Cosa significa rafmagn in Islandese?
Qual è il significato della parola rafmagn in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare rafmagn in Islandese.
La parola rafmagn in Islandese significa elettricità, elettricità. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola rafmagn
elettricitànounfeminine Verkfræđingar okkar eru tilbúnir ađ færa ykkur rafmagn og vistir. Abbiamo una squadra di ingegneri pronti a ripristinare elettricità e servizi. |
elettricitànoun (fenomeni fisici su scala macroscopica che coinvolgono una delle interazioni fondamentali, la forza elettromagnetica, con particolare riferimento all'elettrostatica) Rafmagn var af skornum skammti svo að við gátum hvorki þvegið í þvottavél né straujað. Veniva erogata così poca elettricità che non potevamo usare né la lavatrice né il ferro da stiro. |
Vedi altri esempi
Hann á heima í sveitaþorpi í suðurhluta Afríku þar sem fjölskyldan býr í litlum kofa. Hann öfundar unglinga í nágrannabænum sem búa við „munað“ eins og rennandi vatn og rafmagn. Abita con la sua famiglia in una piccola capanna e invidia i giovani di una città vicina che possono permettersi certi “lussi” come l’acqua corrente e l’elettricità. |
Spennubreytar [rafmagn] Trasformatori |
„Þarna var hvorki rafmagn né nokkur þægindi. “Niente elettricità e nessuna delle comodità a cui eravamo abituati. |
Í dag munum við ræða um rafmagn Oggi noi due parleremo di...... elettricità |
Hitabeltisrigningin, sem er ríkuleg að vöxtum, er notuð ekki aðeins til að tryggja skurðinum nægilegt vatn heldur líka til að framleiða rafmagn til reksturs Panamaskurðarins. Le abbondanti piogge tropicali furono utilizzate non solo per creare la via d’acqua stessa, ma anche per generare l’energia idroelettrica necessaria al funzionamento del canale. |
Þær segja frá því að ekkert rafmagn sé í þorpinu og fólk stytti sér því stundir við lestur í stað þess að sitja við sjónvarp eða útvarp. Le sorelle raccontarono: “Non ci sono né radio né televisione, così la gente non viene distolta dal suo passatempo preferito, la lettura”. |
Greinakassar [rafmagn] Cassette di derivazione [elettricità] |
Engin þessara heimila hafa rafmagn og því fer fólk að sofa þegar dimmir og vaknar þegar sólin rís. Nessuna delle abitazioni della zona dove ci recammo ha l’energia elettrica. |
Ūegar ringdi, gátum viđ ekkinotađ rafmagn. ( Quando pioveva, dovevamo staccare la corrente. ) |
Rafliðar, rafmagn Elettrodi per saldatura |
Við þurfum rafmagn Ah, ci serve della corrente |
Sjófuglar með kirtla sem afselta sjó; fiskar og álar sem framleiða rafmagn; fiskar, ormar og skordýr sem gefa frá sér kalt ljós; leðurblökur og höfrungar sem nota ómsjá; vespur sem búa til pappír; maurar sem byggja brýr; bjórar sem reisa stíflur; snákar með innbyggða hitamæla; vatnaskordýr sem nota öndunarpípur og köfunarbjöllur; kolkrabba sem beita þrýstiknúningi; kóngulær sem vefa sjö tegundir vefja og búa til fellihlera, net og snörur og eignast unga sem fljúga þúsundir kílómetra í mikilli hæð í loftbelgjum; fiskar og krabbadýr sem nota flottanka eins og kafbátar, og fuglar, skordýr, sæskjaldbökur, fiskar og spendýr sem vinna stórkostleg afrek á sviði langferða — undraverð afrek sem vísindin kunna ekki að skýra. Uccelli marini che dissalano l’acqua di mare; pesci e anguille che generano elettricità; pesci, bruchi e insetti che producono luce fredda; pipistrelli e delfini che usano il sonar; vespe che fabbricano carta; formiche che edificano ponti; castori che costruiscono dighe; serpenti che hanno termometri incorporati; insetti che vivono negli stagni e che usano respiratori e campane da palombaro; polpi che usano la propulsione a getto; ragni che tessono sette diversi tipi di tela e costruiscono trabocchetti, reti, lacci, e i cui piccoli sono aeronauti capaci di percorrere migliaia di chilometri a notevole altezza; pesci e crostacei che usano serbatoi di galleggiamento come i sommergibili; uccelli, insetti, tartarughe marine, pesci e mammiferi che compiono straordinarie imprese migratorie: tutte capacità che la scienza non sa spiegare. |
Hlaðrofar [rafmagn] Riduttori [elettricità] |
Rafmagnsdreifingarstjórnborð [rafmagn] Banchi di distribuzione [elettricità] |
Ég ūarf ađ borga leigu, rafmagn 0g vatn. Devo pagare la casa, la luce, l'acqua. |
Ég ūarf rafmagn. Mi serve la corrente. |
Þá alla þrjá eftir íbúð saman, eitthvað sem þeir höfðu ekki gert í marga mánuði núna, og tók rafmagn sporvagn inn undir berum himni fyrir utan borgina. Poi tutti e tre lasciato l'appartamento insieme, qualcosa che non aveva fatto per mesi, e prese il tram elettrico all'aria aperta fuori della città. |
Beau frá Kanada segir: „Heima er talið sjálfsagt að hafa rafmagn og rennandi vatn. Beau, dal Canada, dice: “Nel tuo paese di origine dai per scontate cose basilari come l’elettricità e l’acqua corrente. |
Lífið til sveita var einfalt. Þar var ekki rafmagn, við sváfum á mottum á gólfinu og ferðuðumst um í hestvagni. Conducevamo una vita semplice in quelle zone rurali: non c’era l’elettricità, dormivamo su delle stuoie e ci spostavamo su carretti trainati da cavalli. |
Ūeir hafa enga gísla, ekkert vatn og ekkert rafmagn. Non hanno ostaggi, né acqua, né luce. |
Til að ljósapera geti lýst þarf hún rafmagn og eins þarf röddin að fá loft til að við getum talað eða sungið. Mentre parliamo o cantiamo il fiato dà potenza alla nostra voce, un po’ come l’elettricità dà energia a una lampadina. |
Rafmagn. L'elettricità. |
Þegar ringdi, gátum við ekkinotað rafmagn Quando pioveva, dovevamo staccare la corrente |
Viðnám, rafmagn Resistenze elettriche |
Hringrás vatnsins er knúin af sólarorku og í miðri hringrásinni er vatnið látið framleiða rafmagn til ýmissa nota. I cristalli si sono sviluppati dal centro verso l'estremità del tubo, ed estendendo la durata del processo, hanno prodotto grandi cristalli. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di rafmagn in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.