più intorno a Washington Square - artisti e scrittori, e così via.
Í öðru lagi er líklegt að sá sem er að kenna manni láti vita strax hvort framburðurinn sé réttur.
Secondo, possiamo avere un riscontro immediato da parte dell’insegnante.
Hvað styður það að skilningur okkar á orðum Jesú sé réttur?
Quali altre prove confermano che la nostra spiegazione delle parole di Gesù è corretta?
Réttur tími heima
L’orario giusto a casa
Réttur dagsins er bláberjavöfflur.
Specialita'del giorno, cialde ai mirtilli.
10 Það er réttur staður og stund til að leiðrétta alvarlega ágalla meðal fólks Guðs.
10 C’è un tempo e un luogo appropriato per correggere eventuali serie carenze del popolo di Dio.
Réttur til að vera með þeim fyrstu til að fá vernd og neyðarhjálp undir öllum kringumstæðum.
▪ Il diritto d’essere tra i primi a ricevere protezione e soccorso in qualsiasi circostanza.
Kannski er spádķmurinn réttur, kannski ekki.
Forse la profezia è vera e forse non lo è.
Á ársfundi bandarísku kvennasamtakanna NOW (National Organization of Women) árið 1971 var samþykkt eftirfarandi ályktun: „Að NOW viðurkennir hina tvíþættu kúgun samkynhneigðra kvenna, að réttur konunnar yfir líkama sínum er jafnframt réttur til að ákveða kynhneigð sína og láta hana í ljós og að velja sér lífsstíl; að NOW viðurkennir að kúgun samkynhneigðra kvenna sé lögmætt baráttumál kvenréttindahreyfingarinnar.“
Nel 1971 alla riunione annuale del NOW (l’organizzazione nazionale americana delle donne) fu presa questa risoluzione: “La NOW riconosce la doppia pressione cui sono soggette le donne lesbiche; il diritto della donna alla propria persona include il diritto a definire ed esprimere la propria sessualità e a scegliere il proprio stile di vita; la NOW considera l’oppressione delle lesbiche come legittimo motivo di preoccupazione del femminismo”.
Þetta var í fyrsta sinn sem Mannréttindadómstóllinn viðurkenndi að réttur manna til hugsana-, samvisku- og trúfrelsis næði til þeirra sem neituðu að gegna herþjónustu af samviskuástæðum vegna trúarskoðana sinna.
Era la prima volta che la Corte europea riconosceva che l’obiezione di coscienza al servizio militare basata sulle proprie convinzioni religiose rientra nel diritto alla libertà di pensiero, coscienza e religione, e in quanto tale dev’essere protetta.
Í mörgum menningarsamfélögum er það álitið réttur karlmannsins að lemja konuna sína.
In molte culture picchiare la moglie è considerato un diritto dell’uomo.
Réttur til leiks og afþreyingar og jöfn tækifæri til ókeypis skyldunáms til að barnið geti þroskað hæfni sína sem einstaklingur og orðið nýtur þjóðfélagsþegn.
▪ Il diritto a piene opportunità nel gioco e nello svago e a uguali opportunità di ricevere un’istruzione obbligatoria e gratuita, che consenta al fanciullo di sviluppare le sue facoltà e divenire un membro utile alla società.
En ūegar Fyrsti réttur kom saman var bræđralagiđ á kúpunni.
Ma al primo consiglio la Fratellanza era senza un doblone.
En sá náungi var ekki réttur fyrir mig.
Pero'... quel ragazzo non era giusto per me.
Stundum standa orðin ‚réttlæti og réttur‘ eða réttvísi saman í áhersluskyni. — Sálmur 33:5; Jesaja 33:5; Jeremía 33:15; Esekíel 18:21; 45:9.
Per di più varie volte i termini “giustizia e diritto” sono usati insieme per dare enfasi. — Salmo 33:5; Isaia 33:5; Geremia 33:15; Ezechiele 18:21; 45:9.
10 Og það er í samræmi við tign embættis hans, að hann sé í forsæti í ráði kirkjunnar og það er réttur hans að hafa sér til aðstoðar tvo aðra forseta, sem tilnefndir eru á sama hátt og hann sjálfur var tilnefndur.
10 Ed è conforme alla dignità del suo ufficio che egli presieda al consiglio della Chiesa; ed è suo privilegio essere coadiuvato da due altri presidenti, designati nello stesso modo in cui egli stesso è stato designato.
Hann leit á hann sem teikn, teikn um að réttur hans til að vera konungur væri guðlegur.
La prese come un segno del suo diritto divino a governare.
Við verðum að komast að því hvort hann sé réttur fyrir okkur.
Ok? Dobbiamo capire se e'il tipo giusto per noi.
Þú kallar það hlutabréf, eða kaup - / sölu réttur, afleiður eða húsnæðisbréf.
Le chiamiamo riserve, o azioni, o derivati titoli garantiti da ipoteca.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di réttur in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.