Cosa significa погладить in Russo?
Qual è il significato della parola погладить in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare погладить in Russo.
La parola погладить in Russo significa accarezzare, stirare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola погладить
accarezzareverb Том погладил его по щеке тыльной стороной ладони. Tom lo accarezzò sulla guancia con il dorso della mano. |
stirareverb Я погладил себе брюки. Ho stirato i miei pantaloni. |
Vedi altri esempi
Педро Орсе приблизился к ней вплотную, протянул руку, словно желая погладить или демонстрируя свои мирные намерения. Pedro Orce gli si avvicinò, tese la mano in un gesto di pace, come per accarezzarlo. |
Кроме того, — она с улыбкой погладила себя по животу, — я скоро не смогу ездить верхом. "Inoltre, aggiunse accarezzandosi il grembo e sorridendo di nuovo, ""fra poco non potrò più cavalcare.""" |
– Расскажи я все, что там хранится, – сказал он, погладив ладонью кепку, – вышла бы целая книга. «Se raccontassi tutto quello che c'è qua dentro,» disse appiattendo la coppola sul cranio, «verrebbe fuori un libro. |
В тот раз именно Джейн первой погладила ее, не Сьюки. Era stata Jane la prima a carezzarla, non Sukie. |
Потом ее пальцы легко погладили тыльную часть его ладони, говоря: я обожаю вас. E le sue dita, che accarezzavano delicatamente il dorso della mano di lui, aggiunsero: Ti adoro. |
Она погладила шею своего обессилевшего коня, умоляя его потерпеть еще немного Accarezzò il collo del cavallo esausto, implorandolo di resistere ancora un po’. |
Она погладила себя под левой грудью и, кажется, обнаружила там небольшую опухоль. Si accarezzò la rotondità inferiore del seno sinistro e le sembrò di scoprire un piccolo nodulo. |
Мисс Доусон взяла мою руку, погладила La professoressa Dawson mi prese la mano, me l’accarezzò. |
Лидия улыбнулась и погладила его по щеке. – Мы должны будем доверять друг другу, не так ли? Lydia sorrise e gli accarezzò la curva della guancia. — Dovremo fidarci l’uno dell’altra, no? |
Она хотела её погладить. stava cercando di accarezzarlo. |
Он погладил девушку по спине, успокаивая ее, и они обнимали друг друга в тишине некоторое время. Lui le accarezzò la schiena, per rassicurarla, e restarono abbracciati in silenzio per un po’. |
«Почему бы тебе не погладить меня по голове и не почесать за ухом, как любимую собаку?» Perché non mi accarezzi la testa e non mi gratti dietro le orecchie come se fossi il tuo cagnolino? |
Она снова погладила черный куб, передавая данные с него на большой дисплей. La ragazza accarezzò ancora il cubo nero, trasferendo dati al campo olografico principale. |
Можно мне его погладить? Posso accarezzarlo? |
Лира крепко держала Пантелеймона и позволила госпоже Коултер погладить её по волосам. Lyra tenne ben stretto Pantalaimon, e si lasciò accarezzare i capelli dalla signora Coulter. |
– Да, Мелисса, – сказал он тихо и погладил ее по голове, – ты меня любишь, моя лошадка. «Sì, Melissa», disse egli piano, accarezzandogli la testa, «mi vuoi bene, Melissa, cavallino mio. |
Погладив пальцами уже порядком потертую материю, я решила, что от дивана тоже надо будет избавиться. Passando le dita sulla stoffa un po’ lisa, decisi che anche il divano doveva essere eliminato. |
В Марокко нередки случаи, когда верблюд отхватывает несколько пальцев у туристки, попытавшейся его погладить. In Marocco, i turisti che si azzardano a carezzare il muso di quella bestia ci rimettono spesso un paio di dita. |
Еще пять сантиметров... четыре... три... теперь пуля могла погладить ее по волосам. Altri cinque centimetri... quattro... tre... il proiettile ora poteva sfiorarle i capelli. |
Одна из них погладила его по руке, а другая наполнила бокал. Una di loro gli accarezzava il braccio mentre un’altra gli riempiva il bicchiere. |
Он даже протянул руку, чтобы нежно погладить несчастную девчушку, как гладил и успокаивал когда-то Долорес. Fu sul punto di tendere gentilmente la mano verso la ragazza come una volta aveva fatto per confortare Dolores. |
Но, покидая в тот раз дом Генерального президента Общества милосердия, она несла с собой корзину белья, которое нужно было погладить и вернуть сестре Бек. Sebbene avesse fatto questa affermazione, stava uscendo dalla casa della presidentessa generale della Società di Soccorso con un cesto di biancheria da stirare e da riportare alla sorella Beck. |
И за это тебя по головке не погладят. Sarai punita per questa indiscrezione. |
Когда ты погладишь рубашку, всё будет готово Dobbiamo solo sistemare la camicia e poi abbiamo finito |
Я сам погладил рубашку. Stamattina mi sono stirato da solo la camicia. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di погладить in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.