Cosa significa погладить in Russo?

Qual è il significato della parola погладить in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare погладить in Russo.

La parola погладить in Russo significa accarezzare, stirare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola погладить

accarezzare

verb

Том погладил его по щеке тыльной стороной ладони.
Tom lo accarezzò sulla guancia con il dorso della mano.

stirare

verb

Я погладил себе брюки.
Ho stirato i miei pantaloni.

Vedi altri esempi

Педро Орсе приблизился к ней вплотную, протянул руку, словно желая погладить или демонстрируя свои мирные намерения.
Pedro Orce gli si avvicinò, tese la mano in un gesto di pace, come per accarezzarlo.
Кроме того, — она с улыбкой погладила себя по животу, — я скоро не смогу ездить верхом.
"Inoltre, aggiunse accarezzandosi il grembo e sorridendo di nuovo, ""fra poco non potrò più cavalcare."""
– Расскажи я все, что там хранится, – сказал он, погладив ладонью кепку, – вышла бы целая книга.
«Se raccontassi tutto quello che c'è qua dentro,» disse appiattendo la coppola sul cranio, «verrebbe fuori un libro.
В тот раз именно Джейн первой погладила ее, не Сьюки.
Era stata Jane la prima a carezzarla, non Sukie.
Потом ее пальцы легко погладили тыльную часть его ладони, говоря: я обожаю вас.
E le sue dita, che accarezzavano delicatamente il dorso della mano di lui, aggiunsero: Ti adoro.
Она погладила шею своего обессилевшего коня, умоляя его потерпеть еще немного
Accarezzò il collo del cavallo esausto, implorandolo di resistere ancora un po’.
Она погладила себя под левой грудью и, кажется, обнаружила там небольшую опухоль.
Si accarezzò la rotondità inferiore del seno sinistro e le sembrò di scoprire un piccolo nodulo.
Мисс Доусон взяла мою руку, погладила
La professoressa Dawson mi prese la mano, me l’accarezzò.
Лидия улыбнулась и погладила его по щеке. – Мы должны будем доверять друг другу, не так ли?
Lydia sorrise e gli accarezzò la curva della guancia. — Dovremo fidarci l’uno dell’altra, no?
Она хотела её погладить.
stava cercando di accarezzarlo.
Он погладил девушку по спине, успокаивая ее, и они обнимали друг друга в тишине некоторое время.
Lui le accarezzò la schiena, per rassicurarla, e restarono abbracciati in silenzio per un po’.
«Почему бы тебе не погладить меня по голове и не почесать за ухом, как любимую собаку?»
Perché non mi accarezzi la testa e non mi gratti dietro le orecchie come se fossi il tuo cagnolino?
Она снова погладила черный куб, передавая данные с него на большой дисплей.
La ragazza accarezzò ancora il cubo nero, trasferendo dati al campo olografico principale.
Можно мне его погладить?
Posso accarezzarlo?
Лира крепко держала Пантелеймона и позволила госпоже Коултер погладить её по волосам.
Lyra tenne ben stretto Pantalaimon, e si lasciò accarezzare i capelli dalla signora Coulter.
– Да, Мелисса, – сказал он тихо и погладил ее по голове, – ты меня любишь, моя лошадка.
«Sì, Melissa», disse egli piano, accarezzandogli la testa, «mi vuoi bene, Melissa, cavallino mio.
Погладив пальцами уже порядком потертую материю, я решила, что от дивана тоже надо будет избавиться.
Passando le dita sulla stoffa un po’ lisa, decisi che anche il divano doveva essere eliminato.
В Марокко нередки случаи, когда верблюд отхватывает несколько пальцев у туристки, попытавшейся его погладить.
In Marocco, i turisti che si azzardano a carezzare il muso di quella bestia ci rimettono spesso un paio di dita.
Еще пять сантиметров... четыре... три... теперь пуля могла погладить ее по волосам.
Altri cinque centimetri... quattro... tre... il proiettile ora poteva sfiorarle i capelli.
Одна из них погладила его по руке, а другая наполнила бокал.
Una di loro gli accarezzava il braccio mentre un’altra gli riempiva il bicchiere.
Он даже протянул руку, чтобы нежно погладить несчастную девчушку, как гладил и успокаивал когда-то Долорес.
Fu sul punto di tendere gentilmente la mano verso la ragazza come una volta aveva fatto per confortare Dolores.
Но, покидая в тот раз дом Генерального президента Общества милосердия, она несла с собой корзину белья, которое нужно было погладить и вернуть сестре Бек.
Sebbene avesse fatto questa affermazione, stava uscendo dalla casa della presidentessa generale della Società di Soccorso con un cesto di biancheria da stirare e da riportare alla sorella Beck.
И за это тебя по головке не погладят.
Sarai punita per questa indiscrezione.
Когда ты погладишь рубашку, всё будет готово
Dobbiamo solo sistemare la camicia e poi abbiamo finito
Я сам погладил рубашку.
Stamattina mi sono stirato da solo la camicia.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di погладить in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.