Cosa significa piatra in Rumeno?
Qual è il significato della parola piatra in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare piatra in Rumeno.
La parola piatra in Rumeno significa sasso, sassolino, roccia, pietra, calcolo, pietra, ciottolo, sassolino, calcolo biliare, roccia, grandine, concrezione, pietra preziosa, pietra tombale, di pietra, in pietra, insensibile, mola, lastra per pavimentazione stradale, impietrito, pietrificato, una palla al piede, pietra angolare, base, gemma, calcare, ciottolo, pomice, pietra pomice, basamento, fondamento, ciottolo, sasso, pietra tombale, punto di riferimento, termine di paragone, lapide, lapide, pietra portafortuna, pietra con segno zodiacale, pietra arenaria bruno-rossastra, gemma, pietra preziosa, macina, mola, diamante sintetico, diamante artificiale, muratura in pietra, costruzione in pietra, pietra da taglio, pietra squadrata, ostacolo, prova del fuoco, cuore di pietra, cote, cuore di pietra, calcolo renale, stele commemorativa, pietra da pavimento, pietra filosofale, pietra preziosa, pietra pomice, Stele di Rosetta, pietra semipreziosa, pietra di passaggio, età della pietra, muro di pietra, muro in pietra, lastrico, acciottolato, selciato, liberarsi da, scagliare la prima pietra, prima pietra, montatura, incastonatura, chiave di volta, brownstone, fardello, peso, cubetto, sasso, lavorazione della pietra, stele di Rosetta, calcolo, pomiciare, levigare, liberarsi di , scaricarsi di, pietrificare, in pietra rossa, acciottolato, cote, pietra, inaugurazione, bifacciale, calcinare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola piatra
sasso
Folosește piatra de acolo ca să ții ușa deschisă. Usa quel sasso per tenere aperta la porta. |
sassolino(piccolo sasso) Aleea din grădină e pavată cu pietre mici, albe. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le spiagge di ciottoli sono più scomode per coricarsi, ma almeno non ci si imbratta di sabbia. |
roccia
Ai văzut pietrele uriașe de la Stonehenge? Hai visto le rocce enormi di Stonehenge? |
pietra(material) Castelul e făcut din piatră, nu din cărămizi. Il castello è fatto di pietra, non di mattoni. |
calcolo(la rinichi) (medicina) Avea pietre la rinichi care îi pricinuiau o mare suferință. Aveva dei calcoli renali e sentiva molto dolore. |
pietra
Băiatul a aruncat cu o piatră. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Un manifestante ha lanciato una pietra. |
ciottolo, sassolino
Wendy sta raccogliendo sassolini sulla spiaggia. |
calcolo biliare(la vezică) Ethan fu portato in ospedale per un calcolo biliare. |
roccia
Trebui să săpăm în piatră solidă. Bisogna scavare la roccia compatta. |
grandine
Grindina de ieri a distrus toate culturile. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Viene sempre tanta grandine quando si alza il vento in primavera. |
concrezione(medicina) |
pietra preziosa
Inelul avea multe pietre prețioase în jurul diamantului. L'anello ha molte pietre preziose intorno ad uno splendido diamante. |
pietra tombale
Piatra lui funerară are un epitaf foarte trist. La sua pietra tombale riporta una triste iscrizione. |
di pietra, in pietra
Dei muri di pietra separano aree di terreno. Una scala in pietra porta al primo piano. |
insensibile(organo, parte del corpo, ecc.) |
mola
L'agricoltore affilò la falce su una mola. |
lastra per pavimentazione stradale
|
impietrito, pietrificato(figurato: dalla paura) I bambini impietriti guardavano il film dell'orrore, paralizzati dalla paura. |
una palla al piede
|
pietra angolare, base(figurat) (figurato) Oratorul a spus că educația este piatra de temelie a succesului în viață. L'oratore disse che l'istruzione è il fondamento di una vita di successo. |
gemma(letterale) Brian ha regalato a Kate una collana con incastonata una grossa gemma. |
calcare
Il calcare è una componente importante per fare il cemento. |
ciottolo
Un ciottolo originale da una strada della città vecchia è esposto al museo. |
pomice, pietra pomice
Mia madre usa la pietra pomice per levigare i suoi piedi. |
basamento, fondamento
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Mia moglie e i bambini sono il fondamento della mia vita e non so cosa farei senza di loro. |
ciottolo, sasso
I vecchi ciottoli della strada hanno centinaia di anni. |
pietra tombale
Questo cimitero ospita alcune delle più vecchie lapidi del paese. |
punto di riferimento, termine di paragone
La fiducia è il banco di prova di una relazione sana. |
lapide(tombale) I vandali distrussero numerose lapidi la scorsa notte. |
lapide
Dei vandali ruppero numerose lapidi nel cimitero. |
pietra portafortuna, pietra con segno zodiacale
Sono nata in agosto e quindi la mia pietra portafortuna è l'olivina. |
pietra arenaria bruno-rossastra
Gli edifici dei caseggiati qui sono fatti in pietra arenaria bruno-rossastra. |
gemma, pietra preziosa
La zia di Belinda le lasciò un po' di denaro e pietre preziose nel suo testamento. |
macina, mola
I contadini usavano la macina per macinare il grano. |
diamante sintetico, diamante artificiale
Le ragazzine hanno ricoperto la cover dei loro cellulari con diamanti sintetici. |
muratura in pietra, costruzione in pietra
|
pietra da taglio, pietra squadrata
|
ostacolo
|
prova del fuoco(figurato) La prova del fuoco per diventare un buon cuoco è fare un sufflè perfetto. |
cuore di pietra
Se proprio insensibile, hai un cuore di pietra. |
cote
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Se devi affilare le forbici, lo può fare il nonno con la cote. |
cuore di pietra(figurato) Bisognerebbe avere il cuore di pietra per vedere quei bambini affamati e non provare compassione. |
calcolo renale
Si è sottoposto a un'operazione per rimuovere un calcolo renale che gli causava molto dolore. |
stele commemorativa
|
pietra da pavimento
|
pietra filosofale
Si dice che la pietra filosofale potesse trasformare i comuni metalli in oro. |
pietra preziosa
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il monile è ornato da una pietra preziosa, ma non so cosa sia. |
pietra pomice
Trovi una pietra pomice per il tuo callo al piede in quel negozio. |
Stele di Rosetta
La Stele di Rosetta fu un grande supporto per la comprensione e traduzione dei geroglifici. |
pietra semipreziosa
|
pietra di passaggio
Ho sistemato alcune pietre a mo' di passatoio nel torrente. |
età della pietra
All'inizio dell'età della pietra i dinosauri erano già scomparsi. |
muro di pietra, muro in pietra
|
lastrico, acciottolato, selciato
|
liberarsi da(da un peso) |
scagliare la prima pietra(figurato) Non dovremmo discutere su chi ha il diritto di scagliare la prima pietra. |
prima pietra
Primarul va pune piatra de temelie pentru noua stație de pompieri mâine. Domani, il sindaco poserà la prima pietra della nuova caserma dei pompieri. |
montatura, incastonatura
|
chiave di volta(figurat) (figurato) Il critico screditò la chiave di volta dell'argomentazione dell'autore. |
brownstone(architettura) La famiglia di Maria vive in una brownstone di New York. |
fardello, peso(figurato) Il debito dell'uomo era diventato un enorme fardello nella sua vita. |
cubetto(per pavimentazione stradale) |
sasso(lanciato nel gioco della campana) |
lavorazione della pietra
|
stele di Rosetta
|
calcolo(medicină) (medicina) Alcuni alimenti aumentano il rischio di calcoli renali. |
pomiciare, levigare
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Levigo i miei piedi una volta alla settimana. |
liberarsi di , scaricarsi di(figurato: fastidi) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Carol provò un senso di sollievo dopo essersi liberata del segreto. |
pietrificare
|
in pietra rossa(architettura) Non posso permettermi di affittare da solo un appartamento in pietra rossa. |
acciottolato(pavaj străzi) È difficile camminare sulle strade acciottolate con i tacchi alti. |
cote, pietra(per affilare) Mio nonno affila ancora il rasoio con questa sua vecchia pietra. |
inaugurazione
|
bifacciale
|
calcinare
Il contadino ha calcinato i campi per agevolare la crescita delle piante. |
Impariamo Rumeno
Quindi ora che sai di più sul significato di piatra in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.
Parole aggiornate di Rumeno
Conosci Rumeno
Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.